Гилберт Адэр - Закрытая книга стр 23.

Шрифт
Фон

* * *

Сюда.

- А, да. Да, конечно. Это, гм…

- Здесь я работаю. Это называется кабинет.

- Вот как. Здесь, значит, вы работаете?

- С моим приватным секретарем.

- С кем?..

- Послушайте. В этом вашем отделении консервативной партии…

- Да?

- Там у вас ведь есть компьютеры?

- Да, есть, конечно есть. Мы превосходно…

- Хорошо. Постойте, а какие? "Биг-Маки"?

- Что-что?

- "Биг-Маки". Вы пользуетесь "биг-Маками" или… О черт, вылетело из головы название другой модели.

- Боюсь, я не понимаю, о чем вы говорите. "Биг-Мак" - это же…

- Обождите. Взгляните-ка на этот компьютер.

- Гляжу.

- Узнаете его?

- Конечно. Это… это "мак".

- Господи помилуй, тогда чего ж мы столько времени толчем воду в ступе? Выходит, вы его знаете?

- Угу.

- И умеете им пользоваться?

- Да. Вернее, мне так кажется. Это не совсем та модель…

- Но вы можете его запустить?

- Да, да, могу. А что именно вам от меня требуется?

- От вас мне требуется… Послушайте, вы так шумно пыхтите, вам обязательно надо посоветоваться с врачом. От большого здоровья так не пыхтят.

- Ну, знаете, вам виднее, но я…

- Извините, извините. У слепца ведь обостренный слух, и, как вы понимаете, ничего, кроме слуха. Но вернемся к компьютеру. Мне нужно, чтобы вы его включили.

- Включил? Просто включил?

- Да, просто включили. Сам-то я не могу, понимаете? А вы, если б сделали это, оказали бы мне большую услугу.

- Хотите включить его прямо сейчас?

- Да, пожалуйста.

- Ну, кхм, давайте посмотрим. Сзади, надо полагать, все уже подключено. Да, так оно, видимо, и есть. Значит, включать нужно здесь. Наверное, этой кнопкой.

Вот, готово.

- Ага, правильно. Эти позывные мне очень знакомы.

Теперь, если не ошибаюсь, через несколько секунд загорится экран.

- Верно. Он уже начинает светиться.

- Прекрасно, прекрасно.

- В таком случае, мистер… кхм… Если вам больше ничего… Я… я, пожалуй…

- Нет, нет, погодите. Мне от вас нужно еще кое-что.

- Прошу прощения, но мне больно.

- Неужели? Извините. Но послушайте меня. Сядьте, пожалуйста, сюда.

- У меня и в самом деле просто нет…

- Ерунда. Я ведь говорил, что дело займет считанные минуты, - так оно и выйдет.

- Ну…

- Сядьте же, прошу вас.

- Ну, хорошо, хорошо.

- Прекрасно. Теперь скажите мне, что вы видите.

- На экране?

- На экране.

- Ну, в данную минуту - ничего особенного. Обычные иконки. Жесткий диск. Файлы. Пуск. Программа "Джава". И, само собой, "корзина".

- Объясните, ради бога, что все это значит?

- Это прикладные программы. Заложены в компьютер. Хотите, чтобы я открыл жесткий диск?

- А начинать положено с этого?

- Вот, смотрите, я уже открыл. Теперь вижу перечень директорий и файлов. Не очень-то их много. Этим компьютером довольно мало пользовались, да?

- Довольно мало, говорите? А мне казалось, что им пользовались очень немало.

- Но ведь здесь почти ничего…

- Да, да, если вдуматься, то, пожалуй, и впрямь маловато. А скажите-ка мне, видите ли вы там что-нибудь под названием "Закрытая книга"?

- Под каким названием?

- "Закрытая книга". Есть там… директория или файл под названием "Закрытая книга"?

- Нет. Ничего похожего.

- Совершенно ничего? Вы уверены?

- Абсолютно уверен.

- Но там это должно быть. Посмотрите хорошенько.

- Говорю вам, нет. Тут всего одна директория. Называется "Правда".

- "Правда"? Ну да, конечно, это она и есть. Глупо, что я сразу не сообразил. Джон забыл переменить название.

- Что?

- Ничего, ерунда. Можете ее открыть?

- Ну, если вам…

- Уж не откажите в любезности.

- Готово.

- Хорошо. Теперь читайте.

- Что? Весь текст?

- Только первый абзац. Прошу вас.

- "Я слеп. У меня нет зрения. И глаз у меня тоже нет. Следовательно, я…" Кхм…

- Продолжайте, продолжайте.

- "Следовательно, я урод. Ибо слепота есть уродство, она… она… сюрреалистична. Но еще более сюрреалистичным является тот факт, что, лишившись не только зрения, но самих глаз…"

- Но и самих глаз…

- "Но и самих глаз, я продолжаю как бы "видеть". То, что я вижу, возможно, "пустота" - я ведь слеп, - но эта "пустота", как сие ни парадоксально, для меня отнюдь не неописуема. Я не вижу ничего, но самое поразительное заключается в том, что я могу это ничто описать".

- Достаточно. Так, прекрасно, прекрасно.

- Уф. Не могу вам передать… кхм… как я рад, что сумел… сумел…

- Потерпите мое общество еще несколько секунд. Не минут, уверяю вас, а именно секунд.

- Ну, хорошо, только…

- Пожалуйста, просто доберитесь до конца.

- До конца? До конца чего?

- До последней части директории. Это ведь вы сумеете?

- Охххх. Да, наверное. Погодите… так, вот и конец. Что теперь?

- Опять же, прочтите мне текст. Начните с какого-нибудь подходящего места и читайте. Прошу вас.

- Ну, тогда… Начну отсюда, ладно? Гм… "Это может показаться странным, но, размышляя о книге "У ног призраков", я никогда не задаюсь вопросом, почему этот роман пользовался небывалым (для меня) успехом и у читателей, и у критиков, - откровенно говоря, я всегда сознавал, что книга сия призвана угождать самым разным вкусам; нет, я спрашиваю себя, зачем вообще я решил ее написать. Она настолько не похожа на мои другие романы…"

- Другие мои…

- "Она настолько не похожа на другие мои романы, ее изящество и шарм настолько легковесны - атмосфера эпохи, Венеция, действие происходит главным образом в аристократической среде, - что даже ныне я с трудом признаю в ней собственное произведение. Может быть, стимул, первоначально побудивший меня к ее созданию, состоял всего лишь в том, что я очень долгое время считался писателем для писателей и мечтал хотя бы раз в жизни оказаться писателем для читателей? Нет, едва ли. Я не берусь утверждать, что знаю и понимаю ту огромную невидимую массу, которая зовется моими читателями". Достаточно?

- Нет, еще нет. Дальше, пожалуйста.

- "Или же я надеялся обратить на себя внимание равнодушных ко мне до той поры критиков? Тоже едва ли. Ведь я уже знал: невозможно заранее судить о том, какое суждение выскажет критик, если не…"

- Извините, если позволите, у меня к вам маленькая просьба. "Судить" и "суждение" разделяет здесь всего несколько слов. Как это я такое пропустил?! Замените, пожалуйста, "судить" на "предсказать". Нет, погодите. Лучше на "предугадать". Да, "предугадать". И снимите "о том". Прямо сейчас, хорошо?

- Но у меня в самом деле нет…

- Действуйте побыстрее, и все. Секундное же дело.

- Готово.

- Продолжайте.

- "Ведь я уже знал, что невозможно заранее предугадать, какое суждение выскажет критик, если не имеешь четкого представления о его вкусах и пристрастиях; по опыту знаю, что большинство критиков превыше всего ценит деньги. А может быть, в конце концов я решил, что лучше уж сыграть роль… э… э… шлюхи, чем старой девы? Словом, решил, как принято говорить, бесстыдно продаться? И снова скажу - едва ли. В конечном счете продажный писатель всегда окажется в выигрыше, поскольку публика неизбежно сочтет себя обманутой и произведение, следовательно, не проживет, просто не сможет прожить долго. Но мне, разумеется, не стоит и пытаться понять природу необычайного успеха моего романа. Мне ли в конце-то концов судить о достоинствах произведения, к которому я непосредственно причастен? Это очень походило бы на решение полиции самостоятельно расследовать коррупцию в собственных рядах". На этом текст кончается.

- Спасибо. Что ж, вроде бы все верно. Слово в слово так, как я диктовал, если только память меня не подводит.

- Что, простите?

- Ничего. Просто не дает покоя одна тревожная мыслишка. В сущности, дурацкая. Да, и еще раз - большое вам спасибо. Вы прочли все очень хорошо.

- Нет, это вам спасибо. Теперь мне можно идти? Я хочу сказать, вы не возражаете, если я отправлюсь дальше? Мне ведь надо посетить еще очень много других избирателей.

- Естественно, вы можете идти.

- Благодарю вас. Кстати, вы, конечно, поддерживаете консерваторов?

- Я? Да я в жизни не ходил голосовать.

- Не может быть! Знаете, мне кажется, вы могли бы…

- Оставьте, друг мой. Вы только что вернули бедному слепцу душевное равновесие. Так что на сегодня вы свое доброе дело уже совершили.

- Но мы же не бойскауты. Тем не менее… да, я… я действительно рад, что сумел вам помочь. И теперь я…

- Только перед уходом выключите эту штуковину, будете совсем молодцом.

- Выключил. Так. Значит, на ваш голос, как я понимаю, рассчитывать не приходится?

- Ни в коем случае. Сюда, сюда.

- Я помню. Пожалуйста, не жмите так сильно, ваши пальцы опять прямо вонзились мне в руку.

- Стараюсь, чтобы вы тут не заблудились. Теперь сюда.

- Да-да. Я знаю. Ой! Я же просил, пожалуйста!

- Извините, извините. Да, кстати, пока не забыл, неужели и вправду Кук, а? Я имею в виду, премьер-министр?

- Кук?

- Да, Роджер Кук.

- Роджер Кук?

- Я так и сказал. Роджер Кук.

- Тот тип, который не слезает с экрана телевизора, что ли?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке