– Майлз печально покачал головой. – Я пытался выяснить, в чем дело, но ты отмалчивалась.
– Странные отношения для влюбленной пары, – живо заметила Патриция.
– Мы еще... только нащупывали подход друг к другу. Ты была как испуганная птица – сплошной комок нервов. И не надо забывать о твоем юном возрасте.
– Одним словом, я могла передумать выходить за вас замуж?
– Все может быть.
– Но вы бы не стали меня удерживать?
– Ну, зачем так ставить вопрос...
– И все же?
– У меня бы не оставалось выбора. Но я бы дрался за тебя до последнего, – твердо произнес он.
Глаза девушки стали огромными, но она лишь саркастически хмыкнула:
– А ради чего?! Только потому, что не привыкли проигрывать? Упускать добычу, которую мысленно уже считали своей?
– Потерять тебя было бы для меня совершенно невыносимо. Я хочу... вернее, хотел твоей руки больше всего на свете. – Как бы в подтверждение искренности сказанного, он потянулся к ладони Патриции, покоившейся на столе, но девушка проворно спрятала руку.
– Эй! – протестующе воскликнула она. – Я не позволяю подобных вольностей малознакомым мужчинам.
– Прости, – выдавил он. – Что-то я забылся.
Появление официанта с заказанными блюдами сгладило возникшую неловкость. Некоторое время они просто молча наслаждались едой.
– Думаю, мне не помешало бы иметь адрес матери, – нарушила молчание Патриция.
– Конечно. Ты собираешься написать ей?
– Может быть. Интересно, что она за женщина. Мы похожи?
– Волосы у вас были совершенно одинаковые, – улыбнулся Майлз. – Не знаю только, какой оттенок она выбрала сейчас.
– Наверное, этот аргентинец здорово вскружил ей голову.
– Так, что она решила покраситься?! – фыркнул тот.
– Так, что она забыла ради него о собственном ребенке, не говоря уже о наследстве.
– Пожалуй. Но я не берусь судить, насколько она была влюблена.
– О, в моем представлении связь женщины с мужчиной обязательно подразумевает горячие чувства. – Патриция пригубила коктейль, глядя на собеседника поверх бокала. – Всепоглощающую страсть. Ни на что меньшее я бы не согласилась, ведь это невероятно скучно, разве не так?
Это был еще один камень в огород Майлза, но тот лишь примирительно кивнул.
– Как же иначе. – Он усмехнулся. – А тебе нравится смотреть на меня, спрятавшись за краешком бокала. Этo что, прием из арсенала французских обольстительниц?
Патриция на миг застыла, глядя на него, и вдруг звонко расхохоталась.
– Чисто английское замечание! Надо будет познакомить вас кое с кем из моих подружек с Монмартра. Вам это явно не помешает.
Впрочем, после этой небольшой дуэли оба сошлись на том, что им лучше избегать темы личной жизни. Девушка принялась расспрашивать Майлза о компании, равноправным совладельцем которой она отныне становилась, и он поведал ей историю о том, как упорство и трезвый расчет превратили когда-то крохотное предприятие в одну из ведущих торговых фирм страны.
– Вы руководите компанией? – поинтересовалась она.
– Я директор-распорядитель, – подтвердил он. – Хотя, разумеется, у нас немало и других руководящих должностей.
– Я бы хотела как-нибудь побывать там.
– Конечно. – Он явно был приятно удивлен. – Разве я никогда не высказывала подобного желания?
– Увы. Дед приводил тебя в офис, когда ты была еще маленькой девочкой, и во время заседаний правления ты сидела у него на коленях. Не скажу, что все были в восторге от этого, но старик считал, что будущая совладелица должна узнавать фамильный бизнес с младых ногтей. Когда его не стало, твоя бабушка быстро положила конец этой практике. – На его лице появилась ностальгическая улыбка. – Там я впервые увидел тебя.