Стэн Барстоу
p. 1928
Отчаянные
В тот вечер Винс повздорил с отцом - с этого и пошло. Он уже не помнил, с чего, собственно, началась ссора, но перепалки вроде этой случались постоянно: стоило ему попасться Старику на глаза, как тот начинал обзывать его "пустельгой", "ленивым шалопаем" и "никчемным стиляжкой". Старик не разговаривал - выговаривал; не беседовал - вешал. Хлопнув дверью, Винс выскочил из дому, почти не соображая, куда идет, так его душило бешенство. Ярость билась в нем, как попавшая в ловушку гадюка. Он был готов вышибить зубы первому встречному, кто не так на него посмотрит, и решил, что лучший способ отвести душу - найти ребят и отправиться в Молодежный клуб разломать пару-другую стульев. Правда, тогда к ним могла заявиться полиция, а он и без того не ладил со Стариком, так что у них и без полиции забот хватало.
Ребят он нашел без труда: они стояли, загораживая тротуар, в конце Чепел-стрит, и случайные прохожие вынуждены были обходить их по мостовой. Спускаясь вниз по улице, Винс услышал, как кто-то из них засмеялся, и брезгливо поморщился. Вид этой троицы - крепыша Сэма, малютки Финча и унылой громадины Боба - действовал ему на нервы. Они что-то разглядывали на той стороне улицы - Винс не видел, что именно, - и не заметили его, пока он не подошел к ним вплотную.
- Наше вам!
- Привет!
- Здорово, Винс!
- Хорош кусочек? - Сэм кивнул в сторону перекрестка.
Винс глянул. Ну, конечно. Девушка. Она сидела велосипеде, одной ногой упираясь в кромку тротуара, и болтала с худосочным парнишкой, который стоял рядом на обочине. Темно-русая. Короткие алые шорты открывали красивые длинные ноги; белый, с высоким воротом свитер плотно облегал высокую грудь.
Финч дергался и пританцовывал, будто ему не терпелось по-маленькому, и коротко похрюкивал.
- Знакомый кадр? - спросил Винс.
- Первый раз вижу.
- Что это с ней за учитель воскресной школы?
- И его не знаю.
Винса вдруг обуяла беспричинная ненависть к парню. Вокруг не было ни души; вечер только начинался, и улица пустовала. Он сказал:
- Так чего мы ждем? Спровадим мальчика домой, а?
- А потом? - сказал Боб.
Винс посмотрел на него. Боб стоял, привалясь спиной к фонарю, глубоко засунув руки в карманы черных джинсов. Винса все больше и больше раздражала Бобова привычка перечить ему на каждом слове. Он сильно подозревал, что Боб метит на его место, да только боится с ним связываться.
- Что "потом"? - спросил он.
Унылое, вытянутое лицо Боба было бесстрастным.
- Спровадим его, а потом?
- Спустим с нее трусики и отправим домой с голым задом, - хихикнул Финч.
- Угу, - сказал Винс. - А если этот лыбящийся малец будет против, вырежем ему на пупке его инициалы.
Он вытащил из кармана нож и ткнул рукояткой Бобу в живот, точно над пряжкой. Нажал кнопку, и пружина отбросила назад его расслабленную кисть. "Интересно, - подумал он, - делают ли ножи с такой сильной пружиной, чтобы сразу вогнала лезвие в брюхо".
- Ты бы поостерегся вытаскивать этот чертов ножик, - сказал Боб, поглядывая на пятнадцатисантиметровый и острый, как бритва, стальной клинок, кончик которого упирался в перламутровую пуговку на его черной рубашке. - Не слышал, что ли, что закон их запрещает?
- Тогда, выходит, остерегаться и тех, кто его у меня видел, верно? - спросил Винс. Глядя Бобу в глаза, кивнул на другую сторону улицы. - Идешь?
Боб с нарочитым равнодушием пожал плечами и отвалился от фонаря. Винс убрал лезвие в рукоятку.
- Отчего не пойти.
Улицу они перешли тесной группой, но на той стороне рассыпались веером, чтобы взять парня с девушкой в клещи. Юношу их приближение явно напугало больше, чем девушку.
- Привет, детка, - сказал Винс. - За город ездили?
Финч звякнул велосипедным звоночком.
- Звонит твоя мамочка, - сказал он парню. - Пора домой.
Вид у парня был смущенный и испуганный. Он смотрел на ребят, и его нежные, еще не знакомые с бритвой щеки полыхали румянцем.
- Что такое? - спросила девушка, а парень, совладав с голосом, произнес:
- Шли бы своей дорогой и не лезли к другим.
- Вот и ступай своей дорогой, не лезь к нам, - ответил Винс. Он махнул пареньку рукой: - Давай, сынок, проваливай! Сгинь!
Сэм, Финч и Боб навалились на парня и стали теснить его.
- Пустите! Что вы из себя строите?! - протестовал парень, но его отталкивали все дальше и дальше. Потом они исчезли за углом, свернув на боковую улочку, и звук его голоса постепенно затих. Винс придерживал велосипед за руль, чтобы девушка не могла укатить. Она стрельнула в него синими глазами.
- Что вы из себя строите?! - повторила она слова юноши. - Кто вы такие, чего к людям пристаете?
- Полицейский патруль, - сказал Винс. - Очищаем улицы от преступных элементов.
- Зачем тогда сами вышли на улицу, сидели бы дома.
- Ай-яй-яй, как нехорошо, - сказал Винс. - А мы еще избавили тебя от этого урода.
- Вовсе он не урод.
Девушка взглядом окинула Винса с ног до головы, отметив длинный пиджак цвета перца с солью, донельзя зауженные черные брюки, черную, распахнутую на груди рубашку со стоячим воротничком, белый треугольник футболки у горла. Винс, в свою очередь, рассматривал ее с восхищением: синие живые глаза на слегка загорелом лице, под свитером - высокая грудь, длинные голые ноги.
- Урод, - сказал он. - А такой лакомой девочки, как ты, я давненько не видел. И охота тебе гробить время на этого сопляка.
- О вкусах не спорят, - сказала девушка холодно. Она оглянулась через плечо на пустынную улицу. - Что они там с ним делают? Если они его изобьют, предупреждаю, я на всех вас заявлю в полицию. Меня не запугать не надейтесь.
- Ничего они с ним не сделают, - ответил Винс. - Спровадят домой, и только.
Не успел он договорить, как Сэм, Финч и Боб появились из-за угла. Финч смеялся и что-то рассказывал.
- Где он? - спросила девушка. - Что вы с ним сделали?
- Мы его и пальцем не тронули, - сказал Сэм. - Все по-хорошему.
- Он спешит, мамочка дала ему поручение, - хихикнул Финч.
- Я тоже спешу, - сказала девушка. - Будьте любезны, отпустите руль!
- Зачем спешить, - отозвался Винс, - когда мы только-только начинаем понимать друг друга?
Финч егозил вокруг велосипеда - делал вид, что внимательно его разглядывает. Он присел на корточки у переднего колеса и потрогал ниппель:
- Вот здесь входит и выходит воздух, правда?
- Не трогай ниппель! - сказала девушка.
- Оставь его в покое, Финч, - распорядился Винс.
- Спасибо и на этом.
- Какая вежливость, - обратился Винс к ребятам. - Сразу видно, мы кончили прекрасную школу.
- Где ты живешь, детка? - спросил Сэм.
- Близко, только вам лучше меня отпустить, а то не оберетесь неприятностей. У меня отец служит сержантом в полиции.
- А мой Старик - главный констебль, - парировал Винс, - так что они споются. Тебя как звать?
- Не ваше дело.
- Странное имечко, - сказал Финч, и вся компания заржала, но смех звучал вымученно.
Винс досадовал, что ребята не задержались подольше, потому что знал: будь у него больше времени, он бы сумел с ней поладить. Ершилась-то она, в общем, для вида - играла свою роль как положено, но его интересовало другое: какова она на самом деле, если познакомиться с нею поближе.
- Пора нам, пожалуй, представиться, - сказал он с легким поклоном. Он показал на Сэма: - Сэр Уолтер Рейли. - На Финча: - Фельдмаршал Монтгомери. - На Боба: - Переодетая Мерилин Монро; а я - Сэмми Дэвис-младший.
- Очень остроумно, - сказала девушка. - А теперь буду вам очень благодарна, если вы меня отпустите.
- Скажи, как тебя зовут, а там поглядим.
- Я уже говорила: не ваше дело.
- Знал я одного парня по имени "Не ваше дело", - гнул себе Финч. - Он тебе, часом, не брат? А еще был один, которого звали "Темное дело", но, как известно, в семье не без урода.
Винс внимательно следил за ее лицом. Вправду ли в глубине ее глаз мелькнула искорка смеха или ему это показалось?
- Не хочешь, как хочешь. Придется подержать тебя подольше. Как же мы тебя отпустим, когда ты на нас сердишься?
- Послушайте, - сказала она, - если не отпустите, я позову на помощь вон того человека.
Винс ухмыльнулся:
- Спорить буду, он припустит в другую сторону. Газеты вон каждый день пишут про людей, которых увечат за то, что они не в свое дело суются.
- Я вижу, вы все такие воспитанные, дальше некуда, - сказала девушка. Потом быстро оглянулась и добавила: - Но боюсь, что двух здоровенных полицейских вам не запугать.
Они попались на удочку.
- Чего?.. - спросил Винс и на мгновенье ослабил хватку. Девушка пихнула Финча в грудь так, что тот зашатался, нажала на педали и прорвала окружение. Она немного побалансировала, набрала скорость и понеслась прочь, согнувшись над рулем, только алые шорты мелькнули ярким пятном на серой улице.
- Это надо же так купиться, - заметил Сэм.
Винс провожал ее взглядом, пока она не скрылась за поворотом.
- Девочка - высший класс, - сказал он. - Что правда, то правда… Высший класс.
Ему вдруг захотелось еще раз встретиться с нею, в более подходящей обстановке.
- Я бы с такой хоть всю ночь провозился, - сказал малыш Финч, а Сэм рассмеялся и в шутку двинул его кулаком по плечу.