Сергей Мосияш - Без меня баталии не давать стр 18.

Шрифт
Фон

И вышел вместе со спутниками. Старик Корнелий, не произнёсший ни звука за всё это время, наконец прошептал из угла:

- Это он, ей-богу он. Что ж у тебя заколодило-то, Виль?

- Небось заколодит. Выше бургомистра ещё никого не брил. А тут царь, аж коленки затряслись. Принесло тебя с письмом.

Так из цирюльни выпорхнул слух, что в Саардаме живёт русский царь. А уж на следующий день докатилось до Амстердама: русский царь в Саардаме.

Ночью Грета приступила с расспросами к мужу:

- Ты что ж, старая перечница, не сказал мне, что у нас царь поселился? А?

- С чего ты взяла? - прошептал Геррит так, чтоб не услышали за стеной.

- Да весь посёлок болтает, что у Кистов живёт царь.

- Мало ли чего наболтают. Это плотник герр Питер, мы с ним вместе на верфи...

- Хватит болтать, - зашипела Грета змеёй гремучей.

Ничего не поделаешь, доняла-таки жена мужа, допекла.

- Ладно, - сдался наконец он. - Токо никому не слова. Слышишь? Он сам просил об этом. Сам. Ты хоть понимаешь?

- Что я, дура, что ли?

- Он действительно царь. Но хватит об этом. Молчок. И ему-то не проговорись, что знаешь. Он герр Питер. И всё.

Однако утром, едва квартиранты ушли на верфь, к Кисту явилось несколько соседей.

- Ай, Геррит, как нехорошо.

- В чём дело? - удивился Кист.

- У тебя живёт царь, и ты хоть бы словечко.

- Какой царь?! - возмутился Кист. - Это московский плотник Питер Михайлов, мы с ним вместе работали на верфи в Воронеже.

- Ну, ну. Вон Корнелию письмо из Москвы от сына пришло. Там так и написано: в Саардам приедет царь. И все приметы его совпадают с твоим плотником.

- Мало ли что написал сын Корнелия, - стоял на своём Кист. - Это плотник герр Питер, мы с ним работали на верфи, мы с ним из одного котла ели, мы...

Он не успел договорить, жена грохнула по столу уполовником, выкрикнула с возмущением:

- Ненавижу-у-у! Ненавижу, когда ты врёшь!

То самое шило, которое таится в мешке, укололо Киста в самое неподходящее время и в непотребное место. Вот тут и доверяйся жёнам.

Пётр решил после обеда уйти с верфи и посетить местные заводы: лесопильный, бумагоделательный, маслобойный. Предупредив об этом баса Ригге, он постарался до обеда выполнить дневной урок и где-то после часа дня вышел с верфи.

У старухи, сидевшей на дороге, он купил слив и высыпал их в шляпу. Шёл, с аппетитом ел, выплёвывая косточки. Едва взошёл на мост, как к нему подбежали мальчишки.

- Дядя, дай нам слив.

Пётр насыпал им в пригоршни. Едва эти отстали, как явились другие, уже постарше и группой побольше.

- Эй, долговязый, дай слив.

- Марш, нахалы! - рассердился Пётр и пошёл дальше.

И тут у самого уха прожужжал камень. Пётр оглянулся и едва не получил камнем в лоб, инстинктивно увернулся от него.

- Что вы делаете, мерзавцы?! - вспылил Пётр, от возмущения у него затряслась голова.

А мальчишки, следуя в отдалении, продолжали бросать камнями, палками, песком. Не имея возможности избавиться от них, Пётр вбежал в гостиницу "Три лебедя" и, увидев её хозяина, вскричал грозно и требовательно:

- Дайте мне немедленно бургомистра!

- Сейчас, сейчас, господин, - пробормотал хозяин, почувствовав в голосе иностранца властную интонацию. "Господи, наверно, он и впрямь царь. В глазах-то гром и молния". За бургомистром немедленно послали, и через несколько минут хозяин городка предстал перед грозные очи иностранца:

- Чем могу служить?

- Что у вас творится? - загремел Пётр. - Какие-то мальчишки не дают взрослым прохода, бросаются камнями, грязью. Вы кто тут, хозяин или тряпка?

- С вашего позволения...

Но Пётр не дал договорить.

- Немедленно наведите порядок, - распорядился он и, хлопнув дверью, вышел, всё ещё клокоча от возмущения.

Бургомистр ошарашенно переглянулся с хозяином "Трёх лебедей", развёл руками:

- Надо ж, эти сорванцы могут опозорить нас на всю Европу.

- Да, да, господин бургомистр, - согласился хозяин.

Ни тот ни другой не заикнулись о личности и имени потерпевшего. И даже назавтра в появившемся на стенах постановлении городской управы об этом умалчивалось: "Бургомистры, к своему сожалению, узнали, что дерзкие мальчишки осмелились бросать грязью и камнями в знатных иностранцев, которые у нас гостят и хотят быть неизвестными. Мы строжайше запрещаем такого рода своевольство, под опасением жестокого наказания".

