Примечания
1
Аппель - в коннице отзывной из атаки сигнал.
2
Односум - у казаков товарищ одного года рождения, присяги и службы.
3
Ныне город Серафимович.
4
Корнет - младший офицерский чин в кавалерии русской армии, соответствует званию лейтенанта.
5
Так в гражданскую войну называли белогвардейцев.
6
Миронов - полковник царской службы. Имел задание от Деникина работать в Красной Армии для разложения ее рядов.
7
Краповые - темнокрасные.
8
Как вы поживаете?
9
Очень хорошо!
10
Непереводимое восклицание, выражающее испуг.
11
Корпус Мамонтова в это время находился юго-восточнее Воронежа.
12
Кучэ - усадьба (серб).
13
В коннице музыканты полковых хоров трубачей во время боя используются как санитары.
14
Стрюк - незадачливый кавалер (шахтерское словечко).
15
Копченка - девушка, работающая в шахте.
16
14-я дивизия была сформирована в марте 1920 года из донбасских шахтеров и добровольно перешедших от Деникина донских, кубанских и терских казаков.
17
Во время длительных переходов конницы через каждые два-три дня движения назначаются дневки для полного отдыха лошадей и бойцов.
18
Ныне станица Буденновская.
19
Ныне станица Пролетарская.
20
Кошлач - удалец, сорви-голова (Шахтерское словечко).
21
Войт - староста.
22
В львовском сражении против Конной армии участвовали, кроме пехотных дивизий, 1-я и 2-я кавалерийские дивизии, гарнизон Львова, восемь бронепоездов, многочисленная тяжелая и легкая артиллерия, несколько эскадрилий французской и американской авиации.