Не могу забыть Санэтомо.
Вздымаются белой пеной волны в заливе Идзу.
Соленые брызги, как лепестки вишни.
Мискант колышется.
Мандариновая плантация.
2 декабря.
Никто не навещает. Пришлите хоть весточку.
У страха глаза велики. Кажется, что все тело, все кости ободраны и разорваны.
Листок периллы - маленький дар, все-таки милый.
3 декабря.
"Не на словах, а на деле" - это прямое насилие. Это узда. Это кнут.
Это меня вылечило.
4 декабря.
"Ветка цветущей груши".
Прочитав в ноябрьском номере "Кайдзо" статью Сато Харуо "Премия Акутагавы", подумал - как неряшливо написано! Но именно поэтому она произвела на меня такое сильное впечатление. Истинная любовь - слепа. Безумие, гнев. Более того… (оборвано).
Глядя на пожар Рима из окна своей спальни, Нерон молчал. Лицо его абсолютно ничего не выражало. К нему ластились прекрасные одалиски с льстивыми улыбками, но он молчал. Ему подносили изысканные вина, он пил рассеянно… Или молчание разгромленного военачальника в тени от дыма сожженных знамен, в верховьях Альп.
Зуб за зуб. Стакан молока за стакан молока. (Никто не виноват.)
"Мирись с соперником твоим скорее, пока ты еще на пути с ним, чтобы соперник не отдал тебя судье, а судья не отдал бы тебя слуге, и не ввергли бы тебя в темницу; истинно говорю тебе: не выйдешь оттуда, пока не отдашь до последнего кодранта" (Матфей, 5: 25–26).
Ночью под гомон цикад на исходе осени осознал свое полное поражение.
Посмеялся над грошом и на грош был бит, только и всего.
Мои глаза не были грязными.
Я не потребовал ни одного укола ради удовольствия. Я избегал косности писателей, эдаких мастеров фехтования, в совершенстве овладевших лишь возгласом "бью по лицу!". "Познай силу большую, чем огонь и вода, научись грациозному достоинству Христа".
Иного не дано.
Хранить в глубокой тайне!
(Сегодня годовщина смерти отца.)
5 декабря.
Ожидание - вот-вот, когда же, поскорее бы и т. д.
6 декабря.
"Жизнь человеческая".
Женский колледж? Теннисный корт. Тополя. Закат. Санта Мария (на губной гармошке).
- Устал?
- Угу.
Вот и вся человеческая жизнь. Никаких сомнений.
7 декабря.
Скажу ли? - "осквернить труп". Скажу ли? - "раздавить испуганную птицу".
8 декабря.
Жалость к бренным людям глаза туманит слезой, и это начало старости.
9 декабря.
За окном в саду по черной земле ползает кругами безобразная осенняя бабочка. Какую же надо иметь необыкновенную мощь, чтобы не умереть, влачить жизнь. Краткосрочным этого не дано.
10 декабря.
Я - дурной. Никогда не прошу прощения. Мои злые дела всего-навсего обращались против меня.
Добрые учителя!
Добрые братья!
Добрые друзья!
Добрые невестки!
Старшая сестра!
Жена!
Врачи!
И всевидящий покойный отец.
"Хочу домой".
Хурмы
Родимый край…
Садакуро
Чем больше над тобой насмехаются, тем ты сильнее.
11 декабря.
Твердая убежденность в своей бездарности и безобразии делает человека озлобленным и наглым. Подарок. (Брат, один из всей семьи, пришел на свидание, говорили в течение часа.)
12 декабря.
Набросок планов на будущее:
- с 13 октября 1936 года в течение месяца пребывание в психиатрической больнице М. в Токио, район Итабаси. Полное выздоровление после отравления павиналом. Затем:
- с ноября 1936 года до конца июня 1937 (двадцать девять лет) - жизнь в санатории; (В выборе лечебницы полностью полагаюсь на уважаемых С. и К.) - с июля 1937 до конца октября 1938 (тридцать лет) снять дом примерно за двадцать йен в каком-нибудь курортном местечке, часах в пяти езды от Токио (чтобы поменьше было гостей), отдых и восстановление сил. (Поскольку К. сдает свою дачу в Тикура, я бы охотно пожил там, но и в этом полностью полагаюсь на выбор друзей.)
Вышеуказанным образом в течение всего года строго заботиться о своем здоровье, залечить левое легкое, и только доподлинно удостоверившись, что здоров, окончательно переселиться в окрестности Токио. (Наконец, заняться творчеством. Изощрять суровость.)
Во время отдыха и восстановления сил - читать и писать не больше двух страниц в день.
- "Утренние карты".
(Современные карты "ироха", повесть на манер "Японских басен Эзопа".)
- "Царь иудейский"
(Жизнь Иисуса).
План этих двух произведений я уже составил, поэтому готов не спеша взяться за них. По возможности отказаться от всех прочих литературных замыслов.
Кроме того, будущей весной - роман в трех частях "Вымышленные скитания". Издание с предисловием С., в переплете работы И. (Разумеется, всякий план - роса на листьях бамбука.)
Сегодня. В половине второго выписался из больницы.
А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящих вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас, да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных. Ибо если вы будете любить любящих вас, какая вам награда? Не то же ли делают и мытари? И если вы приветствуете только братьев ваших, что особенного делаете? Не так же ли поступают и язычники? Итак, будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный.
Осенняя история
Если хорошенько подумать, из всего можно сделать рассказ.
Икута Тёко[54].
перевод Д. Рагозина
Ну, и какой же мне написать рассказ? Меня переполняют истории. Я мог бы выступать с ними со сцены. Даже описать свое спящее лицо для меня пара пустяков.
Когда умру, мое лицо подгримируют так, чтобы все видели, какой я был печальный человек. Надеюсь, К. об этом позаботится.
Ей сейчас тридцать два, на два года старше меня.
Рассказать, что ли, о К.?
Между нами нет кровного родства, но с детских лет она часто приходила в наш дом и стала восприниматься, как член семьи. Ныне К., так же как и я, убеждена, что "лучше было бы не рождаться". За первые десять лет жизни мы увидели все самое прекрасное, что есть в мире. Поэтому умирать, когда бы это ни случилось, не обидно. Но К. продолжает жить. Жить ради детей. Ради меня.
"Наверно, я тебе отвратителен".
"Да, - К. задумчиво кивает головой. - Иногда мне кажется, что я должна поспособствовать твоей смерти".
В моей родне умерли многие. Старшая сестра умерла в двадцать шесть. Отец в пятьдесят три. Самый младший брат умер в шестнадцать. Третий по счету брат в двадцать семь. Едва начался год, умерла следующая по старшинству сестра. Ей было тридцать четыре. Племянник двадцати пяти лет и младший двоюродный брат, оба очень привязанные ко мне, скончались один за другим в этом году.
Если тебе так необходимо умереть, скажи прямо, возможно, я уже бессильна чем-то помочь, но хотя бы поговорим. Хочешь, в день по слову. Пусть нам понадобится целый месяц, два месяца. Я попытаюсь тебя развлечь. Если все же настанет момент, когда жизнь для тебя потеряет всякий смысл, нет, даже тогда ты не должен умереть один. Мы умрем вместе. Ведь всего несчастнее будет тот, кто останется жить. Знаешь ли ты, как глубоко любит отчаявшийся?
Поэтому К. продолжает жить.
Поздней осенью, надвинув на глаза клетчатую охотничью шляпу, я наведался к ней. Трижды свистнул. К., тихо открыв заднюю дверь, вышла.
"Сколько?"
"Я не за деньгами".
Она посмотрела с удивлением.
"Захотелось умереть?"
"Вроде того".
Легонько прикусила нижнюю губу.
"По-моему, у тебя каждый год как раз в это время обостряется желание умереть. Холод, что ли, на тебя так действует? Наверно, нет теплой одежды. Э, да ты босой!"
"Для большего шика!"
"Кто это тебе внушил?"
Я вздохнул:
"Никто мне ничего не внушил!"
К. тоже тихо вздохнула:
"Завел очередную подружку?"
Я улыбнулся:
"Давай съездим куда-нибудь, вдвоем".
К. с серьезным видом кивнула.
Поняли? Вы всё поняли. К. едет со мной путешествовать. Она не может позволить дитятке умереть.
В тот же день, в полночь мы сели на поезд. Только когда поезд тронулся, мы оба, и я, и К., вздохнули с облегчением.
"Как твоя книга?"
"Не пишется".
В кромешной темноте стук колес - тра-та-та, тра-та-та, тра-та-та.
"Покурим?"
К. достает из сумочки одну за другой иностранные сигареты, три разные пачки.
Когда-то я написал такой рассказ. Главный герой, решив умереть, в последний момент закуривает пахучую сигарету и, под влиянием этого пустого удовольствия, раздумывает умирать. Вот такой рассказ я написал. К., разумеется, его знает.
Я покраснел. И однако, напустив на себя притворной важности, выкурил беспристрастно одну за другой три сигареты.