Более того, у моста, через который ходил "знатный иностранец" на работу, был выставлен караул, и ему вменено было приказом управы не позволять народу толпиться и надоедать высокому гостю. И этот приказ, и этот караул на мосту окончательно убедили саардамцев, что у них действительно живёт царь.

Придя на бумажную фабрику Коха, Пётр попросил мастера показать ему всё производство, представившись герром Питером. Мастер уже слышал, кто в действительности этот "герр", и потому с удовольствием исполнил эту просьбу. Показал от самого начала, от загрузки сырья, и до выхода продукции - листов бумаги.

Пётр постоял, внимательно приглядываясь, как мастер зачерпывает жидкую массу, как разливает её тонким слоем наподобие блина, как она тут же высыхает и становится листом бумаги, на котором можно сразу писать.

- Позвольте-ка мне, - сказал он, забирая из рук мастера ковш.

Тот не посмел отказать. Пётр зачерпнул и ловким движением, словно он давно только это и делал, разлил бумажную массу ровным слоем. Лист получился ровный, гонкий, без малейшего изъяна.

- Прекрасно, герр Питер, - похвалил мастер.

Вдохновлённый успехом, Пётр сделал ещё два листа, чтобы закрепить навык.

- Я готов хоть сегодня принять вас на работу, - пошутил мастер, улыбаясь.

- Спасибо, мастер, - вернул Пётр ковш и, вынув из кармана гульден, вложил его в руку мастера.

- За что? - удивился тот неожиданному подарку.

- За науку, герр мастер.

В следующий раз, оказавшись возле строящейся мельницы-крупчатки, Пётр посмотрел на работу каменщиков, укладывавших кирпичи, и, воспользовавшись тем, что один из них куда-то отошёл, ни слова не говоря, занял его кельму и принялся за работу. И укладывал кирпичи так быстро и так ровно, что, глядя на него, и другие каменщики вынуждены были ускорить темп. А воротившийся хозяин кельмы не посмел отбирать инструмент у "знатного иностранца", а занялся подноской ему кирпича и раствора.

Узнав о появлении на его строящейся крупчатке "знатного иностранца", туда пришёл купец Кальф. Полюбовавшись на чёткую и быструю работу добровольного работника, он не удержался от восклицания:

- Браво, герр Питер, отличная работа!

Пётр отрешённо взглянул на него, видимо не желая отрываться от дела, и тут же снова продолжил кладку.

Кальф помялся, постоял и сказал уже более определённо, представившись такому рьяному работнику:

- Герр Питер, я Кальф, хозяин этой стройки, и хотел бы познакомиться с вами.

- A-а, - сказал Пётр, с некоторым сожалением откладывая кельму. - Пётр Михайлов. - И подошёл к купцу, протянул руку, едва отерев с неё капли раствора. - Хорошая будет мельница, главное - на удачном месте, - сказал Пётр вполне искренний комплимент.

- А вы знаете, как я её назову, герр Питер?

- Как?

- Я назову её крупчаткой великого князя, - сказал, лукаво улыбаясь, Кальф, надеясь, что герр Питер оценит его намёк.

- Ну что ж, это дело хозяйское, - пожал плечами равнодушно Пётр.

- Герр Питер, послезавтра я спускаю на воду своё судно.

- В море? - сразу оживился Пётр.

- Да. Вы не хотели бы взглянуть, как это у нас делается?

- С удовольствием, - загорелся Пётр, и, видимо, нетерпение его было столь велико (это ждать аж до послезавтра!), что он попросил Кальфа: - Расскажите, как это у вас делается. И покажите ваше судно.

- С удовольствием, герр Питер. Пройдёмте на верфь.

И они отправились на верфь, оживлённо беседуя о предстоящем событии.

- Спуском на воду у нас занимается особая компания, герр Питер, - рассказывал Кальф. - Плату за это берут от пятидесяти до двухсот пятидесяти гульденов, это смотря по величине судна.

- А как? Как это делается?

- Корабль спускают в канал, подводят к плотине, потом с помощью машин поднимают на насыпь плотины, протаскивают по ней. А это ни много ни мало сто пятьдесят футов, такова ширина плотины, и на другой стороне опять спускают в воду. Это очень трудная и опасная операция, герр Питер.

- Я представляю себе, господин Кальф, представляю. Я постараюсь помогать вам.

- Нет, нет, герр Питер, это могут делать высокие специалисты, знающие хорошо эту работу. Вас я приглашаю только посмотреть.

- Ничего, там посмотрим, - усмехнулся Пётр, и Кальф понял, что этот "герр" вряд ли будет простым зрителем.

- Вот моё судно, - указал Кальф, - оно готово полностью, хотя ещё без мачт.

- Конечно, - догадался Пётр, - мачты при перетаскиванье излишни. Это, как я понимаю, кофа?

- Вы угадали, герр Питер, - удивился Кальф. - По каким признакам?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке