Уильям Кеннеди - Железный бурьян стр 7.

Шрифт
Фон

- Врач хотел, чтоб я стала сестрой, - сказала она.

- А ты не хотела, - сказал Френсис.

- Хотела. А он умер.

- А–а, - сказал Френсис. - Любовь?

- Любовь, - сказала Сандра.

В миссии Френсис отдал чашку Махоне, а тот вылил суп в раковину.

- Как она, ничего? - спросил Махоня.

- Лучше не бывает.

- Ее и "скорая" теперь не возьмет. Разве что кровью исходить будет.

Френсис кивнул и пошел в уборную, чтобы смыть с рук Сандрину пыль и кладбищенский смрад. Потом он вымыл лицо, шею и уши; закончив, вымыл еще раз. Прополоскал рот, указательным пальцем левой руки почистил зубы. После этого смочил волосы, расчесал их девятью пальцами и вытерся мокрым полотенцем, висевшим на стене. К тому времени, когда он взял суп и хлеб и уселся рядом с Элен, многие уже поели.

- Где ты пряталась?

- А то тебе интересно. Я уж три раза могла бы на улице сдохнуть, а ты бы и не узнал.

- Откуда я к чертям узнаю: орешь, топочешь, а потом сбегаешь как ненормальная.

- Будешь с тобой ненормальная - все до гроша спустил. Ты совсем рехнулся, Френсис.

- У меня есть деньги.

- Сколько?

- Шесть.

- Где взял?

- Весь день работал на кладбище как проклятый, могилы ровнял. Наломался.

- Ты работал?

- Целый день, правда.

- Чудесно. И трезвый. И ешь.

- И вина не пил. Не курил даже.

- Как мило. Хороший мальчик, я тобой горжусь.

Френсис набросился на суп, а Элен улыбнулась и допила кофе. Половина народу уже ушла из–за стола. Напротив них рассеянно ел Руди. Махоня и отзывчивые добровольцы шумно собирали посуду и носили на кухню. Священник тоже допил кофе и подошел к Френсису.

- Я рад, что ты встал на путь исправления.

- Ага, - сказал Френсис.

- А ты как, маленькая леди?

- Я - совершенно восхитительно, - сказала Элен.

- Если хочешь, Френсис, для тебя, кажется, нашлась работа.

- Я сегодня работал на кладбище.

- Отлично.

- Не скажу, что всю жизнь мечтал копать землю.

- Может быть, новая окажется лучше. Сегодня заходил старьевщик Росскам - ищет помощника старик. Я ему иногда посылаю людей и вспомнил про тебя. Если всерьез хочешь покончить с пьянкой, сможешь прилично подзаработать.

- Старьевщик, - сказал Френсис. - А работа какая?

- Ездить по домам с тележкой. Росскам покупает тряпье, бутылки, лом, бумагу; мусор не берет. Возит сам, но состарился - ему нужна пара крепких рук.

- Где он?

- На Грин–стрит, под мостом.

- Спасибо, я к нему зайду. А еще буду благодарен, если дадите мне пару носков. Мои совсем сопрели.

- Какой размер?

- Десятый. Да хоть девятый, хоть двенадцатый.

- Найду десятый. А ты, Френсис, хорошую работу не бросай. Рад, что и у тебя все хорошо, маленькая леди.

- У меня все очень хорошо, - сказала Элен. - Исключительно замечательно. - Когда Честер отошел, она сказала: - Рад, говорит, что у тебя все хорошо. У меня все прекрасно, и не хрена мне говорить, что у меня хорошо.

- Не ссорься с ним, - сказал Френсис. - Он мне носки обещал.

- Возьмем пару бутылок? - спросил у него Руди. - А на ночь приткнемся где–нибудь.

- Бутылок? - переспросила Элен.

- Это я утром сказал, - объяснил Френсис. - Нет, никаких бутылок.

- На шесть долларов можем снять комнату и выкупить чемодан, - сказала Элен.

- Шесть я не могу, - сказал Френсис. - Надо дать чего–то адвокату. Два ему дам. Ведь это он мне работу сосватал, а я ему должен полсотни.

- А где собираешься ночевать? - спросила Элен.

- А ты где ночевала?

- Нашла место.

- У Финни в машине?

- Нет, не у Финни. Знаешь же, что больше там не останусь. Ни на одну ночь там больше не останусь.

- А куда ты пойдешь?

- А ты где ночевал?

- Я ночевал в бурьяне, - сказал Френсис.

- А я койку нашла.

- Да где, черт возьми, где?

- У Джека.

- Я думал, ты больше не любишь Джека и Клару.

- Не скажу, что они мои любимцы, но койку они мне дали.

- Это хорошо с их стороны.

Подошел Махоня со второй чашкой кофе и сел напротив Элен. Махоня был толстый, лысый и целыми днями жевал незажженную сигару. В молодости он занимался стрижкой, но когда его жена вынула все их деньги из банка, отравила его собаку и сбежала с парикмахером, которого Махоня, за счет усердия и тупейного таланта, вытеснил с рынка, Махоня запил и кончил бродягой. Однако гребенку и ножницы он носил с собой в доказательство того, что талант его - не вымысел пропойцы, и стриг бродяг за пятнадцать центов, иногда за десять. Он и в приюте продолжал стричь - уже бесплатно.

В 1935 году, вернувшись в Олбани, Френсис познакомился с Махоней, и они не просыхали месяц. А несколько недель назад, когда Френсис снова появился в городе, чтобы регистрироваться за демократов - по пять зеленых за фиктивную душу, - пути его с Махоней вновь пересеклись. Избирательная кампания принесла Френсису 50 долларов и еще 55 осталась должна - но на эти рассчитывать не приходилось. А Махоня теперь был в завязке и полон энергии - заведовал хозяйством в приюте у Честера. Теперь он стал смирным, не пил и не пел, как прежде. Френсис сохранил к нему доброе чувство, но считал его эмоциональным калекой: да, трезв, но какой ценой?

- Видал, кто играет в "Позолоченной клетке"? - спросил Махоня.

- Я газет не читаю.

- Оскар Рио.

- Наш Оскар?

- Он самый.

- Что он делает?

- Бармен–певец. Докатился, а?

- Оскар Рио, который выступал по радио? - спросила Элен.

- Тот самый, - подтвердил Махоня. - Фарт свой пропил, но теперь завязал, работает в баре. Не то, что было, конечно, но хотя бы жив.

- Мы с ним и с Махоней дня три гудели в Нью–Йорке. Так, Махоня?

- Если не неделю, - сказал Махоня. - Счет дням потеряли. Но спел он миллион раз и в каждом месте, где пили, садился за рояль. Такого музыкального выпивохи я в жизни не встречал.

- И я когда–то пела его песни, - сказала Элен. - "Возлюбленный индиец", "Джордж, мой пирожок" и эту красивую, протяжную: "С тобой под персиковым деревом". Он сочинял душевные и добрые, я их все пела, когда еще пела.

- Я не знал, что ты пела, - сказал Махоня.

- Я безусловно пела и превосходно играла на фортепьяно. Пока был жив отец, я училась классической музыке. В Вассаре.

- Альберт Эйнштейн был в Вассаре, - сообщил Руди.

- Черт ненормальный, - сказал Френсис.

- Он там речь произносил. Я читал в газете.

- Это могло быть, - сказала Элен. - Там все выступают. Вассар - один из трех лучших институтов в мире.

- Надо пойти проведать Оскара, - сказал Френсис.

- Без меня, - сказал Махоня.

- Нет, - сказала Элен.

- Почему? - спросил Френсис. - Боишься, напьемся, если зайдем поздороваться с приятелем?

- Этого я не боюсь.

- Тогда пойдем. Оскар хороший малый.

- Думаешь, он тебя помнит? - спросил Махоня.

- Может, помнит. Я его помню.

- И я.

- Так пошли.

- Я пить не буду, - сказал Махоня. - Я два года не был в баре.

- Там есть лимонад. Лимонад тебе разрешают?

- Бар, надеюсь, не дорогой? - спросила Элен.

- Смотря что пьешь, - сказал Махоня. - Цены обычные.

- Публика чванливая?

- Бар как бар, в старинном духе. Но половина выручки - от богатых пижонов, которые ходят туда повидать дно.

К ним бодро подошел его преподобие Честер - рот благодушным полумесяцем, широкую грудь расперло добротой - и вручил Френсису пару серых шерстяных носков.

- Примерь.

- Спасибо вам за носки.

- Они хорошие, теплые.

- Как раз то, что нужно. Мои совсем сносились.

- Молодец, что не пьешь. И выглядишь сегодня свежее.

- Это у меня маска для Хэллоуина.

- Не надо себя принижать. Не теряй веры.

Открылась входная дверь, и в проеме возник худенький молодой человек с рыжими вихрами и в бифокальных очках. На нем было синее пальто размера на два меньше положенного. Он стоял прямо под лампой, не отбрасывая тени, и держался за дверную ручку.

- Дверь закрой! - крикнул Махоня.

Молодой человек сделал еще шаг и захлопнул дверь. Испуганный кроличий взгляд его бегал по помещению, лицо было как треснутая тарелка.

- Кранты ему, - сказал Махоня.

Священник решительно подошел к двери, остановился вплотную к пришельцу, вгляделся, принюхался.

- Ты пьян.

- Пару всего принял.

- Э, нет. Это уже через край.

- Честное слово, - сказал молодой человек. - Две бутылки пива.

- Где ты взял деньги на пиво?

- Один там отдал мне долг.

- Ты попрошайничал.

- Нет.

- Ты бездельник.

- Я только выпил чуть, ваше преподобие.

- Складывай вещи. Я сказал тебе: в третий раз этого не потерплю. Артур, дай его чемоданы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора