Глава 15
Растянувшись на кровати Брианны, Поппи мазала черной тушью короткие ресницы. Брианна сидела за столом, пытаясь дописать сочинение. Сдать нужно было в два пополудни, а часы показывали час сорок семь.
Поппи уронила щеточку, и та прокатилась по ее белой футболке.
- Черт, черт, черт! - прорычала Поппи. - Ну почему ты не купишь себе приличную тушь? - Она примирительно хихикнула, зная, что далеко заходить не стоит. У нее осталось крайне мало друзей на этаже. Особенно после нескольких инцидентов с воровством еды и сигарет.
Брианна смотрела в окно, пытаясь сформулировать финальный абзац эссе на заданную лектором тему: "Бесконечность: разговор без конца?" Из окна открывался вид на одинаковые корпуса общежития, саженцы деревьев и свинцовые грозовые тучи. Она находилась здесь уже две недели и все еще скучала по маме. Во многом потому, что не знала, как создать уют без всех тех милых пустяков, которыми ее с детства окружала мать.
- Косметику мне купила мама, но я никогда всем этим не пользовалась, - сказала Брианна.
- А стоило бы, - не смолчала Поппи. - Ты же уродина. Наверное, тебя страшно бесит, что твой брат такой красавчик. Как же это жестоко, да? Кто-нибудь уже намекал тебе на пластическую хирургию?
Руки Брианны замерли на клавиатуре ноутбука. Она знала, что не красотка, но и конченой уродиной себя не считала.
- Нет, - пробормотала она, - никто не говорил, что мне необходимо хирургическое вмешательство. - Глаза ее наполнились слезами.
- Эй, подруга, не включай эмо! Я должна быть откровенной с тобой из дружеского участия. - Поппи положила руку на плечо Брианны: - Я скажу, что тебе нужно.
Срок сдачи сочинения наступил и миновал, пока Поппи увлеченно перечисляла недостатки, которые испортят будущее Брианны, если та не "ляжет под нож".
- Мужикам без разницы, есть ли мозги у женщины в кукундере. Ну, по крайней мере, всем достойным мужикам. Их заботит только наша внешность. Ну-ка, со сколькими я переспала с первого дня в универе?
- С кучей, - ответила Брианна. - Их было слишком много.
- Заглохни, не смей меня осуждать! - заорала Поппи. - Ты же знаешь, я не могу спать одна с тех пор, как над моим телом надругался тот одноглазый монстр!
Брианне было неинтересно слушать про мифического "монстра". Она-то знала, что в реальности циклопа не существовало.
Поппи бросилась на кровать и принялась завывать, как ближневосточная старуха над свежевырытой могилой.
Раньше Брианна думала, что лишь самую малость привязана к матери, но в эту минуту ей отчаянно захотелось поговорить с Евой. В расстроенных чувствах Брианна вышла в коридор и набрала номер мобильного, но абонент оказался недоступен, и она открыла дверь комнаты Брайана-младшего.
Брат сидел за столом с закрытыми глазами, зажав руками уши.
- Мамин телефон не работает! - воскликнула Брианна. - А мне нужно посоветоваться с ней о Поппи!
Брайан-младший открыл глаза и сказал:
- И мне нужна мама, Бри. Поппи беременна и говорит, что отец - я.
Близнецы посмотрели друг на друга и обнялись.
Они попытались дозвониться на стационарный домашний телефон. Гудки все тянулись, и тянулись, и тянулись.
- Мама всегда отвечает на звонки! - всхлипнула Брианна. - Надо позвонить папе на работу. Но Поппи все равно пока не может наверняка знать, что беременна. Ты же с ней познакомился всего две недели назад!
- Я тоже не думаю, что она беременна от меня, - сказал Брайан-младший. - Хотя она как-то залезла ко мне в постель. Была чем-то расстроена.
Двойняшки слышали истерический плач, несущийся из комнаты Брианны. В коридоре уже раздавались обеспокоенные голоса.
После восьми гудков отцовского мобильного включился автоответчик: "Доктор Бобер не может ответить на ваш звонок. Пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала. Или напишите мне на докторбрайан точка бобер собака лест точка ак точка ю-кей. Если я сочту, что разговор с вами достаточно важен, то свяжусь с вами".
Вернувшись в свою комнату, Брианна обнаружила там группу студентов. Хо сидел на кровати, баюкая в объятиях зареванную Поппи.
- Брианна, я думаю, ты нехороший человек! - упрекнул ее Хо. - Ты сказала Поппи, что она шлюха и потаскуха?! В день, когда ее мама и папа попали в авиакатастрофу и сейчас в реанимации?!
Все студенты сочувственно ахнули и осуждающе уставились на виновную.
- У нее нет родителей. Она сирота! - воскликнула Брианна.
- Как ты можешь так говорить? - взвыла Поппи. - Они были для меня лучше любых биологических родителей! Они ведь меня выбрали.
- Пожалуйста, немедленно выйди из комнаты! - приказал Брианне Хо.
- Но это моя комната, а Поппи носит мой браслет и красится моей тушью, - робко возразила Брианна.
Студент-кореец с ровной челкой и американским акцентом подошел вплотную к ней и сказал:
- Поппи так много пережила, ее приемные родители сейчас борются за жизнь, а ты ее без конца оскорбляешь…
Поппи высвободилась из объятий Хо и пролепетала голосом маленькой девочки:
- Я прощаю тебя, Брианна. Я знаю, тебе не хватает эмпатии. Постараюсь тебе с этим помочь, если разрешишь.
Глава 16
Брайан сердито водил группу детей-инвалидов по Космическому центру. Он был уверен, что некоторые из них специально толкают колясками его многострадальные лодыжки. С каждым ребенком приехал сопровождающий. Перед экскурсией Брайан обратился к детям и их проводникам со вступительным словом.
- Я доктор Брайан Бобер, работаю здесь, в Космическом центре, астрономом и математиком. Я собираю всю статистику, связанную с космосом, например, фиксирую расстояния между космическими телами, тем самым я защищаю вас от внезапной гибели из-за космических объектов, приближающихся к Земле. Сегодня я буду вашим экскурсоводом. Надеюсь, что хотя бы некоторые из вас достаточно сообразительны и способны воспринимать информацию. Остальным же придется попытаться следить за ходом экскурсии по мере сил. Мне очень поможет, если вам удастся не сильно размахивать руками. И пожалуйста, постарайтесь держать головы прямо. А те из вас, кто издает странные звуки, пожалуйста, прекратите - это очень отвлекает.
Воспитатели переглянулись. Стоит ли им что-то втолковывать этому пережитку прошлого, который, похоже, понятия не имеет, что нынче используется совсем другая терминология?
Воспитательница мисс Болль в серых валенках-уггах и арафатке не смогла промолчать. Она с нажимом сказала:
- Движения детей и издаваемые ими звуки неконтролируемы. У большинства из них церебральный паралич. Боюсь, ваш лексикон совершенно неприемлем!
В свою защиту Брайан ответил:
- Я с самого начала сказал, что не буду особо нянчиться с этими несчастными детьми, и я на самом деле не буду этого делать. И поверьте, мэм, им ни капельки не поможет подушка из политкорректных слов, которую вы пытаетесь им подложить. Так что, можно наконец приступать? После вашего ухода меня ждет весьма важная работа.
- Вашему заведению стоит переписать рекламный буклет, доктор Бобер, - парировала мисс Болль. - А то там говорится, будто бы школьные экскурсии приветствуются.
Один из лифтов не работал, и ушло больше получаса, прежде чем все оказались на нужном этаже.
Вернувшись домой, Брайан обнаружил на кухне двух чернокожих детей - мальчика и девочку - в форме начальной школы. Они сидели за столом, жевали тосты и делали уроки.
Первым побуждением доктора Бобера было развернуться и помчаться к входной двери: очевидно, он ошибся домом. Потом он заметил свое пальто и куртку Евы на вешалке в прихожей. Но кто эти дети? Неужели мальчик - грабитель, а девочка - его подельница?
Затем он увидел спускающегося по лестнице подсобника Александра.
- Томас, Венера, поздоровайтесь.
Школьники повернулись и хором пропели:
- Здравствуйте!
Брайан отправился наверх в комнату Евы. Спальня выглядела больше и казалась светлее. Туалетный столик, стул и комод исчезли, как и занавески.
- Эта была фамильная мебель, - сказал Брайан. - Я хотел передать ее детям!
- А я попросила Александра унести эту рухлядь. Он выкрасит стены, пол и потолок в белый цвет.
Брайан открыл рот - как золотая рыбка. Затем закрыл. Снизу донесся крик вошедший Руби - она увидела негра, намазывающего маслом тост.
- Не бейте меня! - взмолилась она. - Я пенсионерка с ангиной и больными ногами.
- О, как досадно, - сказал Александр. - Не желаете чашку чая?
- Ну, пожалуй.
Руби уставилась на детей. Александр представил их, и старуха грузно уселась за стол.
- Я миссис Сорокинс, мама Евы. А вы "друг" Евы? - поинтересовалась она.
- Новый друг, - кивнул негр. - Я ее человек с фургоном.
- А, так это вы! - воскликнула Руби. - Дочка мне про вас рассказывала. Только не говорила, что вы из цветных.
Александр разрезал два тоста по диагонали и выложил треугольнички на тарелку с геометрическим узором. Нашел белую салфетку и небольшой поднос. Налил чай в фарфоровую чашку и молоко в молочник из того же сервиза.
- Не много ли суеты ради чашки чая и тоста, а? - спросила Руби.
- Основное внимание стоит уделять мелочам жизни, миссис Сорокинс. Ведь с глобальными вещами мы ничего поделать не можем.