Волошин Максимилиан Александрович - Волошин   Пророки и мстители стр 7.

Шрифт
Фон

Статья наглядно характеризует сложное отношение Волошина к одной из важней­ших проблем его времени – проблеме революции и революционного возмездия. По­добно многим другим писателям символистской ориентации, Волошин, подходя к ее решению, затрагивал насущно и остро поставленные социальные вопросы в характер­ном для него иррациональном, отвлеченно-метафизическом преломлении. Еще 1 июля 1905 г., находясь на подступах к теме, он писал А. М. Петровой о тех внутренних им­пульсах, которыми проникалось его восприятие современных событий: "Во мне все больше и больше растет мистическое чувство подходящего пламени. Может быть, ми­стические секты и предвидения, предшествовавшие Великой Революции, которые я изу­чаю теперь, меня настраивают на это" (ИРЛИ, ф. 562, оп. 3, ед. хр. 93). Ясное осознание неизбежности революции толкало Волошина к нагнетанию пророчеств о "надвигаю­щемся ужасе" грядущих общественных катаклизмов, заставляя воскрешать опыт Ве­ликой французской революции с ее идеальными порывами и кровавым террором. На основании анализа "Пророков и мстителей" современный исследователь заключает, что у Волошина было "двойственное отношение к революции": ". . .у него и симпатия, и страх перед ней: симпатия к историческому сдвигу, который происходит в результате революционных преобразований, антипатия к террору, который навязывается рево­люции" (Куприянов И. Т. Судьба поэта. (Личность и поэзия Максимилиана Волошина). Киев, 1978, с. 96). Выстраиваемые Волошиным субъективные историософские проекции и аналогии (например, прослеживаемая им связь между уничтожением ордена тамплие­ров в начале XIV в. и революционными событиями конца XVIII в.), конечно, впрямую не обусловлены логикой реального социально-исторического процесса, и оценивать их можно лишь как яркую фантазию и проникновенную интуицию художника, а не как систему аргументов историка.

Ред

2 "Весь мир осужден в жертву со никто не слыхал их слова и голоса". – Неточная цитата из эпилога романа Ф. М. Достоевского "Преступление и наказание". Ср.: До­стоевский Ф. М. Поли. собр. соч.: В 30-ти т. Л., 1973, т. 6, с. 419-420.

3 . . .пророчество св. Киприана. . . – Фасций Цецилий Киприан (ок. 201-258), епископ Карфагенский с 249 г., казнен во время гонения на христиан по приговору проконсула Галерия Максима.См.: Киприан. Творения. Киев, 1891.

4 "Мир близится к концу со до дня последнего суда". – Вольный перевод-парафразаиз трактата св. Киприана "К Деметриану". Ср.: Киприан. Творения. Киев, 1891, ч. 2,с. 229-231.

5 Цецилий Лактанций Фирмиан (ок. 250 – ок. 325) – родился в Северной Африке, занимал кафедру латинского языка и теории ораторского искусства в Никомидии, резиденции императора Диоклетиана; обратившись в христианство, посвятил себя апологетике христианской религии.См.: Лактанций. Творения. СПб., 1848.

6 "Мир подходит к концу со Животные станут умирать". – Вольный перевод-парафраза из книги VII "Божественных наставлений" Лактанция. Ср.: Лактанций. Творения. СПб., 1848, ч. 2, с. 128-131.

7 Соловьев Владимир Сергеевич (1853-1900) - философ, поэт, публицист, критик. См.: Соловьев В. Собр. соч. СПб., 1914.

8 "Историческая драма сыграна со заранее известно". – Цитата из статьи

В. С. Соловьева "По поводу последних событий" (1900); см.: Соловьев В. С. Собр. соч.

2-е изд. СПб., 1914, т. 10, с. 226.

9 "Панмонголизм. Хоть имя дико со А уж четвертому не быть*. – Приведен полный текст стихотворения; ср.: Соловьев Владимир. Стихотворения и шуточные пьесы. Л., 1974, с. 104-105.

10 "Обезьяна сошла с ума и стала человеком*. – Эту идею Волошин воспринял от Вяч. Иванова в ходе общения с ним в августе 1904 г. в Швей царии. В письме к А. М. Петровой, относящемся к этому времени, он сообщал: "Мы ежедневно по нескольку часов беседуем с Вячесл<авом> Ивановым. Он мне сказал: &bdquo;Да, я признаю обезьяну. Обезьяна, а потом неожиданный подъем: утренняя заря, рай, божественность человека. Совершается единственное в истории: животное, охва ченное безумием. Обезьяна сошла с ума и стала человеком. Родилось высшее в жизни – трагедия"" (ИРЛИ, ф. 562, оп. 3, ед. хр. 93). Эту же мысль Иванова Волошин излагает и в одном из женевских писем к М. В. Сабашниковой, добавляя: "А впереди опять золотой век – заря вечерняя. Мы должны жить между двумя зорями – вечерней и утренней. Иначе жить нельзя. И когда-нибудь человек сделает такой же скачок, как сделала обезьяна, и создаст сверхчеловека" (там же, ед. хр. 106).

11 Последователи хилиазма - учения о тысячелетнем царстве Христа, которое должно наступить перед концом света.

12 Ужас пустоты (лат.)

13 "Робеспьер был оптимист со он требовал двухсот тысяч голов". – Цитата НЗ авторского предисловия к "Суждениям господина Жерома Куаньяра" (1893); ср.: Франс А. Собр. соч. М., 1958, т. 2, с. 536.

14 Кабанэс Огюстен (1862-1928) - французский писатель, историк, врач.

15 " Голод создавал болезни <…> ужаснул мир пароксизмом своего бешенства". – В указанной книге цитируемое место отсутствует; см.: Cabanиs А., Nass L La Nиvrose rиvolutionnaire. Paris, 1906.

16 ".Мир должен быть оправдан весь, чтоб можно было житъ". – Первые строки стихотворения К. Д. Бальмонта из цикла "В душах есть все", входящего в его книгу "Горящие здания" (1900). См.: Бальмонт К. Д. Стихотворения. Л., 1969, с. 169.

17 2 сентября во дворе Аббеи. . . – 2 сентября 1792 г. толпами народа было совершено стихийное нападение на тюрьму Аббатства и другие парижские тюрьмы, убито множество арестованных роялистов.

18 "Пустите ко мне малых сих". – Евангельская цитата (Матфея, XIX, 14; Марка,

X, 14; Луки, XVIII, 16).

19 . . .гласит стих Верлэна. – В действительности это несколько видоизмененные начальные слова из недошедшей до нас статьи Ш. Бодлера. Св.: Бодлер Ш. Цветы Зла. М., 1970, с. 254.

20 "И в Канте и в Робеспьере со И оба взвесили честно". – Цитата из книги III философско-публицистической работы Гейне "К истории религии и философии в Германии" (1834). Ср.: Гейне Г. Поли. собр. соч. М.; Л., 1936, т. 7, с. 103-104.

21 "Идея высшего существа со социальна и достойна республики". – Эти слова Робеспьера приводятся в кн.: Cabanиs А., Nass L La Nиvrose rиvolutionnaire. Paris, 1906., p. 481.

22 "В демократии народ подчинен со это противоречие во всей его целости". – Цитата из авторского предисловия к "Суждениям господина Жерома Куаньяра"; ср.: Франс А. Собр. соч., т. 2, с. 538.

23 Тэн Ипполит Адольф (1828-1893) - французский философ, эстетик, писатель.

24 "Нервность населения со унося с собой свои пожитки". – Вольный перевод из четвертого раздела третьей главы второго тома "Происхождения современной Франции" Ипполита Тэна. Ср.: Тэн И. Происхождение современной Франции. СПб., 1907, т. 2, с. 49.

25 "Центр Франции был потрясен эпидемией со конец июля и начало августа 1789 года". – Перевод (местами пересказ) из кн.: Cabanиs А., Nass L La Nиvrose rиvolutionnaire. Paris, 1906., р. 5-8.

26 . .маркиз Мирабо <…> заточавший в тюрьму своих детей. . . – Виктор Рикетти-Мирабо (1715-1789) – представитель древнего провансальского рода, французский экономист-физиократ, автор сочинения "Друг людей" (1756), где развивался взгляд на земледелие как единственный источник благосостояния государства. Жена Мирабо вела против него многолетний судебный имущественный процесс, в котором деятельную роль играл сын маркиза – граф Оноре Габриель Рикетти-Мирабо (1749– 1791), будущий деятель революции 1789 г., сначала защищавший мать, а затем выступивший в защиту отца; в борьбе против жены маркиз Мирабо многократно прибегал к королевским ордерам на арест без суда и следствия, благодаря которым жена и дочь заключались в монастырь, а сын переводился из одной тюрьмы в другую; перед смертью примирился с сыном, защищавшим отца в окончательном процессе 1781 г., который был выигран матерью.

27 Казотт Жак (1719-1792) - французский писатель, автор романа "Влюбленный дьявол" (1772); увлекался оккультизмом; казнен по обвинению в роялистском заговоре

28 . . .будущего Артееелъда или Мазанъелло. . . – Якоб ван Артевельде (1290-1345) – вождь революционного правительства из представителей ремесленников и купечества г. Гента (Фландрия); Мазаньелло – сокращенное имя Томаза Аньелло (1623-1647), рыбака, вождя плебейского восстания в Неаполе в июле 1647 г.

29 Жан-Пьер Бриссо де Варвиль (1754-1793) – политический деятель Великой французской революции, вождь ее умеренного крыла – жирондистов; казнен якобинцами.

30 Камиль Демулен (1760-1794) – деятель Французской революции; сначала поддерживал Робеспьера, затем выступил против террора; гильотинирован.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги