Исаак Башевис - Зингер Семья Мускат стр 17.

Шрифт
Фон

2

Проиграв детям с десяток пятикопеечных монет, Мешулам поднялся со стула и бросил многозначительный взгляд на Пиню. Пиня считался в семье шахматистом; старик играл очень редко, но все знали, что шахматы он любит. Пиня бросил карты и разложил шахматную доску. Отец и сын сели друг против друга, готовясь к продолжительной схватке. Нюня должен был ехать домой - Даша пожаловалась на головную боль, а Йоэл и Натан подсели к столу, чтобы наблюдать за перипетиями шахматной баталии.

Мешулам, по своему обыкновению, сразу же устремился в атаку. Он сделал ход слоном, а затем ферзем, угрожая сопернику матом. Пиня защитился конем, а затем напал на ферзя и ладью. Старик этого не ожидал и, задумавшись, вцепился в свою жидкую бородку; к такому повороту событий он был не готов.

- Если хочешь, папа, можешь взять ход назад.

- Ошибка есть ошибка, - резко ответил старик. - Ход есть ход.

- Но ты ведь не заметил…

- Когда чего-то не замечаешь, приходится отвечать за последствия, - решительно заявил старик.

- Я же говорил, что надо идти пешкой, - глубокомысленно буркнул Йоэл.

- Если прислушиваться ко всему, что ты говоришь… - отрезал Мешулам. Он погладил бороду и, вперившись в доску, замурлыкал какой-то синагогальный мотив. Натан подхватил его, а следом за ним и Пиня. После долгих раздумий Мешулам сделал ход слоном и объявил шах. Верно, фигуру он потеряет, но предотвратить катастрофу на время удастся. Он двинул вперед слона, сказал: "Шах!" - и вновь принялся напевать.

И тут раздался пронзительный звонок в дверь. Все повернулись в сторону коридора, ожидая, что Наоми или Маня откроют дверь. Но обе они, по всей видимости, были заняты, и спустя некоторое время звонок повторился. Роза-Фруметл ушла в комнату Аделе. В результате дверь пошла открыть Салтча.

- К вам какой-то молодой человек, - сказала она, вернувшись, Мешуламу.

- Молодой человек? Какой еще молодой человек? - с раздражением спросил Мешулам. - Пусть идет, откуда пришел.

- Он говорит, что его просили прийти взглянуть на рукопись.

- Что еще за рукопись такая?! Знать ничего не знаю. Передайте ему, пускай лучше меня не злит.

- Может, это что-то очень важное, папа, - сказал Пиня. Он предпочел бы не доигрывать партию, чтобы избежать гнева отца, когда тот проиграет.

- Если это что-то очень, как ты говоришь, важное, пусть приходит ко мне в контору, а не домой, - прорычал Мешулам. Он понимал, что партия проиграна.

- А мне за него обидно, - сказала Салтча. - Почему-то этот парень вызывает у меня жалость. Что мне ему сказать?

- Знаешь что, папа? Пусть войдет. Ты же все равно проиграл, - посоветовал Натан.

- Да, ты прав, проиграл.

Не дослушав, Салтча вышла в коридор и вскоре вернулась с Асой-Гешлом, который с живейшим любопытством оглядел присутствующих. Еще бы, не всякому доводилось оказаться в семье Мускат в первый вечер Хануки.

Аса-Гешл остановился на пороге; он совершенно забыл, что сегодня праздник, и смутился, увидев столько людей.

- Ну, не стой в дверях, входи, - своим низким голосом проговорил Мешулам. - Не съедим же мы тебя.

Аса-Гешл бросил напоследок испуганный взгляд через плечо, словно готовясь убежать, и сделал шаг вперед. Остановившись в нескольких шагах от шахматного столика, он спросил:

- Вы реб Мешулам Мускат?

- Он самый. А ты кто будешь?

- Ваша супруга… жена… велела мне прийти сюда.

- Ага! Вон что! Так ты явился к моей жене. - И Мешулам прикрыл один глаз. Все рассмеялись.

- Я познакомился с ней в доме вашего сына.

- С моей женой, говоришь?! Да еще в доме моего сына! - Последовал очередной взрыв хохота. Все знали, что старик любит иногда пошутить, и никакая лесть не доставляла ему большего удовольствия, чем смех, вызванный его шутками. Кроме того, ему представилась неплохая возможность замять горечь поражения. Аса-Гешл в смятении смотрел по сторонам.

- Речь идет о рукописи… - запинаясь, проговорил он.

- Какой рукописи? Объяснитесь, молодой человек.

- Это комментарий… его написал ее покойный супруг… комментарий к Экклезиасту…

- А, понятно. Где она? Позовите ее! - приказал Мешулам.

Стефа, дочь Абрама, выбежала из комнаты и вскоре вернулась с Розой-Фруметл. Та, покраснев, вошла в комнату с таким видом, будто и ее тоже смутило неожиданное появление молодого человека.

- Какая неожиданность! - воскликнула она. - А я решила, что вы уже не придете. Почему вы так долго не шли?

- Был занят. У меня не было времени.

- Слыхали? Я хотела дать ему подзаработать - а у него, видите ли, времени нет. Вы, надо полагать, внезапно разбогатели, а? Наследство получили? Даже моя дочь поинтересовалась, отчего вы не идете.

- Право же, у меня совсем не было времени. Я ничего не мог поделать, - повторил Аса-Гешл.

- Положим, для уроков, насколько мне известно, время у вас нашлось, - сказала Роза-Фруметл.

Аса-Гешл беззвучно шевелил губами - он не мог произнести ни слова. Роза-Фруметл скорбно повела плечами.

- Я смотрю, вы отрезали себе пейсы, - сказала она. - А впрочем, Господь не уполномочивал меня следить за тем, как выполняют Его законы. Пойдемте со мной в библиотеку, я покажу вам рукопись. А я уже подумывала, где бы найти кого-то другого.

Она вышла из комнаты, и Аса-Гешл последовал за ней. И тут же женщины зашептались и захихикали. Мешулам бросил на них злобный взгляд.

- Кто этот парень? - спросил он. - И о каких уроках идет речь?

- Уроки ему дает Адаса, - сообщила деду Стефа. - Мне папа про него рассказывал. Он мог бы стать раввином - а вместо этого начал изучать математику… на чердаке.

- Она, стало быть, у нас теперь учительница, - сердито сказал Мешулам. - Что ж, прослежу, чтобы брачный договор поскорей был готов. Сразу после Шабеса.

Он смешал шахматные фигуры и встал. Даша, его невестка, слишком много на себя берет. Ведь он, скоро будет год, распорядился, чтобы провели предварительные переговоры о браке Адасы с Фишлом, внуком реб Шимона Кутнера. Зайнвлу Сроцкеру, шадхану, даже дали за услуги аванс в размере пятидесяти рублей. Приданое собрано и готово. Даша же под разными предлогами свадьбу откладывает; то говорит, что дочь больна, то еще что-нибудь придумает. Но Мешулама не обманешь. Даше не нравится жених, Адаса слишком увлеклась всей этой современной галиматьей, а тут еще этот Абрам, шарлатан, пустое место, подговаривает всех, чтобы не потакали желаниям Мешулама Муската. Ничего, Мешулам Мускат им покажет, будет все так, как он захочет! И прямо сейчас! Они узнают, кто в доме хозяин. Хозяин он, реб Мешулам. Это он обеспечил всем необходимым этих дармоедов и обжор. Это он женил и выдал замуж их детей. Он, а не Абрам, этот бездельник, этот бабник, от которого нет никакого проку. Только и знает, что деньги на ветер пускает да от семьи бегает!

Мешулам начал мерить шагами комнату, башмаки его угрожающе поскрипывали. Он почувствовал покалывание в кончиках пальцев, неожиданный прилив сил - так бывало всегда, когда он брался за какое-то новое дело. Его тусклые глаза сверкнули. Он потер лоб ладонью и начал обдумывать, как побороть упрямство своей самонадеянной невестки и ее "нежной", "драгоценной" дочки.

- Шлемели, паразиты, лоботрясы! - рычал он. - Кто спрашивает вашего совета!

И он, в который уж раз, решил вычеркнуть Абрама из своего завещания. Он не оставит ему ни копейки, даже если его собственная дочь и ее дети останутся, упаси Бог, без куска хлеба.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке