Иван Истомин - Живун стр 89.

Шрифт
Фон

- Да-а, шибко хорошо живете. Нужды не знаете, горя не знаете, - опершись о трость, продолжает Валячи. - А вот наше детство плохое было, очень плохое. Бумагу читать, бумагу писать нас не учили, никаких школ мы не знали. Мы в холоде и в голоде росли, в дымных чумах с детских лет слепыми становились. Страшно вспоминать.

Голос старика дрожит. Он кашляет, потом снова начинает:

- Теперь ненецкий народ с чумами расстается, в дома переходит. Дым костров, внуки мои, ваши чистые, веселые глаза не разъедает. Ваше детство светлое и радостное, как весна в тундре. Я так думаю: за все это большое спасибо нашей партии, родному правительству, русскому народу сказать надо.

Все горячо одобряют слова Валячи, а он заканчивает:

- И еще скажу вам, дети: впредь дружно живите, хорошо, отлично учитесь. Моя внучка Яляконе, когда пойдет в школу, однако, тоже отличницей будет, - и ведомый внучкой, выходит из толпы под веселый гул людей.

Дед Мороз раздает оставшиеся гостинцы взрослым ненцам. Одна женщина говорит:

- Какой щедрый старик.

Валячи с внучкой подходят к упряжке Деда Мороза. Старик любовно гладит рукой круглые спины красавцев-оленей. Потом долго щупает рога и задумывается.

- Словно нашего колхоза олени, - молвит он в раздумье.

Кто-то рядом подтверждает:

- А чьи же? Конечно, наши олени.

- А как они этому старику попали?

- Деду Морозу-то? Так это же массовик Красного чума Коколи, - сообщает сосед.

- Разве? То-то мне голос его знакомым показался, - удивляется Валячи. - А чего же он представляется?

- Чтобы детей забавить.

- Ишь ты. А я голову ломаю. Всех стариков перебрал, - громко смеется Валячи, садясь на нарту.

Качая головой, он распечатывает кулек и, улыбаясь, берет в рот конфету.

- Мутра! - шепчет Валячи, прислушиваясь к звонкой песне и смеху ребят, кружащихся вокруг елки вместе с Дедом Морозом.

Уже давно перевалило за полдень. Исчезла на горизонте красная полоса. В небе повисли разноцветные огненные пряди северного сияния. Между ними ярко мерцает Полярная звезда, а внизу, почти прямо под ней, на зеленой нарядной елке алеет пятиконечная звездочка.

1953

Примечания

1

Хальмер - кладбище.

2

У ненцев есть поверье, что душа умершего должна попасть в "царство Неизвестности". Для этого покойника, обеспеченного "в дорогу" всем необходимом, плоть до трубки и табака, кладут на нарту и ставят ее передком на север, в сторону Вечной Темноты.

3

Тамга - родовой знак.

4

У ненцев есть поверье, что, если облокачиваться на стол, можно лишиться достатка в пище.

5

Нюк - покрышка чума из оленьих шкур или бересты (летом).

6

Парма - небольшая артель на основах взаимопомощи. Практиковалась издавна у северян в летний сезон.

7

Калданки - сшитые древесными корнями из трех тонких досок лодки. Донная часть долблена.

8

Баба-юр - кокошник, который надевает замужняя зырянка.

9

Хорей - шест, которым погоняют оленей.

10

Коньэр - несчастный из несчастных, невезучий (коми).

11

Панды - меховая нашивка на подоле малицы.

12

Биасин - огнеглазый, в данном случае - помешанный, ненормальный.

13

Парка, или гусь, - в данном случае летняя, из сукна, одежда с капюшоном.

14

Нярхул - свежатина, еда из свежей сырой рыбы.

15

Курли - калека, безногий (хантыйск.).

16

Кодзув - звезда (коми).

17

Яг-Морт - герой-великан из народной сказки коми.

18

Ворна-хат - вороний день, праздник благовещения, совпадающий обычно с прилетом ворон (хантыйск.).

19

Большой день - Пасха.

20

Ярабц - песни-былины.

21

Сале-Ям - Обь.

22

Камлание - колдовство, заклинание духов.

23

Вероятно, имеется в виду Ваули Пиеттомин - предводитель социального движения ненецко-хантыйской бедноты в период 1825–1841 годов. Восстание, направленное против местных богачей, князьков, а также купцов, закончилось поражением: Ваули Пиеттомин попал в Обдорске в засаду, был приговорен к каторге и пропал без вести в Восточной Сибири. - Примеч. автора.

24

Луца-не - русская женщина.

25

Мась - хватит, довольно!

26

Орлиный месяц - январь. С этого месяца солнце начинает "парить" в небе, как орел.

27

Камыс - шкурка с ноги оленя.

28

Тобоки - обувь из оленьих камысов мехом наружу.

29

Чижи - меховые чулки.

30

Авка - вскормленный в чуме олененок.

31

Сядэм - деревянные божки, идолы.

32

Каслать - кочевать.

33

Тынзян - род аркана.

34

Юро - дружок.

35

Нисев - отец.

36

Саво - хорошо.

37

Плавные сети - широко применяемый на Обском Севере способ ловли. Сети протягиваются поперек реки и пускаются плыть по точению.

38

Плавичи - рыбаки, промышляющие плавными сетями.

39

Халей - крупная чайка.

40

Песок - рыбоугодие, стоянка рыбаков.

41

Таш - глиняный, прокаленный груз в виде небольшого диска с отверстием.

42

Сора - заливной луг.

43

Греби - род весел.

44

Нюк - покрышка для чума, летом из бересты.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора