Тревор рассмеялся, словно жалея меня, и покачал головой:
- Дело в том, Макс, что у Геста не мыслят подобными категориями. Это краткосрочное мышление. Мышление тех, кто сидит в клетке. А мы вышли из клетки. И так далеко ушли, что клетка осталась в другом помещении, и мы успели позабыть, где это помещение находится, а если даже и вспомним, то ключи от него мы давно выбросили, да там, возможно, уже и замки давно сменили. Все это не имеет значения, как ты не понимаешь?
- Да, - сказал я, - кажется, начинаю понимать.
- Мы не говорим, - вмешалась Линдси, - что прибыль нас не интересует. Прибыль нас очень даже интересует. Мы обязаны обогнать конкурентов.
- Линдси права. Реальность такова, что игровое поле не принадлежит нам целиком.
- Неужели?
- Понимаешь, когда появляется такой, как Алан, человек, породивший поистине оригинальные идеи, у других людей тоже начинают зарождаться схожие мысли. На рынке хватает деревянных зубных щеток. А также щеток со съемными головками. Но вот это, мы считаем, всех сразит наповал. Ни у кого больше такого нет.
И он вынул из кармана третью зубную щетку. Самую необычную из всех. Да, она была деревянной, но на головке - с виду съемной - колыхалась невероятно длинная, тонкая синтетическая щетина, и эта головка поворачивалась в разные стороны, если на нее надавить. Вещь фантастической красоты.
- Вижу, на тебя произвело впечатление. - Тревор удовлетворенно улыбнулся. - Что ж, полюбуйся, а я пока схожу за добавкой. Всем повторить?
Пока Тревор ходил в бар за выпивкой, мы с Линдси по негласной договоренности не затрагивали тему зубных щеток. К сожалению, поскольку мы едва познакомились, трудно было придумать, о чем бы еще поговорить. Обычно в подобных случаях я испытываю неловкость, но сегодня у меня было слишком хорошее настроение, чтобы смущаться. Мои мысли целиком занимала Поппи, которая связалась со мной днем. Я уже обзавелся новым мобильником - не изменив номера, - и Поппи, дозвонившись, пригласила меня на ужин в пятницу; ужин состоится в доме ее матери, где у меня будет шанс познакомиться (среди прочих гостей, надо полагать) со знаменитым дядей Клайвом. После ее звонка мир показался мне лучше, добрее и куда более многообещающим - вот почему я без всяких усилий со своей стороны улыбался Линдси с искренним дружелюбием (так, я надеюсь, это выглядело). Линдси было под сорок, платиновая блондинка со стрижкой а-ля "женщина-вамп" двадцатых годов прошлого века. Но когда она сняла серый "деловой" пиджак в полоску, под ним обнаружилась белая кофточка без рукавов и тонкие изящные руки. Интересно, рассказывал ли ей Тревор обо мне? О нашей с ним давней дружбе, о многолетнем соседстве в Уотфорде, о том, какой я замечательный, честный, надежный, общительный парень? Об этом он ей рассказал?
- Тревор говорил, что у вас клиническая депрессия, - обронила Линдси, допивая свой джин с тоником.
- Да, он об этом упомянул? Ну, в общем… так оно и есть. Я уже несколько месяцев не работаю.
- Слыхала. Признаться, я удивлена. Вы не похожи на человека, который сильно чем-то угнетен.
Обнадеживающее замечание, в любом случае.
- По-моему, худшее уже позади, - сказал я. - И в пятницу я иду на работу побеседовать с начальницей отдела охраны здоровья персонала. Они хотят выяснить, вернусь я на свое место или они могут… хм… меня отпустить.
Линдси извлекла кусочек лимона из стакана и впилась в него зубами.
- И?
- И?
- Вы вернетесь?
- Не знаю, - честно ответил я. - Не очень-то и хочется. Я бы предпочел взяться за что-нибудь новое, за что-нибудь совершенно другое. Хотя сейчас не самое подходящее время для начинаний, верно? Рынок труда не в лучшем виде.
- А вдруг вам повезет?
- Я не верю в чудеса.
- Я тоже. Но людям иногда сказочно везет. - Линдси откусила лимонную мякоть и бросила кожуру в стакан. - Тревор предупреждал, что я сегодня буду здесь?
- Нет, но, наверное, когда он велел идти сюда, я должен был догадаться, что тут что-то затевается. Обычно мы ходим в паб.
Признаться, я был рад, что мы не пошли в паб. Это место было куда приятнее. Мы сидели в баре отеля "Парк Инн": мягкие глубокие кресла, спокойные приглушенные тона, из замаскированных колонок льется простенький джаз, льется так тихо, что человеческое ухо его почти не улавливает. Безликая обстановка, глазу не за что зацепиться, но в хорошем смысле, если вы понимаете, о чем я.
- И что же тут, по-вашему, затевается? - спросила Линдси.
- Ну, может, я ошибаюсь, но мне кажется, что мы к чему-то движемся, но не совсем понимаю к чему.
- То, к чему мы движемся, - Линдси слегка подалась вперед и понизила голос почти до шепота, - зависит, по большому счету, от вас.
Она посмотрела мне прямо в глаза - коротко, но очень выразительно. Пока я придумывал подходящий ответ, у нее зазвонил мобильник. Она взглянула на экран:
- Муж. Простите, я на минутку.
Линдси встала и отправилась с телефоном в другой конец зала. Я слышал, как она сказала в трубку: "Скучаешь, красавчик?" - и тут вернулся Тревор с выпивкой.
- Пинта "Карлсберга" специально для тебя, - объявил он. - Здесь оно всегда качественное и холодное. Твое здоровье. - Мы оба хлебнули пива, а затем Тревор спросил, как я съездил в Австралию, и мы немного поболтали об этой стране. - Путешествие пошло тебе на пользу, - заметил Тревор. - Ты выглядишь много лучше, чем можно было предположить.
Я был тронут, но, прежде чем я успел его поблагодарить, он сменил тему:
- Как тебе Линдси?
- По-моему, очень приятная.
- Приятная - это мягко сказано. Она офигенная. Лучшая в определенном смысле.
Я кивнул, но через секунду не удержался и спросил:
- Лучшая в каком конкретно смысле?
- Я тебе еще не сказал? Линдси - наша пиарщица. Она подчиняется мне как директору отдела маркетинговых стратегий, но все рекламные кампании на ней. А недавно она так выступила… - Тревор поставил бокал на стол и огляделся по сторонам, словно за соседними столиками сидели шпионы из соперничающих компаний, - хоть стой, хоть падай. Мы чуть не кончили. Просто полный улет. - Тревор поднял руки, раскрыв ладони, очевидно изображая воспарение в небеса.
- Извините, ребята. - Линдси вернулась за наш столик. - Пришлось разбираться со второй половиной. Взбесился, оттого что я не приготовила ему ужин, хотя я предупреждала, что сегодня он ужинает один. Увы, мне пока не удалось цивилизовать этого дикаря.
- Я как раз рассказывал Максу, - сообщил ей Тревор, - какой прикол ты выдумала для кампании по продвижению ТО 009.
- ТО 009? - переспросил я.
Тревор взял со стола последний, третий, образец.
- Вот это изумительное создание. - Он смотрел на щетку с умилением и нежностью. - Номер девять в нашей серии "Точечное обслуживание" и, несомненно, крупнейший бриллиант в коронном каталоге Геста.
Приглядевшись, я заметил, что дизайном рукоятки и текстурой дерева ТО 009 очень походила на первую щетку.
- Ее изготовила та же фирма?
- О нет, - ответил Тревор. - Импортирована из Швейцарии. К несчастью, британским производителям такое пока не по зубам. Возможно, они сумели бы сделать рукоятку, но это… - он указал на съемную головку, - требует подлинной гениальности. На рынке существует три вида щеток: одна - обычная, другая для банальной чистки меж зубов и вот эта. Благодаря своему устройству она очищает все и везде, где только можно, на данный момент лучшей щетки в Британии не купишь. Изобретательные швейцарские умельцы постарались на славу: полдюйма гибкой, но прочной щетины, сделанной из нейлона с добавлением полиэфиров; головка, способная вращаться в трех различных направлениях под любым углом, каким пожелаешь, - вот что называется точечным очищением. Эта щетка достанет до любой точки в рту - я не шучу, - и тебе не придется корчить идиотские рожи перед зеркалом. Она даже снимет налет между вторым и третьим коренными зубами, а это Святой Грааль в гигиене полости рта, спроси кого угодно в стоматологическом бизнесе. Мы невероятно гордимся этим продуктом, вот почему мы намерены презентовать его под громкие фанфары на ярмарке Британской стоматологической продукции, которая пройдет в следующем месяце в Выставочном центре Бирмингема. Для этой презентации Линдси сочинила потрясающий слоган, который отразил во всей полноте не только свойства продукта, но и сам дух "Зубных щеток Геста". Это простая, исполненная глубокого смысла фраза. Линдси? - Тревор взглянул на нее, словно предвкушая нечто особенное, и дернул головой. - Давай. Скажи ему.
Линдси скромно улыбнулась:
- Пустяки, ничего сверхъестественного. Просто Тревор запал на этот слоган. Ладно, слушайте. - Она закрыла глаза, помолчала секунду. - МЫ ЗАХОДИМ ДАЛЬШЕ ВСЕХ.
Наступила короткая пауза, и фраза словно зависла в воздухе. Мы сидели, пробуя ее на вкус, как хорошее вино, которое открывает свои секреты нёбу не сразу, но постепенно.
- Хм… хорошо, - произнес я наконец. - Мне нравится. В этом есть что-то… Не знаю, как бы это…
- Слов не подберешь? - подсказал Тревор.
- Да… точно.
- Погоди, - продолжил Тревор, - ты и половины пока не знаешь. Линдси бережет свои козыри. Вперед, Линдси. Расскажи ему о кампании. Расскажи о своем шедевре.
- Ладно.
Линдси открыла свою сумку и вынула оттуда невероятно компактный и блестящий ноутбук белого цвета. Стоило ей дотронуться до клавиши пробела, как ноутбук озарился светом, а Линдси открыла первую презентационную страницу в Powerpoint. Появившееся изображение оказалось картой Британских островов.