Вчера, например, отечество немцев кончалось у Страсбурга, а нынче вон оно уж Мец захватило. - В результате франко-прусской войны 1870–1871 годов Эльзас и Лотарингия, вместе с городами Страсбургом и Мецем, отошли от Франции к Германии.
II
…так называемые "помпадуры"… - См. прим. к стр. 441.
…delenda est Carthago! - Вариант известного афоризма римского государственного деятеля Катона Старшего, который, по утверждению Плутарха, каждую свою речь в сенате заканчивал словами: "Карфаген должен быть разрушен" ("Carthaginem esse delendam").
…в "замарании халата" - Сатирическое переосмысление так называемой "офицерской морали", не допускавшей "запятнания мундира" (или "чести мундира").
…ведите его на конюшню! - Во времена крепостного права это означало "подвергнуть телесному наказанию".
Мне снятся годы ранней юности, тяжелые годы, проведенные под сепию "заведения". - В следующую далее сатирическую характеристику привилегированных учебных заведений Салтыков ввел немало личных воспоминаний, относящихся к его пребыванию в московском Дворянском институте и в Царскосельском (Александровском) лицее. См. об этом в кн.: С. Mакашин. Салтыков-Щедрин, цит. изд., стр. 95-170.
…наше "пустое и жалкое поколение"… - Реминисценция из "Думы" Лермонтова (1838): "Печально я гляжу на наше поколенье! // Его грядущее - иль пусто, иль темно!"
…кто разрубил гордиев узел, Александр Македонский или князь Александр Иванович Чернышев… - По древней легенде, фригийским царем можно было стать, только распутав сложный узел, завязанный царем Гордием. Александр Македонский остроумно разрешил эту задачу, разрубив гордиев узел мечом. Салтыков иронически сопоставляет Александра Македонского с другим военачальником - Александром Ивановичем Чернышевым, военным министром при Николае I, человеком весьма ограниченных умственных способностей.
…два кауфера. - Кауфер - парикмахер (франц. coiffeur).
С пальцем девять, с огурцом пятнадцать! Закончил он, пародируя известную гостинодворскую поговорку автора Григорьева. - О происхождении этой поговорки см. в статье В. В. Виноградова "Из истории русских слов и выражений" ("Русский язык в школе", 1940, Э 2, стр. 36–37).
…басню о комаре, залезшем в нос к льву. - Басня И. А. Крылова "Лев и Комар" (1809).
Амедей отказался
Что скажет Олоцага. - Амедей Савойский, сын итальянского короля Виктора-Эммануила, избранный королем Испании 16 ноября 1870 года, отрекся от престола 11 февраля 1873 года, в разгаре гражданской войны, охватившей Испанию. В "С.-Петербургских ведомостях" (1873, Э 35, 4 февраля) сообщалось: "Сегодня в Палате депутатов прочитано послание короля Амедея
Все дальнейшие попытки к умиротворению он считает тщетными, а потому и слагает с себя корону". В том же номере была напечатана телеграмма из Мадрида: "Испанское правительство просило Олоцагу остаться испанским послом в Париже". На следующий день в "С.-Петербургских ведомостях" были опубликованы сведения о составе нового правительства: министр-президент - Фигверас; министр иностранных дел - Кастеляри. Президентом Национального собрания был избран Мартос.
…что он полюбил новое-отечество совершенно так, как будто оно было старое, и что теперь ему предстоит полюбить старое отечество… - Испанский король Амедей приехал в Испанию в конце 187U года, совершенно не зная ни ее "истории, ни языка, ни учреждений, ни нравов, ш партий, ни людей" ("История XIX века" под ред. проф. Лавиеса и Рамбо, т. 7, М. 1939, стр. 312).
…фендрих… - шутливо-пренебрежительное наименование молодого офицера.
…"мормон"… - член американской религиозной секты, разрешающей многоженство.
III
…сочинение доктора Тиссота по этому предмету - вы увидите, до чего может довести эта изнурительная страсть! - Имеется в виду изданная в Петербурге в 1787 году книга: "О здравии ученых людей, сочинение Т. Тиссота, Доктора и Профессора Медицины Лондонского Королевского Социетета, Базельской физикомедической Академии и Бернского Економического общества члена, переведенное с Немецкого языка на Российский и с подлинником французским поверенное Доктором Медицины А. Ш.", с эпиграфом из Плиния: "Болезнию и то почитается, чтоб умереть от наук". В книге доказывается, что "болезни ученых имеют два главные источника: неусыпные ума томления и всегдашняя тела недвижимость" (стр. 18). Подробно описывая бедствия, претерпеваемые учеными "от сильного ума напряжения", автор приводит множество курьезных фактов, подтверждающих его высказывания, - о женщине, "которой вдруг приключалась жестокая колика, как скоро хотела умом что-нибудь сделать" (24), об "одном заслугами славном муже, который чрез прилежное учение потерял свое здоровье: он впадал в обморок, как скоро было станет со вниманием слушать какую-либо историю или хотя маловажную повесть" (23) и т. п.
…в углу сидит субъект в синем вицмундире
- Это педагог
ближайшая цель которого - истребление идей. - В изображении действий педагога Елеонского обличается направление системы классического образования, ставившего своей целью предохранение учащейся молодежи ("закупориванье") от участия в общественно-политической жизни страны и от возникновения революционных настроений.
…начинается переборка… - то есть аресты всех причастных к революционному движению и проверка "благонадежности" лиц, так или иначе связанных с участниками этого движения.
…вы так долго служили предводителем
что порядки эти должны быть вам известны в подробности. - Речь идет о нередких в те годы случаях проявления дворянской оппозиции крестьянской реформе.
Год: 1873
Примечания
1
Дневник провинциала в Петербурге" печатался в "Отечественных записках" за 1872 год. (Прим. M. E. Салтыкова-Щедрина.)
2
бычьи языки в томатном соусе…
3
"Сердце красавицы склонно к измене".
4
Дядюшка!
5
рад видеть вас в обществе родственника.
6
Ах! это целая история!
7
До свидания, господа!
8
штафирок.
9
дипломатической поездке в Мадрид?
10
Хорошо, расскажу.
11
Видите ли, я сегодня утром занят делами.
12
и прочее и прочее. Черт возьми! мы не теряем времени, дядюшка!
13
Мы больше не довольствуемся сами собой.
14
Только скотина остается нетронутой.
15
представьте себе, негодяй Бейст, который написал книгу… "Руководство"… "Руководство"… ах, да! "Руководство космополитического лакея"… именно так! Он вызывает меня к себе, негодяй, и говорит: милый мой! Вы можете оказать нам большую услугу, мне и его весьма дуалистическому величеству…
16
кончено.
17
запомните.
18
чем угодно - лишь бы я служил доброму делу!
19
Надеюсь, ясно!
20
как бы сказать.
21
Вам предстоит оказать нам отменную услугу, мне и его весьма дуалистическому величеству. Сейчас же отправляйтесь в Мадрид и постарайтесь дать хорошего тумака в спину плуту Марфори, который строит нам каверзы… да еще какие каверзы!
22
всю истину, только истину!
23
она обладает скрытыми прелестями. Это всегда служит утешением, дорогой мой.
24
счастливая Австрия, вступай в браки!
25
Это серьезно, мой милый, видишь ли, это очень серьезно!
26
раз - и я в Мадриде!
27
само собой разумеется.
28
манера.
29
Морда парикмахера, желающего внушить к себе уважение, грудь плоская, нога… без малейшего выражения!
30
Клянусь, я сказал себе.
31
надо покориться. Я набираюсь храбрости, отправляюсь к генералу Серрано и говорю ему.
32
Невозможно!
33
мятеж…
34
Кому вы это говорите, дядюшка!
35
Жан! сказала она мне, если хочешь иметь успех у женщин, будь предприимчивым.
36
будем предприимчивы, черт побери!
37
вот именно.
38
моих шагов не слышно на песке.
39
честное слово, можно было подумать, что находишься в Милютиных рядах!
40
раз! я застаю Марфори в преступном разговоре с матерью Патрочинией! Всеобщая сенсация. Марфори становится дурно, и он начинает кричать во всю глотку. Мать Патрочиния падает в обморок, свеча, которую она держала в руке и которая освещала эту сцену преступления и вероломства, тухнет. Я вижу Изабеллу, прибежавшую в ночном чепчике; я бегу, я лечу ей навстречу, не забывая при этом воспользоваться преимуществами моего мундира…
41
Так я и сказал самому себе.