- Ты хочешь сказать: "Да ила илла Аллах"?
Мальчик кивнул.
- Ты знаешь, что это значит?
- Нет, шейх.
Деватдар обратился к находившимся в комнате:
- Мальчик цитирует первую строчку символа веры Ислама: "Да ила илла Аллах" - "Нет Бога, кроме Аллаха".
Все разом заговорили, но Деватдар поднял руку - и стало тихо.
- Теперь, Тиста, сядь рядом со святым, - велел Деватдар. - Ты сидишь?
Тиста кивнул. Хотя голова его была склонена, словно он смотрел в чернильную лужицу у себя на ладони, глаза его оставались закрыты.
- Он знает, кто похитил астролябию маэстро Тосканелли. Он знает также, что ещё было похищено у маэстро. Спроси его. - Деватдар сделал паузу. - Ну?..
- Были украдены флорин и другие монеты... серебряные. Я не знаю сколько. А ещё - увеличительное стекло.
- Я искал его, - заметил Тосканелли. - Думал, что засунул куда-нибудь.
- Теперь скажи нам, кто украл все эти вещи.
И опять Тиста ничего не ответил. Он тяжело обмяк в кресле и, казалось, спал.
- Тиста, отвечай сейчас же.
- Я не знаю.
- Ты всё ещё видишь святого?
- Да.
- Спроси его. Он поможет тебе. - И снова после паузы Деватдар спросил: - Ну?..
Тиста, запинаясь, дал общее описание, которое могло подойти к любому из стоящих вокруг учеников.
Леонардо покачал головой, а Куан легко коснулся его плеча.
- Терпение, друг мой. Хотя, быть может, на сей раз ты и окажешься прав. Это колдовство не всегда срабатывает.
- Что ещё ты видишь? - спросил Деватдар.
- Только человека. Я сказал, что он говорит. Это всё.
- Спроси его снова, этого недостаточно. Тиста, ну же! Спрашивай!
- Он говорит, у юноши чёрный зуб. Юноша носит кувшин и верёвку.
Тут Тиста открыл глаза, и Деватдар проговорил:
- Продолжай смотреть в зеркало. Не отводи глаз от зеркала. - Потом он спросил Тосканелли: - Подходит описание вора к кому-нибудь из твоих учеников?
- Нет, - сказал Тосканелли, - но я знаю, кто это.
- И кто же?
- Его нет в этой комнате. Он ученик Маттео Микьеля и часто приносил мне инструменты.
- Как ты догадался, кто это такой, по описанию Тисты? - резко спросил Леонардо.
- Все гончары и веревники в ведении Маттео, а Тиста описал юношу с кувшином и верёвкой, - пожал плечами Тосканелли. - К тому же у него и впрямь чёрный зуб. - Он повернулся к одному из стоявших у двери учеников. - Он ведь твой приятель, Уго?
- Да, маэстро, - сказал юноша.
- Тебе что-нибудь известно об этом деле?
- Нет, маэстро... я только знаю, что он сбежал от своего мастера. Это всё, что мне известно, клянусь кровью Христовой, это правда!
- Да-да, - сказал Тосканелли, - я тебе верю. Не волнуйся.
- Хочет ли кто-нибудь ещё узнать что-то о человеке, живом или мёртвом? - спросил Деватдар.
Бенедетто д'Абакко пожелал спросить о своём отце. Тиста описал человека в странной позе: руки прижаты к голове, одна нога приподнята, а другая стоит на земле, словно он поднимается со стула.
- Всё так! - восторженно подтвердил Бенедетто. - У него бывали сильные головные боли, и он именно так держался за голову. И у него не гнулось колено. Ребёнком он упал с лошади.
Деватдар спросил Тосканелли, есть ли у него ещё вопросы для Тисты.
- Думаю, с мальчика довольно, - отказался Тосканелли.
- Да, конечно, - сказал Деватдар. - Но прежде чем его видения потускнеют, быть может, маэстро Леонардо пожелает что-нибудь спросить у мальчика?
Он смотрел на Леонардо прямо, с вызовом.
Симонетта, подумал Леонардо.
- Мессер, ты слышишь меня? - спросил Деватдар.
- У меня нет вопросов к моему ученику, который, кажется, спит.
- Уверяю тебя, это отнюдь не так. Тиста, ты слышишь меня?
- Да.
- Думай о своём маэстро, Леонардо. Что ты видишь в зеркале?
Тиста дёрнулся, глаза его расширились, он неотрывно смотрел в ладонь, которую держал Деватдар. Мальчик снова был испуган.
- Что ты видишь? - спросил Деватдар.
- Всё темно.
- Скоро потемнеет. Но пока ещё не темно. Что ты видишь?
- Огонь. Он окружает тебя, Леонардо! - Тиста уже почти кричал. - И кто-то ещё... там есть кто-то ещё! - Тиста вскочил, отшатнулся от Деватдара, выдёргивая руку.
- Я падаю! - вскрикнул он, простирая руки. - Помогите!
Леонардо кинулся к мальчику и держал его, покуда тот не затих. Через несколько минут Тиста огляделся, словно только что проснувшись. Вид у него был озадаченный.
- Что ты видел? - спросил Деватдар. - Почему падал? Откуда?..
- Довольно, - сердито сказал Леонардо, становясь между мальчиком и Деватдаром. - Вы не должны были позволять этого, маэстро pagholo, - упрекнул он Тосканелли.
Деватдар склонил голову и извинился перед Леонардо, но всё же не оставил попыток заставить Тисту описать то, что он видел.
- Ты наверняка помнишь зеркало, - говорил Деватдар. - Просто сосредоточься. - Похоже, он был искренне тронут, словно всё произнесённое Тистой касалось именно его.
Тиста изумлённо глянул на Леонардо.
- Маэстро, я не помню никакого зеркала.
Деватдар дожидался Леонардо наверху, в личных покоях Тосканелли. Он сидел за длинным столом, заваленным чертежами и картами.
- Прими мои искренние извинения, маэстро Леонардо, - сказал он, опуская карту, разрисованную зверями и чудищами. - Я не хотел пугать твоего ученика, но я и никогда прежде не видел, чтобы на зеркало так реагировали. Хоть мальчик и утверждает, что ничего не помнит, но он что-то видел. Я бы последил за ним повнимательнее, чтобы с ним не случилось беды.
Леонардо остановился в дверях.
- Как вы думаете, что он видел?
Деватдар пожал плечами.
- Будущее, без сомнения.
Леонардо из почтения кивнул.
- Но мы встретились здесь не поэтому, - продолжал Деватдар, жестом приглашая Леонардо сесть рядом. - У меня есть для тебя предложение.
- Какое?
- Ты можешь сделать всё, о чём говорил в письме к Великолепному? Можешь построить такие военные машины? Или ты просто хвастал?
- Это правда.
- Тогда, возможно, у меня найдётся для тебя работа, если ты пожелаешь попутешествовать и пережить приключения. - Он помолчал. - Мне нужен военный инженер. Маэстро Тосканелли сказал мне, что эта должность может тебя заинтересовать.
- Нет, - сказал Леонардо. - Он ошибается. Моя жизнь и работа - здесь. Я никуда не уеду.
Деватдар пожал плечами.
- Мы ведём войну с захватчиком, что коварно вторгся на наши пограничные земли. Мы сможем хорошо заплатить тебе... и обеспечить тебя деньгами, людьми и всем необходимым для постройки твоих бомбард и летающих машин.
- И кто же этот захватчик?
- Один из сыновей Великого Турка Мехмеда, который является исконным врагом равно христиан и арабов. Сына его зовут Мустафа. Ты наверняка слышал о нём.
Леонардо чуть покачал головой, уверенный, что Деватдар разыгрывает его.
- А где идёт война?
- В землях, что вы зовёте Киликией. Но это не война - скорее стычка. И для тебя это будет своего рода проверка.
- И если я её выдержу...
- То сможешь получить больше людей и власти, чем твой герцог Лоренцо, - сказал Деватдар. - Но сперва ты должен принять решение.
Не принимая вызова, Леонардо ровно смотрел на Деватдара.
- И покинуть край, где претерпел столько унижений...
Глава 16
Заговор Судьбы
Люди будут ходить и не будут двигаться; будут
говорить с тем, кого нет, будут слышать того,
кто не говорит.
Леонардо да Винчи
Мы все задолжники Смерти.
Симонид
Зима выдалась необычайно холодная. Арно, как стеклом, покрылся льдом. А для Леонардо это время к тому же обернулось временем поста, потому что Зороастро не мог продавать его машин; не было и заказов. Тот маленький доход, что ещё был у Леонардо, приходил из рук его приятеля Доменико дель Гирландайо, который расписывал часовню Санта Мария Новелла. Леонардо дошёл до того, что согласился стать его помощником.
Великолепный был поистине беспощадным врагом; кроме того, Леонардо убедился, что супруг Джиневры Николини гораздо влиятельнее, чем он полагал.
Леонардо ухитрился стать персоной non grata одновременно и для Пацци, и для Медичи. Ему следовало бы принять предложение Деватдара оставить Флоренцию. Сердце его было мертво - во всяком случае, он так полагал - и всё же он не мог заставить себя покинуть христианский мир.
Но Деватдар скоро вернётся и отыщет Леонардо - для того хотя бы, чтобы отобрать свой дар: он оставил Леонардо наставника, дабы подготовить его к жизни в исламском мире и обучить арабскому - свою наложницу Айше.
Поздним февральским вечером, когда ледяной дождь намерзал на ветках деревьев, превращая их в хрусталь, и покрывал поля стеклянистой наледью, в личные покои Леонардо Айше впустила настойчивого мальчика-слугу.
Леонардо тотчас узнал его: он служил Симонетте.
- У меня письмо для вас, маэстро.
- От кого?
Но мальчик сунул письмо в руку Леонардо и, как вор, выбежал из комнаты. Айше посмотрела ему вслед, затем перевела взгляд на Леонардо, словно ожидая, что он перескажет ей содержание письма.
Письмо было с печатью, но не заклеено.
"Милый Леонардо!