Дарен Кинг - Жираф Джим стр 23.

Шрифт
Фон

- А почему ты решил, что я в нем разбираюсь?

Я пытаюсь придумать, как бы получше ответить, чтобы его не обидеть.

- Потому что ты извращенец.

- И что?

- Ты вырос в самом злачном районе джунглей, в восточной части, в Ист-Сайде, так что ты должен знать жизнь.

- Да какая там жизнь, одни драки. Хотя знаешь, как это делаю я, секс действительно чем-то похож на хорошую драку. Какой-то особенной техники нет. Просто дождись, когда у нее будет хорошее настроение, завали ее на стиральную машину и вставь ей сзади.

- Но доктор Жираф говорил, что специальная техника есть. Он сказал, что я должен произвести все возможные половые акты, известные на данный момент науке. Все, что есть в лексиконе пылких любовников, - все это надо попробовать. - Джим смотрит непонимающе, и я добавляю: - Ты вообще знаешь, что это такое?

- Конечно, знаю. - Он крепко задумывается, а потом выдает: - Это такая фигура.

- Какая фигура?

- Ну такая. Геометрическая. Как треугольники и все такое. Любовный треугольник. Любовный квадрат. Любовный лексикон.

- А ты, случайно, не шестиугольник имеешь в виду? Гексагон?

Он угрюмо молчит. Как существу, которое ошибается раз по двадцать на дню, ему, по идее, давно пора бы привыкнуть к подобному положению дел.

- Джим, лексикон - это словарь.

- Э?

- Ну, не настоящий словарь в данном конкретном контексте. Доктор Жираф говорил метафорически.

- А там есть картинки?

- Где?

- В словаре половых актов.

- Джим, какие картинки, если его даже не существует?!

- Хотя скорее всего это просто рисунки. Нормальных фоток в таких книгах, по определению, не бывает.

- Джим, повторяю для тех, кто в танке. Его. Не. Су. Ще. Ству. Ет.

- А я думал, ты говорил, что этот твой доктор Жираф - настоящий профессионал.

- Он и был настоящим профессионалом. И есть до сих пор. Джим, помнишь наш разговор о метафорах? Лексикон пылких любовников, - объясняю я, - это метафора для всех возможных половых актов, известных на данный момент науке.

Кажется, я хорошо объяснил. Он кивает, и я продолжаю:

- И я хочу, чтобы ты мне рассказал, какие бывают половые акты.

- А-а, в этом смысле. - Он отлучается к стойке взять себе еще пива - за мои деньги, естественно, - и возвращается обратно за столик. - Начинать надо с самых обычных. Вагинальных, оральных и… гм… анальных. Да, еще садо-мазо со связыванием, все дела. А потом уже можно переходить к извращениям. Не торопясь, постепенно.

От стыда я готов провалиться сквозь землю. Ну или хотя бы сползти под стол.

- Джим, жена никогда не позволит, чтобы я делал с ней все эти вещи. Ну, разве что первую. И, может быть, еще вторую. На ее день рождения. Но все остальное… Ей будет противно и мерзко.

- Ты в этом уверен?

И тут мне вспоминаются всякие воспоминания. Фрагменты из наших с женой разговоров. Черный конь на лугу, искусственный член. Я уже ни в чем не уверен.

- Ладно, - размышляю я вслух. - Допустим, она согласится на все эти штучки. Но я не хочу, чтобы она это делала. Так что у нас все равно ничего не получится.

- Спек, помнишь, что мы говорили о проститутках?

- Э… Лучше напомни.

- Ты сказал, что лучше умереть, чем спать с проституткой. А я сказал, что мы скоро этим займемся. Я сказал это загадочно, как раз перед тем, как пройти - еще более загадочно - сквозь закрытую дверь.

- Да уж, на всякие фокусы ты горазд.

- Это не фокус. - Он понимает меня буквально. - Это магическая способность. Копыто быстрее глаза.

- Ладно, мы сейчас не о том. Как я понимаю, ты предлагаешь, чтобы я изменил жене и произвел все эти акты с какой-нибудь проституткой.

Он кивает.

- Но, Джим, это же аморально.

Джим складывает на груди передние ноги, как мы сложили бы руки.

- Наоборот. Ты это сделаешь ради нее.

- Ну, если взглянуть под таким углом… Там, на стоянке, была проститутка.

Джим качает головой.

- Видишь того мужика?

- Который в клетчатом пиджаке?

- Это мистер Бинго, э… - Джим трет подбородок копытом и улыбается своей лукавой жирафьей улыбкой. - Инспектор манежа из бродячего цирка.

- Обожаю бродячий цирк, - говорю я с восторгом и иду следом за Джимом в другой угол бара, где даже еще темнее, чем в нашем.

- Можно нам к вам подсесть?

- Джим! Конечно, садитесь, - говорит мистер Бинго. Для человека, одетого как гомосек, у него на удивление властный голос.

- Это Скотт, мой приятель.

- Давний и искренний почитатель вашего ремесла, - говорю я с восхищением.

Мистер Бинго степенно кивает.

- Это приятно.

- И особенно с привлечением животных.

- Если напустишь животное на девочек, я тебе ноги переломаю.

- Спек, - говорит Джим громким шепотом, - мистер Бинго - сутенер.

- Ноты говорил…

- Простите моего очкастого друга. Он вас принял за другого.

Мистер Бинго кивает, поправляя галстук.

- Джентльмены, позвольте представить вам Обезьяна Клешню по прозвищу Обезьяньи Ручки, моего партнера. - Из сумрака выступает фигура внушительных габаритов и садится за стол рядом с мистером Бинго. Дядька закатывает рукава, открывая огромные руки, густо поросшие черной шерстью. - Обезьян выполняет всю, так сказать, обезьянью работу, пока я сижу вот так, - мистер Бинго вальяжно разваливается на стуле, - и курю сигару.

Обезьян Клешня достает из кармана сигару, прикуривает и передает мистеру Бинго.

- Мой друг хотел бы взять девочку, - говорит Джим. - Какую-нибудь из ваших.

- И это правильно, - говорит мистер Бинго, с любопытством разглядывая меня. - Очень правильно.

Я киваю. То есть на самом деле качаю головой. Но с тем же успехом мог бы и кивнуть. Потому что, как я понимаю, мое мнение здесь ничего не решает.

Мистер Бинго ведет нас по узенькой лестнице в тесную спальню над баром, освещенную единственной красной лампочкой.

- Это Карен Динь-Динь, лучшая из моих девочек. Моя любимая.

Я в жизни так не боялся. И поэтому говорю первое, что приходит в голову. Единственное, что приходит в голову. Я так думаю, это фраза из какого-то фильма:

- А она чистая?

Мистер Бинго смотрит на меня так, как будто его оскорбили до глубины души. Обезьян выступает вперед, хрустя костяшками пальцев, но мистер Бинго удерживает его на месте.

- Конечно, чистая, - говорит он. - Все мои девочки - чистые и здоровые. И знаете почему? Потому что их души чисты, как нетронутый свежий снег. Мы с Обезьяном Клешней - убежденные пуритане. Да, Обезьян?

Обезьян Клешня кивает.

- Карен - самая чистая из всех моих девочек. Карен, лапочка, встань. Пусть джентльмены на тебя посмотрят.

Она встает, поворачивается кругом. Небольшого росточка. На вид - лет двадцать. Красная футболка, джинсовые шортики. Длинные светлые волосы.

- Скажи Скотту "привет", Карен, - говорит ей мистер Бинго.

- Привет, Скотт, - говорит Карен. Но она обращается не ко мне; она обращается к мистеру Бинго.

- Скотт останется здесь и немного побудет с тобой. Да, Скотт?

Я сконфуженно киваю.

И больше никто не произносит ни слова. Я достаю кошелек, но денег осталось всего ничего. Что-то я сомневаюсь, что у меня получится произвести все возможные половые акты, известные на данный момент науке, затри пятьдесят.

Мистер Бинго показывает мне жестом, чтобы я убрал кошелек.

- Мы с Джимом пока посидим внизу. Джимбо, это тебе за услугу, которую ты оказал мне тогда, в восемьдесят шестом. С теми девочками-танцовщицами.

Джим кивает. Все-таки темная он лошадка. Вернее, темный жираф.

Когда дверь закрывается, мы с Карен слегка расслабляемся. То есть не то чтобы расслабляемся. Я хожу по комнате взад-вперед, а Карен сидит на кровати, на самом краешке, и кусает ногти. Заглянув в замочную скважину, я вижу, что Обезьян Клешня стоит в коридоре. Ноги на ширине плеч, руки сложены за спиной. Повернувшись обратно к Карен, я вижу такую картину: Карен встала с кровати и теперь снимает с себя футболку.

- Карен, а может, того… не будем раздеваться?

- Мистер Бинго всегда говорит, чтобы я выполняла любое желание клиента.

- А если не выполнишь?

- Он меня бьет, - отвечает Карен. - Табуретом.

- М-да. Карен, я должен сказать тебе одну вещь. Это не то чтобы очень ужасно, но тебя оно может смутить. - Я делаю паузу, чтобы создать драматическое напряжение. - Карен, я женат. У меня есть жена.

Она кивает.

- Так что ты хотел мне сказать?

- То, что сказал.

- Что ты женат? - Она смеется. - Так вы все женаты. Поэтому сюда и ходите.

- Нет, ты все неправильно поняла. - Я очень тщательно подбираю слова, чтобы не напугать девушку. - Карен, я болен. И болезнь у меня необычная.

- У меня есть презервативы.

- Нет, не в том смысле болен. Понимаешь, мне надо произвести все возможные половые акты… в лексиконе пылких любовников…

- Сегодня давай лучше здесь, а туда сходим в следующий раз.

- Карен, это метафора, а не ночной клуб.

- А есть разница?

Да уж, при всех своих прочих достоинствах умом Карен явно не блещет. Этим, собственно, и объясняется, что она - проститутка, а я - главный сценарист на центральном телеканале. Хотя, надо признать, ноги у Карен красивее, чем у меня.

- Слушай, а может, не будем? Никто ничего не узнает. Давай ты чего-нибудь изобразишь, ну, покричишь, там… похрюкаешь… а я потом застегну брюки и выйду из комнаты, куря сигарету.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке