– А вы наблюдательны! – в ответ подарил ему такую же дружелюбную улыбку Жаков. – Интересно, а чем вы занимаетесь? Я видел, вы невнимательно слушали выступающих.
Тот улыбнулся:
– Я смотрю, вы не менее наблюдательны, чем я. О'кей, мистер… Как вас?..
– Семенов, – подсказал ему Алексей. – А вы?..
– Я?.. Зовите меня мистером Кларком… Юджин Кларк… Военный советник… – Он протянул руку. – Кстати, а где ваш помощник?.. Ну, тот кореец, с которым вы сидели сегодня за одним столиком в ресторане?
– Вы его имеете в виду? – Жаков кивнул на стоявшего поодаль Ли Ден Чера.
Биг мельком взглянул на переводчика.
– Нет… Я говорю о другом корейце… – Он внимательно смотрел на Алексея, и в эту минуту был похож на знаменитый "детектор лжи", о котором в чекистских кругах ходили целые легенды. Надо же, мол, до чего додумались эти янки. Им теперь и пытать никого не надо – аппарат сам все скажет.
– А, я понимаю, о ком вы… – "неожиданно" дошло до Жакова. – Вы, наверное, имеете в виду нашего музыканта Тена?.. – Он сделал глубокую затяжку и затем, округлив вдруг рот, выпустил из него несколько белых колечек. – А что ему тут делать? Мы его взяли, чтобы он нас веселил… Знаете, как он играет на аккордеоне и поет! Талантище, одним словом!
Биг понимающе кивал.
– Сегодня у него будет возможность показать свое искусство, – сказал он.
– И вы найдете для него аккордеон? – спросил "господин Семенов".
– Обязательно найдем! – заверил его "мистер Кларк".
Вечером в честь русской делегации была устроена дружеская попойка в офицерском клубе. Когда их туда привезли, там уже дым стоял коромыслом. Музыка, звон бокалов, пьяный мужской гогот, женский визг, мечущиеся в лихом фокстроте пары… И столы кругом, столы… При этом столы европейские, с настоящими стульями, не то что в корейских ресторанах.
Замечательно! – невольно улыбнулся Алексей, войдя вместе со спутниками под своды переливающегося хрусталем довольно большого зала. Замечательно! В этом чертовом вертепе легко можно затеряться, так, что тебя даже не хватятся.
Их провели за длинный стол, больше похожий на стол переговоров: с одной стороны уселись хозяева, с другой – гости. Так пошло с некоторых пор. Побывав в гостях у русских и отметив их любовь к большим, густо обставленным яствами столам, американцы и у себя, встречая советских гостей, ввели эту практику. Оказалось, это и в самом деле удобно, особенно когда в разгаре пьянки хочешь пообщаться со всеми разом. А то ведь за маленькими столиками и аудитория соответствующая.
Сев за стол, Алексей решил осмотреться. Прежде всего попытался отыскать взглядом Блэквуда – не вышло. "Где же он? – удивился Жаков. – Неужто его не будет? А ведь обещал прийти с аккордеоном…"
Глянул в зал. Тот был почти полон, но посетители продолжали прибывать. В основном это были люди в форме, но случались и гражданские – видимо, всевозможные советники, спецы, референты, консультанты, пропагандисты – короче, те, кто теперь пытался вытравить из здешних кварталов японский дух и привить корейцам вкус к новому образу жизни. Оттого повсюду и эти бары с "найтклабами", эти виски, что пришли на смену саке, эти откровенные в своей эротичности фильмы, эти клоуны, приезжающие из Америки смешить публику, певцы, музыканты… Вкус к домам терпимости местным тоже американцы прививают, хотя и при японцах кое-что было. Однако не в такой степени. Все-таки те были более аскетичными и суровыми людьми, для которых самым главным в жизни были мысли о родине и микадо. После того как в середине двадцатых к власти в Японии пришли воинственно настроенные военные, так называемые "ястребы", экономика страны была переведена на военные рельсы, а молодежь стали воспитывать в духе фанатической преданности императору. Вот и вырастили "железное" поколение людей, готовых беспрекословно выполнить любой приказ своих правителей. Впрочем, то же самое было и в Италии, в Германии, в Советском Союзе… Жестокий век, одним словом.
Американцы, как и русские, не любили долгих театральных пауз – тут же пошли тосты за здравие, лобзания, заверения в вечной дружбе. Одна за другой "капитулировали" бутылки с шампанским и виски, им на смену появлялись другие. И снова тосты, снова лобзания…
"Но где же все-таки Блэквуд? – не выходило из головы Алексея. – А вдруг он что-то заподозрил и решил устроить за ними слежку? Тогда, считай, все пропало. Операция сорвана". Однако в самый разгар вечера Блэквуд все-таки появился. Жаков тогда машинально поднял глаза и увидел сидящего перед ним капитана. Тот улыбался ему. Жаков тоже улыбнулся.
Ну все, теперь этот Биг не выпустит его из виду. А ведь он должен как-то выбраться в город. Тен сказал, что утром, когда они вышли из ресторана, ему удалось незаметно оторваться ото всех, шмыгнув в первую попавшуюся подворотню. Потом он отыскал брата и попросил его помочь в одном важном деле. Тот хорошо ориентировался в городе и должен был отвести Жакова по нужному адресу. Сейчас оба брата ждали капитана за углом. Но как обмануть этого Блэквуда, который, казалось, следил за каждым шагом гостей? Единственный выход – это напоить разведчика.
– Мистер Кларк! Что же вы сидите? Давайте, что ли, выпьем за знакомство!.. – весело произнес Алексей.
Тот схватил бутылку виски, плеснул из нее "историку", потом себе.
– Bottoms up! До дна! – пригласил он.
Жаков покачал головой.
– Не-ет, так не пойдет! – сказал он. – У нас принято за знакомство пить по полной…
Биг растерялся, но все же снова взял в руки бутылку и наполнил фужеры до краев.
– Вот это по-нашему! – довольно сказал Алексей. – Ну давай, дружище, за все хорошее…
Он поднял фужер и медленно, с чувством опорожнил его. Выпив, взял в руки сдобную булочку (о хлебе хозяева почему-то не позаботились, хотя знали, что русским без него – что тем же англичанам без утренней овсянки), занюхивает. Биг последовал его примеру. Какое-то время после этого он сидел с закрытыми глазами, а когда их открыл, то выглядел уже сильно пьяным.
– Мистер Семенов!.. Ой, мистер Семенов… – покачал он головой. – Вы настоящий… как это? Ах да – изверг… Кто вас научил так пить?
– Жизнь! – усмехнулся Жаков.
– Но разве у ученых есть время пьянствовать? – пытался навести на резкость свои мутные окуляры разведчик.
– Дурное дело – нехитрое, – усмехнулся Алексей. – Было бы только желание…
Биг кивал ему.
– О да… желание! А оно есть всегда, правда, мистер Семенов? – он смеялся. – Послушайте, – неожиданно сказал он. – А я ведь не забыл про аккордеон. Но где ваш музыкант?
– Я сейчас его позову! – с готовностью отозвался Жаков и вышел из-за стола.
Ему пришлось пробираться сквозь дебри потных тел. Играл оркестр, наполняя зал все новыми и новыми ритмами. Под яростный плач саксофонов десятки изящных туфелек, штиблет и мокасин поднимали из паркета искрящуюся серебряную пыль. Был самый разгар бесшабашного и безудержного веселья. Пора страстей и забав, пора отчаянных грез и бесплодных ожиданий.
В фойе к нему тут же пристали две проститутки. Одна была азиаткой, другая, видимо, прибыла по "оргнабору" из Америки – что-то подобие мулатки. Азиатка была возрастной проституткой, и ее груди походили на отвисшие дряхлые уши старого спаниеля. У американки же был такой огромный бюст, что, когда она заворачивала за угол, вначале появлялись ее груди, а уж потом она сама.
– Ноу, ноу, барышни! Мне нельзя… я на службе! – отбивался от них капитан. – Идите туда, – он показывал в сторону зала, – там много мужиков…
Он вышел на улицу. Там было еще довольно светло и многолюдно. Он зашел за угол. Глянул – никого. Он растерялся. Но тут вдруг с противоположной стороны улицы прозвучал знакомый голос:
– Капитана! Але! Капитана!..
– Ах, вот где вы… – с облегчением выдохнул Алексей. – Тен! – позвал он музыканта. – Пошли!.. Надо что-нибудь спеть… – Он знаками показал, что тот должен будет сделать. – Американцы просят, понимаешь?
Тен показал на своего брата.
– Капитана! Капитана!..
– Да-да, я понял, что это твой брат… Пусть подождет, я скоро…
Тена усадили на почетное место, дали выпить и заставили играть. Он сыграл "Катюшу", "Синенький платочек", "Яблочко"… Потом они все вместе что-то пели. Им даже, кажется, не мешал игравший в клубе джаз, потому что они его перекрикивали. Потом снова были тосты. Бигу надоело разговаривать с Жаковым через стол, и он уселся рядом с ним. Завязалась беседа. Конечно же начали с политики.
… – Но ведь согласитесь, профессор, победу над Японией во многом ускорила атомная бомбардировка Хиросимы и Нагасаки, – говорил в запале "мистер Кларк".
– Увы, капитан, в этих варварских бомбардировках не было никакой военной необходимости, – парировал ему "мистер Семенов". – Складывается впечатление, что вы или же мстили японцам за свои прежние неудачи, или просто хотели показать всем, кто сейчас в мире хозяин. Но вот что я вам скажу: только трусы могут так издеваться над и без того обреченным зверем…
– Вы задеваете честь моей страны! – как-то по-детски насупился Блэквуд, и видно было, что он уже достаточно пьян.
– Неужели? А я-то думал, я открываю вам глаза… – усмехнулся Алексей.
Биг не на шутку обиделся. Он встал и, шатаясь, отправился на свое место. Усевшись напротив Жакова, он стал пьяно клевать носом. Улучив момент, Алексей выдернул из-за стола Ли Ден Чера и потащил его к выходу.
Когда они вышли из клуба, город уже был покрыт сполохами реклам. Тяжело густела ночь. Над головой шевелилось в тучах набухшее дождем небо, оттого воздух был сырой и промозглый.
Проводник был на месте. Он дал знак, чтобы Жаков с переводчиком следовали за ним.