Всеволод Крестовский - Тьма Египетская

Шрифт
Фон

В.В. Крестовский (1840–1895) - замечательный русский писатель, автор широко известного романа "Петербургские трущобы". Трилогия "Тьма Египетская", опубликованная в конце 80-х годов XIX в., долгое время считалась тенденциозной и не издавалась в советское время.

Драматические события жизни главной героини Тамары Бендавид, наследницы богатой еврейской семьи, принявшей христианство ради возлюбленного и обманутой им, разворачиваются на фоне исторических событий в России 70-х годов прошлого века, изображенных автором с подлинным знанием материала. Живой образный язык, захватывающий сюжет вызывают глубокий интерес у читателя, которому самому предстоит сделать вывод о "тенденциозности" романа.

Содержание:

  • I. ШАББОС-КОДЕШ 1

  • II. СЛОВО РАББИ ИОНАФАНА 5

  • III. ДА ИЛИ НЕТ 11

  • IV. ТЕПЕРЬ ИЛИ НИКОГДА 14

  • V. ДВА СЮРПРИЗА 16

  • VI. БОЖЬЯ ВОЛЯ 18

  • VII. ДЕЛА ИДУТ НА ЛАД 20

  • VIII. ЦОРЕС ГРЕЙСЕ! - ВЕЛИКИЕ БЕДЫ! 24

  • IX. НЕ ТА 26

  • X. ВЫВЕРНУЛСЯ 27

  • XI. АУНУС НЕФОШОС 28

  • XII. ВЕЛИКИЙ СОВЕТ КАГАЛА 31

  • XIII. РАББИ ИОНАФАН И РАББИ АБРАМ, ХОДАТАИ 35

  • XIV. ДАЛЬНЕЙШИЕ ХОДЫ КАРЖОЛЯ 36

  • XV. СКРУТИЛИ! 38

  • XVI. МАТЬ СЕРАФИМА С ТАМАРОЙ 41

  • XVII. ИЗ "ДНЕВНИКА" ТАМАРЫ 42

  • XVIII. НОВЫЕ НАСЛОЕНИЯ 48

  • XIX. ПЕРЕЛОМ 54

  • XX. НОВЫЕ НАСЛОЕНИЯ 57

  • XXI. НЕ ВЫГОРАЕТ 62

  • XXII. ПОСЛЕДНЯЯ НАДЕЖДА 64

  • XXIII. ОТЪЕЗД КАРЖОЛЯ 65

  • XXIV. ПЕРЕД ГРОЗОЙ 66

  • XXV. БОГУЛЕС У-МАХЛЕЙКЕС 66

  • XXVI. ЕВРЕЙСКИЙ ПОГРОМ 69

  • XXVII. МОВЭС-ЭЙЛЕГО! - СМЕРТЬ ГОЙЯМ! 71

  • XXVIII. МИН ГОШО МАИМ - ТАК СУЖДЕНО СВЫШЕ 72

  • XXIX. РЕШАЮЩЕЕ СЛОВО 73

  • XXX. ОТЪЕЗД ТАМАРЫ 74

  • XXXI. ПЕРВАЯ КАПЛЯ ЯДУ 74

  • XXXII. ТОРЖЕСТВО КАГАЛА 75

  • Примечания 76

Всеволод Крестовский
Тьма Египетская

Се темнота покроет землю

и мрак народы.

Исайя, гл. LX, ст.2.

И уцелевший остаток дома

Иудина опять пустит корни

внизу и принесет плод на

верху.

Исайя, гл. XXXVII, ст. 31.

I. ШАББОС-КОДЕШ

"И был вечер, и было утро - день шестой".

Так думал каждый добрый израильтянин из обывателей западно-русского губернского города Украинска, во едину от пятниц, месяца Сивана (по нашему - мая), в лето от сотворения мира 5636, от Рождества же Христова год 1876.

"И был вечер, и было утро - день шестой". Так, впрочем, испокон веков думают и молитвенно повторяют израильтяне в любую из пятниц, ибо в этот благодатный день недели к каждому еврею нисходит с небес вселюбезная, всерадостная, всесветлая, общая в Израиле невеста Шаббос, которую в просторечии русские и польские гойим столь непоэтично называют жидовским шабашем, извращая при этом самый пол прекрасной невесты, как будто вселюбезная Шаббос - особа мужского рода.

Итак, многочисленные еврейские обыватели города Украинска готовились к шабашу.

Еще с раннего утра все добрые балбосты , "они же находят милость в глазах Бога и людей", были уже на ногах, совершили омовение, затопили печи, исполнили обряд хале , сплели по три шабашовых калача, халас , устроили каждая по два пирога, один на коровьем, другой на деревянном масле, в воспоминание того, что Иегова в пустыне отпускал евреям на субботний день двойную порцию манны.

Затем балбосты сбегали на базар закупить кашерной говядины и рыбы, преимущественно щупаков , которых будут начинять перцово-луковым фаршем и варить на отдельном огне их благочестивые супруги, потому что по закону каждый еврей обязан самолично пожертвовать некоторым трудом рук своих в честь наступающей Шаббос-кодеш. Никто не жалел денежных издержек и хозяйственных расходов, так как в Талмуде сказано, что чем больше расходует еврей в шабаши и праздники, тем более Бог прибавляет ему дохода .

Балбосты, промеж стряпни и работы, всласть наругались и насудачились с соседками, ибо к шабашу надлежит покончить все злобы дня и свести мирские расчеты. Те балбосты, что поспорее, уже заранее принаняли себе шаббос-гоим , саморучно накрошили локшен и поставили ее вариться, устроили кугель, смастерили цымис, приготовили на завтрашний день шолент и замазали глиной заслон жарко вытопленной печи, где этот шолент нерушимо должен храниться до завтрашней трапезы, под непосредственным наблюдением и охраной малохим, то есть ангелов, которые оберегают шолент от "трефного" действия шед - нечистой силы.

Но вряд ли где справлялся шабаш с большим удовольствием и задушевностью, чем в старинном доме местного гвира - богача аристократа - достопочтенного рабби Соломона Бендавида. Это был самый почтенный, самый родовитый и самый богатый человек во всем кагале города Украинска. - "Иихус мишпохе!" знаменитый род, знатная фамилия! - с уважением в глаза и за глаза отзывались о его семействе все сограждане украинского гвира. Ему уже исполнилось шестьдесят лет, и если бы Бог Сарры и Ревекки благословил плод чрева его маститой супруги несколько большей долготой дней, то нет сомнения, что рабби Соломон мог бы теперь быть уже прапрадедом. Но роковая бритва Малох-гавумеса устроила так, что на склоне дней рабби Соломона семья его, если не считать какой-то бедной родственницы- приживалки и какого-то дальнего родственника гимназиста, Айзика Шацкера, состояла лишь из его почтенной супруги Сарры и девятнадцатилетней внучки, осиротевшей два года тому назад. Имя этой девушки было Тамара.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги