Джеймс Баллард - Суперканны стр 4.

Шрифт
Фон

Джейн лизнула для удачи большой палец и включила стартер, твердо решив спуску Пенроузу не давать и радуясь тому, что перегревшийся двигатель завелся.

- Культурный шок?.. - переспросила она. - Вообще-то, мне тут уже понравилось.

- Это хорошо. - Расплывшись в улыбке, Пенроуз подался вперед, к самому ее затылку. - А что именно вам понравилось?

- А то, что здесь никакой культурой и не пахнет. Такой замкнутый мир… Я бы вполне могла к нему привыкнуть.

- Еще лучше. А вы согласны, Пол?

- Абсолютно. - Я знал, что Джейн поддразнивает психиатра. - Мы здесь уже десять минут, а я еще ни одной живой души не видел.

- Ну, тут вы заблуждаетесь. - Пенроуз махнул в сторону двух близлежащих офисных зданий: в каждом было всего по шесть этажей, но длины они были такой, что напоминали положенные набок небоскребы. - Все они сидят там перед своими компьютерами и лабораторными столами. Увы, о Сириле Коннолли здесь можно забыть. Обо всех этих туберозах и сапфировых морях.

- Уже забыл. А кто тут обитает? Крупные международные компании?

- Крупнейшие. "Мицуи", "Сименс", "Унилевер", "Сумитомо" плюс все французские гиганты - "Эльф-Акитан", "Каррефур", "Рон-Пулен". А помимо них сонм фирм поменьше - инвестиционные брокеры, биоинженеры, консультанты по дизайну. Я говорю, как рекламный агент, но, познакомившись с "Эдем-Олимпией", вы сами увидите, что это необыкновенное место. Можно сказать, что это в некотором роде грандиозный эксперимент по освоению будущего.

Я повернул голову и мельком увидел за стеной кипарисов огромную парковку: машины стояли там теснее некуда, передок к капоту, словно нераспроданная недельная продукция завода "Рено". Где-то там, в здании, владельцы этих автомобилей сидели перед своими мониторами, создавая то ли новый собор, то ли систему синеплекс, а может быть, отслеживая мировые цены по кассовым сделкам. Ощущение концентрированного мозгового штурма было вполне реальным, но слегка настораживало.

- Впечатляет, - сказал я Пенроузу. - Это вам не в ресторане прислуживать или в супермаркете за стойкой стоять. А где вы набираете штаты?

- Мы их обучаем. Люди - вот наш самый большой капитал. И даже не столько их профессиональный уровень, сколько их отношение к абсолютно новой культуре рабочего места. "Эдем-Олимпия" - это не просто очередной бизнес-парк. Мы - лаборатория идей нового тысячелетия.

- "Город разума"? Так написано в брошюре.

- Верно. Я ее и писал, в числе прочих. Каждый кабинет, каждый дом и квартира оборудованы кабельной связью с крупнейшими биржевыми маклерами, ближайшим отделением "Тиффани" и нашими больничными бригадами скорой помощи.

- Пол, ты слышишь? - Джейн сунула мне локоть под ребра. - Ты можешь одновременно продавать свои акции "Бритиш Аэроспейс", покупать мне бриллиантовое колье и лежать с сердечным приступом…

- В самую точку. - Пенроуз откинулся на сиденье, прижал нос к поношенной обивке, вдыхая старый запах кожи. - Пол, когда обоснуетесь, я вам настоятельно рекомендую слечь с сердечным приступом. Или с нервным расстройством. В лаборатории вам сделают полный анализ - определят группу крови, фактор свертываемости, нарушения, вызванные дефицитом внимания. Если вы сорвиголова, то можете даже устроить авиакатастрофу - в Каннах-Манделье есть небольшой аэропорт.

- Я подумаю. - Я пошарил в карманах в поисках сигарет - мне не терпелось наполнить салон едким дымом "житан". Проверка, которую устроил нам Пенроуз, частично была игрой для отвода глаз, а частично - обрядом посвящения, но в любом случае она действовала на нервы. Я вспомнил о Дэвиде Гринвуде и подумал - уж не этот ли агрессивный юмор подвигнул молодого англичанина на его отчаянную эскападу? - Ну, а как быть со всякими непредвиденными обстоятельствами?

- Например? Для нас нет ничего непредвиденного. Здесь единственное место на земле, где вы можете получить страховку и на случай форс-мажора.

Я почувствовал, как Джейн напряглась и крепче вцепилась в баранку. Левое переднее колесо заскрежетало о бордюрный камень, но я гнул свое.

- А психологические проблемы? Без них же не обходится?

- Их тут очень мало, - Пенроуз ухватился за спинку сиденья Джейн, намеренно выставляя напоказ свои обгрызенные ногти. И в ту же минуту лицо его напряглось, мощные кости скул и челюстей проступили сквозь все ужимки и гримасы, и в чертах его проглянуло странное выражение - смесь агрессии и неуверенности. - Мало, но есть. Достаточно, чтобы мне было интересно работать. А вообще-то люди здесь счастливы и довольны.

- И вас это огорчает.

- С какой стати? Я же здесь для того, чтобы помочь им реализовать себя. - Пенроуз подмигнул Джейн в зеркало заднего вида. - Вы даже не догадываетесь, как это просто. Сначала сделайте так, чтобы ваш рабочий кабинет стал вашим домом - настоящим домом.

- А квартиры и коттеджи? - Джейн указала на группку вилл в стиле пуэбло. - Это тогда что такое?

- Станции обслуживания, где люди спят и совершают омовения. Человеческое тело - это послушный работяга, его нужно кормить и чистить, а еще - давать ему в меру сексуальной свободы, для разрядки. Во главу угла мы поставили рабочее место как ключевую психологическую зону. У менеджеров среднего звена есть собственные ванные. Даже для секретарши в уединенном алькове предусмотрена софа, где она может прилечь и помечтать о любовнике, обзавестись которым ей никогда не хватит энергии.

Мы ехали вдоль берега большого декоративного озера - в овале зеркально-гладкой воды отражались соседние горы, напомнившие мне Женевское озеро со старым зданием Лиги наций - еще одна попытка выстроить царство святых. Жилые многоквартирные дома выстроились вдоль берега, специальные карнизы защищали балконы от ветра и солнца. Джейн сбросила скорость и попыталась отыскать за окнами хоть одного бездельничающего обитателя.

- Каждый пятый из наших работников живет в "Эдем-Олимпии", - сообщил Пенроуз. - Руководители низшего и среднего звена - в квартирах и таун-хаусах, старший персонал - в отдельных коттеджах, куда вы и направляетесь. Лесопарк смягчает воздействие на психику всей этой стали и бетона. Людей привлекают дополнительные удобства - к их услугам яхты, водные лыжи, теннис, баскетбол и этот бодибилдинг, что так по душе французам…

- А вам? - не удержалась Джейн.

- Мне?.. - Пенроуз уперся своими ладонями-лопатами в крышу и лениво повел плечами. - Я предпочитаю упражнения для ума. А вы, Джейн, занимаетесь спортом?

- Нет.

- Сквош, аэробика, ролики?

- Есть и другие способы повысить потоотделение.

- Бридж? Тут полно картежников, ярых, но не очень опытных; вы вполне можете составить состояние на выигрышах.

- Извините, но у нас есть дела поинтереснее.

- Любопытно… - Пенроуз наклонился вперед - так близко к Джейн, что, казалось, он обнюхивает ее шею. - Расскажите-ка мне об этом.

- Ну… - лицо Джейн было абсолютно непроницаемым, - обмен женами, новейшие амфетамины, детская порнография. Что мы еще любим, Пол?

Пенроуз осел, добродушно фыркнув. Я обратил внимание, что он все время поглядывает на соседнее, пустое, сиденье. В машине был и четвертый пассажир: тень доктора, побежденного ухоженными подъездными дорожками и офисными зданиями с непрозрачными стеклянными стенами. Мне пришло в голову, что Гринвуд перенес тяжелую психическую травму, вероятно, правда, никак не связанную с "Эдем-Олимпией".

Рядом с жилыми домами расположился торговый комплекс - подведенная под крышу рыночная площадь с неимоверным числом бутиков, кондитерских, косметических салонов. Блестя на солнце, ряды супермаркетных тележек ждали покупателей, которые появятся лишь с наступлением темноты. Нимало не утратив самоуверенности, Пенроуз махнул рукой в сторону скучающих кассирш.

- Грасс и Ле-Канне не так далеко, но здесь у вас все под рукой. Все что душе угодно - спортивный инвентарь, видеопрокат, "Нью-йоркское книжное обозрение"…

- Разве здесь нет интернет-торговли?

- Есть. Но люди предпочитают являться в храм. Хождение по магазинам - это последний фольклорный обряд, который способствует созданию социума… Вместе с транспортными пробками и очередями в аэропортах. В "Эдем-Олимпии" есть собственная телестанция - местные новости, новые товары в супермаркете…

- А фильмы для взрослых?

Наконец-то Джейн, казалось, проявила какой-то интерес, но Пенроуз ее уже не слушал. Его внимание привлекла троица сенегальцев - торговцев бижутерией, бродивших между пустыми столиками кафе в цветастых плащах, выцветших от солнца. Их темные лица - чуть ли не самые черные в черной Африке - отливали каким-то серебристым блеском, словно одна из местных биотехнологических фирм преобразовала их гены в соответствии с требованиями века электронной почты и "интелсата". Какие-то уловки пополам с везением помогли им просочиться мимо охраны - и все для того, чтобы продавать свои побрякушки в безлюдном, как оказалось, мире.

Мы остановились перед светофором, и Пенроуз, достав мобильный телефон, сделал вид, будто набирает номер. Он впился глазами в торговцев, но старший из этой троицы, вежливый старик, не обращая внимания на психиатра, принялся трясти своими браслетами перед Джейн, мучая ее своей смиренной улыбкой.

У меня возникло сильное желание купить что-нибудь - хотя бы для того, чтобы досадить Пенроузу. Но тут загорелся зеленый.

- А как насчет преступности? - спросил я. - Такое ощущение, что с безопасностью тут… несколько не того.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора