Болеслав Прус - Том 1. Повести и рассказы стр 15.

Шрифт
Фон

- А где моя помада? - требовательно напоминает молодая особа.

- Сию минуту!.. Пламенные стрелы мучительной любви, которая сплетает в один венок тернии с цветами…

Динь! Динь! Динь!

- О, муки! О, пытка! - вопит молодой человек, снова бежит к двери и отпирает ее.

- Римской ромашки, только побыстрей!

- Молчать! Еще приказывать мне будешь!

- Вы тут, пожалуйста, поменьше говорите, а давайте поскорее ромашку, ребенок болен.

- Довольно! Не захочу - и не дам.

- Не дадите, так я полицейского позову. Тоже нашелся…

- Бери и убирайся прочь, бездельник!

Дверь снова на запоре.

- Ну и что, что ты скажешь мне, Мария? - спрашивает обладатель завитой головы, возвращаясь поспешно обратно.

- Дайте мне тополевую помаду.

- Дам, дам! Но мое признание?

- Все это ни к чему, у вас ничего нет.

- Мария, согласись только, и я положу к твоим стопам все сокровища мира! Как только я окончу практику, мы покинем этот исполненный корысти город и упорхнем в какой-нибудь уединенный провинциальный уголок; там я открою собственное дело…

Динь! Динь! Динь!

- О Фердзя! О проклятый Фердзя! Почему ты не приходишь, чтобы освободить меня от этих дантовских оков? - жалуется юноша, снова устремляясь к двери.

В это мгновение кто-то стучится в нашу комнатку; девушка открывает дверь и говорит вполголоса:

- Сейчас, Фердзя, сейчас… Я только на минутку задержусь, у меня вышла вся помада…

- Черт его дери! Я тебе дам сколько захочешь, только не томи меня, слышишь?

- Сию минутку!

- …Открою дело, - продолжает меланхолический юноша, возвратившись, - и тогда, на лоне божественной природы…

- Помаду дайте, помаду! - кричит, топая ножкой, ангельское создание.

- Разрешите, дражайшая!.. На лоне божественной природы, вдали от недружелюбных…

- Помаду! Помаду!

- Вдали от недружелюбных взглядов, завидующих нашему счастью…

Динь! Динь! Динь!

- О, небо! - взывает несчастный влюбленный и рысью мчится к двери.

- Чего тебе, негодяй?

- По… по… жа… жа… луй-луйста…

- Что?.. говори, не то я тебя сейчас на мелкие куски изрублю!

- По-по-пожа…

Дверь в каморку приоткрывается.

- Маня, я ухожу! - доносится сердитый голос.

- Кто там? - кричит влюбленный… - Панна Мария!.. Где она? Боже! О, тень матери моей!.. Этот мерзавец еще обворует мою аптеку! Чего тебе надо, посланец ада?

- По… по… пожа… луйста…

- Чего тебе? Говори, не то убью!

- О-го… го… ппо… по…

- Чего, чего?

- О… по-го… делетидок!

- Оподельдок?.. Здесь кроется какая-то адская интрига… Где деньги? Кто прислал тебя, чудовище?

- Ттот… пан, что… у… у… во… рот…

- А-а-а… Это он!

Юноша бежит к воротам, останавливается у лестницы и кричит вслед поспешно садящейся в санки паре:

- Фердинанд! Мария!.. О Мария! Вы изменили мне!

- Нельзя так орать по ночам, весь город разбудите, - раздается в это мгновение строгий голос с угла.

Юноша обернулся, взглянул, отскочил, подобно молодой антилопе при виде тигра, и, задвигая засов с энергией, полной отчаяния, прошептал:

- Вот какой у меня сочельник… вот какой сочельник у сироты! Боже!.. Боже!.. Разве я могу назвать тебя милосердным?..

О люди! Что такое подлинные несчастья простого народа перед сознанием несчастья, которым озарены возвышенные натуры?

― ЗАТРУДНЕНИЯ РЕДАКТОРА ―

Что стерлось на скрижалях прошлого,

Пусть воскреснет в песне или шутке.

- Да натопи ты хоть раз как следует эту чертову печку, разрази тебя гром! - крикнул довольно солидный мужчина в собачьей, под медвежью, шубе. - Ну, что ты торчишь здесь, разиня?

- Жду корректуру.

- Осел, как же я буду тебе править корректуру, если у меня пальцы окоченели?.. Натопи печку, тогда сделаю.

- Да печка же дымит.

- Чтоб вас всех тут продымило, растяпы! - продолжает ругаться мужчина, по-извозчичьи хлопая себя озябшими руками по бокам. - Разогрей мне хотя бы чернила, а то и они замерзли!

Парень отправляется с замерзшими чернилами в более теплые места, мужчина в шубе, отогрев руки, принимается тереть уши ярко-клерикального цвета, а тем временем в дверях этого храма остроумия появляется метранпаж.

- Пан редактор, - говорит он, - на заглавном рисунке стерся нос.

- А что я могу сделать? Не отдам же я свой нос. Идите к художнику.

- Художник тоже не отдает, у него у самого его нет; да и поздно уже.

- Я замечаю, что вы день ото дня становитесь все остроумнее, пан, как вас…

- Все мы здесь острим понемногу, пан редактор. Вместо рисунка придется дать текст.

- А где я возьму вам текст, если сотрудники не прислали рукописей?

- Но вы же собирались дать… этот… скелет… или как его там…

- Ага!.. "Скелет и дева", фантазия! Дам, но пусть кто-нибудь пишет под мою диктовку; есть у вас подходящий человек?

- Найдется. Здесь наверху живет один, он писцом у адвоката, так я приведу его к вам.

- Хорошо. Ну, а тебе что? - спрашивает редактор вошедшего в эту минуту мальчика. - Принес рукопись?

- Какое там, пан редактор! Пан Охватович страшно болен и прислал вам только записку.

- Давай ее сюда!.. - Читает: - "Весь мир мне опротивел… голова тяжелая… умираю без надежд и сожаления… Пришлите мне несколько рублей. Охватович.

Постскриптум. Велите вашему мальчишке купить мне по дороге несколько лимонов".

- Ах, чтоб ты скис! - кричит редактор, снова принимаясь отогревать руки. - Чтоб тебя!.. Видел ты пана Охватовича?

- Видел. У него голова обмотана платком.

- А что с ним?

- Не знаю, пан редактор. Прислуга сказала, что вчера его привезли в первом часу ночи и из саней на руках внесли в комнату. Кажется, он был на именинах.

- Ах! - вздыхает редактор, падая в кресло и закрывая лицо руками.

В это время входит метранпаж в сопровождении лысого человека средних лет, физиономия которого отличается спокойствием, граничащим с полнейшим равнодушием ко всему окружающему миру.

- Вот, пан редактор, пан Дульский пришел писать.

- Хорошо, садитесь и пишите, - отвечает редактор, не отнимая рук от лица.

- Добрый день! - говорит Дульский все с тем же безразличным видом.

- Туда! - указывает метранпаж; затем усаживает равнодушного писца задом к спине редактора, подвигает к нему перо и чернила и подкладывает какую-то газету под бумагу.

- А сколько вам нужно полос "Скелета и девы"? - спрашивает редактор, обращаясь к метранпажу.

- Две с половиной.

- Какой сегодня холод, - замечает пан Дульский.

- Давайте писать, - говорит редактор, - даже не взглянув на своего ближнего, взявшего на себя роль каллиграфической машины.

- Я уже лет десять не припомню такой зимы, - уверяет Дульский.

- Заглавие "Скелет и дева", - диктует редактор. Перо Дульского начинает скрипеть.

"Беспредельная степь (многоточие), ужасная (многоточие), пустынная степь (многоточие). Вместо зеленой травы белеет снег. Вместо щебета птиц - зловещее карканье ворон и завывание ветра. (Абзац.)

На лице девы, подобном мраморному изваянию, застыло выражение ужаса: все ближе и ближе вслед за ее гордым скакуном мчится стая волков, зловеще высунувших кровавые языки и яростно щелкающих белыми, как фарфор, зубами…"

Вдруг редактор умолкает, словно холод описываемой степи заморозил и каскад его слов. В приоткрывшихся дверях показывается острая бородка, крючковатый нос и коротко остриженная голова.

- А-ааа… пан Йосек! Что скажете?

- Нижайший поклон, пан редактор. Я пришел за теми семью рублями… ну, вы знаете…

- Теперь у меня нет. Пан Дульский, пишите дальше!

- Как это нет? Я должен сегодня же заплатить хозяину.

- Не мешай! "Из глаз и ноздрей ретивого скакуна сыплются искры; он несется как вихрь, но вдруг волчица подскакивает к нему и вырывает у него хвост. Кровь хлещет потоками…"

- Ну, что же будет, пан редактор?

- Теперь ты ничего не получишь; не мешай!

- Так я подожду.

- Не жди, говорят тебе!

- Но я же не могу… Сегодня я должен получить мои семь рублей.

Мрачный редактор вдруг принимает величественный вид.

- Йосек, - говорит он, - через час ты получишь полтинник, а теперь убирайся отсюда, не то…

Йосек исчезает.

- Погоди же, постой! Постой! Принеси-ка мне еще коробку папирос.

- Дайте денег.

- У меня нет мелких; купи на свои и оставь папиросы в типографии.

- С какой это стати? Я и денег не получил, да еще должен покупать вам папиросы?

- Можешь за это выпить рюмку водки.

- Тоже за свой счет?

- Разумеется. Пока что…

- Ну и ну!..

- Пан Дульский, пишите дальше, - говорит редактор, поглядывая через плечо на сидящую за ним машину. - "Эта ничтожная добыча лишь на мгновение задержала стаю бегущих волков, быстро догоняющих свою жертву…"

- Пан редактор! - кричит, вбегая с озабоченным видом, какой-то господин в старой бурке и измятой шляпе. - Пан редактор, ради бога, дайте мне пятнадцать рублей!

- Пятнадцать рублей? - с изумлением спрашивает редактор, притопывая ногами и крепко растирая руки. - А статью вы принесли?

- Боже мой! Оставьте меня в покое с этой статьей по крайней мере сегодня. Вы же знаете, моя жена…

- Ааа… поздравляю!

- Ну, вот видите сами, можно ли в такую минуту думать о статье?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора

Фараон
2.1К 156
Кукла
3.8К 181