Валентин Пикуль - Океанский патруль. Том 1. Аскольдовцы стр 89.

Шрифт
Фон

* * *

Очнулся он, еще слыша скрежет металла и голоса людей. Значит, беспамятство длилось лишь несколько секунд – не больше. На корме кто-то вдруг закричал – дико и страшно, вкладывая в этот вопль свою боль, всю безнадежность.

Хватаясь за станину машинного телеграфа, Рябинин поднялся на ноги. Ожидал увидеть на себе кровь, но крови не было. Мокрый ветер гулял в раскрытых настежь рубках. Сирена надрывно выла, приведенная в действие толчком взрыва, выла так оглушительно и надсадно, словно оплакивала свою гибель.

– Заткните ей глотку! – сказал Рябинин, и кто-то полез на дымовую трубу, перекрыл вентиль пара.

А на переборке висели неизвестно как уцелевшие часы. Обыкновенные морские часы. Их стрелки показывали ровно 16 часов 15 минут. Через полчаса в Мурманск приедет жена.

"Аскольд" качался, окутанный плотным облаком пара: наверное, лопнули паропроводы; что делалось на корме – разобрать было нельзя. Прохор Николаевич нащупал аварийный телефон, нажал кнопку. Ответного звонка не последовало. Тогда он стал опробовать все сигналы подряд. Ни один из них не действовал. Трубка долго не вешалась на крючок, и Рябинин бросил ее на палубу.

– Ну, чего смотришь?.. Вставай! – сказал он Мордвинову, который был сброшен взрывом с дальномерной площадки. – Хорошо, что не за борт упал…

Громко стуча сапогами, по трапу взбежал Мацута.

– Попадание в машину, – сказал он, задыхаясь и держа руку на сердце. – В район сорок третьего – шестьдесят восьмого шпангоутов!

Точный доклад вернул Рябинину прежнюю бодрость. Он отдал приказ: ставить подпоры, защищать от воды каждый отсек, вторую кочегарку не сдавать…

– Вторая кочегарка не сдается! Там Пеклеванный!..

– Первая?

– С первой беда! – отмахнулся Мацута, ставя ноги на трап. – Ни один не вылез. Наверное, погибли.

– Всю команду на борьбу с водой!..

Рябинин вырвал из блокнота листок, написал на нем крупными прыгающими буквами:

"Корабль торпедирован подлодкой. Координаты…"

– Отнести в радиорубку. Передать в эфир клером!..

По мостику плыл горький белесый чад. Это штурман уже сжигал секретные коды, бросая в воду тяжелые свинцовые переплеты.

* * *

…Щека разодрана в кровь. Галстук съехал набок. Золотые запонки отлетели к черту. Пеклеванный, схватив кувалду, забивает аварийные клинья.

– Держи подпору!.. Ставь!.. Свети фонарем!.. Бей!.. Крепче бей!.. Да не по пальцам, черт бы тебя брал!

Трещит дерево. Хрустят заклепки. Из разорванного котла тугими струями хлещет кипяток. Горячий пар обжигает легкие. Губы, хватающие раскаленный воздух, немеют от боли. Вторая кочегарка уже по колено залита водой.

Мушкеля взлетают вверх и с грохотом падают вниз. Дыхание хрипло вырывается из груди. В зеленом свете аварийных фонарей видны ожесточенные лица матросов. Переборка, в которую давит море, выгибается дугой, сочится по всем швам.

Но в сплошной темени, ударяясь об углы механизмов, люди бросаются вперед – туда, где Пеклеванный бьет кувалдой по аварийным клиньям.

– Тащи подпору!.. Ставь выше!.. Бей, бей, бей!.. Ничего, ребята, сто лет проживем!.. Ничего!.. Го-го-го!..

И казалось, рухни сейчас переборка – матросы вымостят пробоину своими телами.

И первым подставит свое тело под свирепый напор воды сам лейтенант Пеклеванный!

* * *

…Первая кочегарка стала могилой. Перекошенный взрывом люк заклинен… Пять матросов метались по отсеку, не находя выхода на палубу. Скоро под ногами заплескалась вода. Ее становилось все больше и больше.

Кочегары в сотый раз бросались к люку, стараясь выбить его железную крышку, но – тщетно.

– Братцы, неужели умирать здесь?..

И вдруг раздался свисток. Клапан переговорной трубы откинулся. Кочегар вынул пробку, прильнул ухом к раструбу.

– Спокойно! – донесся усиленный медью голос Самарова. – Выход есть: открывайте запасную горловину, ведущую в бункер. А я – освобожу проход от угля!..

Горловиной не пользовались несколько лет. Тридцать две гайки, державшие ее, заросли ржавчиной и почти не были видны под многолетними слоями красок.

– Подай ключ! – скомандовал машинист Корепанов. – Ключ подай, черт возьми!..

Кое-как сбили первую гайку. Оставалось сбить еще тридцать одну.

Корабль погружался…

* * *

…Пар и туман немного рассеялись. Одинокая чайка, прилетевшая с берега, долго билась над мачтами, кричала о чем-то жалобно и тоскливо.

– Штурман, – приказал Рябинин, – вот эту записку передай в штаб. Передай шифром. И всю, до конца!

– Есть, Прохор Николаевич!..

Мацута взбежал на мостик снова:

– Товарищ командир, вода затопила вторую кочегарку!.. Переборка не выдержала!.. Насосы не действуют!.. Вода продолжает распространяться по трюмам!..

– Ответ на радиограмму получен?

– Да, "Ричард Львиное Сердце" идет на помощь!

– Тогда, – выдавил сквозь зубы Рябинин, – можно покидать палубу. Мы сделали все, что могли, а лишних жертв – не надо… Покидать палубу!

* * *

…И по темным отсекам долго гуляло железное эхо:

– Спускать шлюпки… Надеть пояса… Покинуть палубу…

О, как тяжело оторвать от поручней руки!

О, как трудно, почти невозможно, расстаться с родной палубой!

О, как страшно броситься в ледяную воду!..

Покидая "Аскольд", матросы, по нажитой годами привычке, плотно закрывают за собой двери, за которыми уже гудит и мечется вода.

Море со все нарастающей силой врывается в истерзанное, еще теплое нутро корабля. Разъяренная масса тяжелой воды мечется в узких проходах. Срывает приборы, огнетушители, двери. Грохот и плеск заглушают человеческие стоны, ругань, крики…

Это уже все. Это – конец.

Из ослабевших рук падают увесистые мушкеля. Валятся подпоры. Шуршат под ногами ненужные парусиновые пластыри.

Матросы молчаливой цепочкой, один за другим, поднимаются по искореженным трапам.

…Но из кочегарки, наполовину залитой водой, не хочет уходить механик Лобадин. Он сидит на площадке манометров и в сплошной темноте надрывает всем душу:

– Не уйду!.. Я этот корабль сам строил!.. Я вам покажу, как умирают моряки!.. Я восемь лет на "Аскольде" служу… Слу-ужу-у-у!..

Пеклеванный бросился с трапа, доплыл до площадки, хватаясь за шипевшие от воды раскаленные поручни.

– Ты что?.. – выругался он свистящим от злобы шепотом. – Не пойдешь?.. Ах ты… баба!..

Дважды ударил механика кулаком, стащил его с площадки в воду. Дотянул до трапа, скомандовал:

– Лезь… Лезь, я тебе говорю!.. Жить надо!..

* * *

– …Кораблям в море… Я – "Аскольд"… Я – "Аскольд"… Вы слышите меня?.. Последний раз… последний раз говорит с вами "Аскольд"…

Под самым мостиком, в тесной радиорубке, маленький радист кричал в микрофон передатчика, приникнув курносым лицом к аппарату:

– …Спускаю шлюпки… Держусь на плаву еще минуты четыре… Вода уже заливает рубку… Слушайте, слушайте… всем, всем… Мы сделали все, что могли…

Расталкивая ногами мутно-вспененную воду, Векшин вломился в рубку, крикнул:

– Уходи! Спасательный пояс у тебя где?..

– В шлюпке.

– Шлюпки уже отошли. Возьми мой!.. Молчи!..

Офицер сорвал с себя пояс, силком застегнул его на матросе, остался в рубке один. Мотор умформера работал уже наполовину в воде, разбрызгивая желтые искры, шипели мокрые щетки коллекторов. Векшин положил перед собой записку Рябинина, и в эфир посыпалась отрывистая чечетка морзянки: та-ти-ти, та-та, ти-та-ти-ти!

Рябинин сообщал о торпеде, от которой нельзя было отвернуть, которая настойчиво шла на шум винтов и машин "Аскольда", – флот должен знать о применении немцами акустических торпед, – и Векшин бил и бил ключом в эфир, а вода уже плескалась у его пояса. Умформер поперхнулся и заглох, но автоматический контакт сработал: на лампы рации хлынул ток аккумуляторов…

Скорее, скорее!.. Ти-та-та-та, ти-ти…

Что-то загремело внутри корабля. Раздался свист – это море выгоняло воздух из судовых отсеков, – и вода шумной лавиной хлынула в рубку. Векшин с трудом выбрался в коридор, ведущий к трапу, но сильное течение отбрасывало его все дальше и дальше.

И он долго плавал вдоль раскрытых каютных дверей, пока вода не дошла до самого потолка. Уже наполовину потеряв сознание, он все еще пытался пробиться к спасительному трапу, но кругом была вода, вода, вода…

* * *

…А в штурманской рубке, наперекор всему, не хотели умирать часы.

Они следили за каждым шагом командира, и – так, так, так!..

Их стрелки показывали уже 16 часов 30 минут.

И Рябинину постепенно начинало казаться, что не часы стучат это, а поезд, ошалело гремя на стыках, подъезжает к Мурманску.

* * *

…Палубу перехлестывали волны, когда Пеклеванный выбрался из люка кочегарки. Он уже хотел бросаться в воду, чтобы искать Вареньку, как вдруг увидел плывущий вдали ящик. Маскируя оптические линзы, он поднялся над морем на двух вытянутых стволах перископов, а следом за ними вынырнула из воды рубка фашистской подлодки, выкрашенная под цвет океанской пучины.

– А-а! – заорал Артем, бросаясь к орудию. Горячее ожесточение охватило его, и он вложил в казенник первый снаряд.

Управляясь за пятерых, лейтенант один сделал все, что нужно для стрельбы, и с остервенением дернул на себя рукоять.

Прогрохотал выстрел. Около рубки подлодки вырос каскад взметенной кверху воды. Снова выстрел, и видно, как снаряд сбивает маскировочный ящик, корежит, завязывая в узел, стальные трубы перископов вражеской субмарины.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги