Сознание вернулось на мгновение, и он почувствовал, что руки его придерживают за ворот. Тот, кто схватил, был уверен, что пойманный задохнулся. Мурад свисал на куртке, которую держали руки, крутанулся в сторону, при этом поднял свои руки вверх, выбивая захват неожидавшего преследователя, и рухнул на шпалы. Боль пронзила всё тело, ему казалось, что его одновременно ударили камнями по голове, спине и ногам. Своей помутневшей головой он от сильной боли в ноге и спине пришёл в сознание. Ногу не чувствовал, локоть кровоточил, в висках стучало, как палочками по барабану. Он видел, что поезд остановился, и к нему бегут двое разъярённых, которых он видел с ювелиром.
– Спасайся, живи! – снова прогремел голос внутри его сознания.
С трудом поднявшись, ковыляя на одной ноге, он стал удаляться от преследователей. Вслед кричали, что в живых его не оставят. Мурад добрался до саквояжа, который лежал вначале моста, подумав, схватил его и перевалился через ограждение моста. Летел он, казалось, целую вечность, мост был высокий, и падение заняло несколько секунд, но в это мгновение пространство и время для Мурада измерялось другим графиком. Ему привиделось отчётливо лицо деда Хасана, Заремы, Садыка и покойной Марьям, почему-то державшей его на руках. Он пытался понять, как бабушка его держит такого взрослого и тяжёлого своими руками, как младенца. И всё, тьма покрыла его разум. Удар был такой силы, что брызги взлетели на десятки метров в разные стороны. Быстрый поток подхватил его тело и бил о камни на дне русла. Преследовавшие долго искали способ спуститься и, не увидев всплытия тела, укоряли себя в том, что не смогли сберечь ценный груз в саквояже.
Резкий свет ослепил глаза, открыв которые, человек не понимал, кто он и что с ним. Тело не слушалось, боль была повсюду. Правая рука плетью болталась в воде, онемевшая кисть побелела. Подняв голову и с усилием посмотрев на правую руку, человек с помощью левой послушной руки потянул правую. Кисть была перетянута кожаной петлёй удавкой с затяжкой, и из воды появился привязанный к этой петле саквояж. Выбравшись на берег, человек пытался сообразить, что с ним. Это был Мурад, но разбухшее лицо от ударов о камни сильно изменило его внешность. Переломов не было, только шея сильно болела, и трудно было дышать. Он вспоминал произошедшее и помнил только смутно погоню и голос, который спас его, а затем провал в памяти. Мурад умылся в луже, одежда высохла прямо на нём под палящим солнцем. Нарвал пучок травы и стал жевать, больше и больше приходя в себя. Осмотрел тело, попытался встать на обе ноги. Одна нога была сильно отбита, но превозмогая боль, Мурад двигался, удаляясь от реки.
Вдоль берегов вблизи моста долго рыскали оперативники с собаками, но след обнаружить не удалось. Кто этот человек, похитивший саквояж, толком описать никто не мог. Одна женщина говорила, что под два метра ростом, лет тридцати. Другие свидетели утверждали, что было двое мальчишек, и ещё кто-то дал описание. Все описания были разными, и чёткой ориентировки не было.
Дядя Мурада по отцовской линии стал искать племянника, но никто не знал о его месте нахождения. Испробовав все методы и опросив всех, с кем мог общаться пропавший, он не обнаружил ни одной зацепки, как его найти. Всем в доме сказал, что Мурад сам выбрал свой путь, ни с кем не советуясь, покинул школу-интернат, и на этом все успокоились, как и не было его вовсе в их жизни. В горах умеют принимать удары судьбы, поэтому разговоры на тему, не прояснившуюся с пропажей Мурада, больше не говорили.
Чингиз сказал своим корешам, что Мурад бросил его и сбежал. Все поверили ему, зная своего заводилу как первого смельчака. Мурад шёл вдоль дороги, освещаемой луной. Питался тем, что удавалось найти в лесу или на полях, прилегающих к дороге, днём отсиживался подальше от неё. Он шёл вперёд и верил, что ему удастся достичь цели. Долгими днями, которые тянулись, казалось, бесконечно, он думал только об одном: ни с кем не встречаться. Снова чувство одиночества вернулось к нему и совсем не пугало, он свободен и знает куда идти!
Возвращение Мурада в дом деда Хасана
Ночью раздался стук в ворота. Садык взял ружьё и вышел во двор. Вернулся он не один, на руках он занёс обессиленного Мурада. Зарема ухаживала за Мурадом, меняла повязки и готовила припарки. Молодой организм справился с увечьями быстро, и скоро Мурад вернул себе облик нормального человека. Дед Хасан знал от Садыка, что пришёл Мурад, и целую неделю ждал, когда он поправится.
– Где родился, там и сгодился. Видишь, всё равно в нашу сторону смотрит он. Права была Марьям, которая говорила, что его к нам в дом сам Всевышний привёл. Сегодня ему полегче, выпейте вина за встречу. И пусть выспится, а завтра поговорим обо всём. Узнаем, что послужило поводом для возвращения к нам, – сказал Хасан Садыку.
Дед Хасан был в преклонном возрасте, но крепок телом. Только зрение совсем стало слабым у него. Он рассказывал, что его мать прозрела чудесным образом, и сам верил, что может чудо и с ним произойдёт. Слух его стал чутким, и он на звук всё видел теперь. Собрались все вместе за столом. После скромного обеда Хасан, Садык и Мурад стали разговаривать. Зарему отправили в нижнее село к родственникам до вечера. Мурад, невзирая на суровые годы детства, сейчас отчётливо понимал, что несмотря на сложный характер деда Хасана, только здесь он может быть откровенным и прямолинейным. Рассказал всю историю от начала и до конца, ничего не утаив. Хасан слушал не перебивая.
– Ты как твой отец, такой же отчаянный в поступках, только на другой стороне реки. Даже я не успел столько натворить за всю жизнь, сколько ты набедокурил для своего возраста, – сказал дед Хасан, после того как Мурад закончил.
Все знали, что он шутит, это было хорошим знаком.
– А что за саквояж, из – за которого была такая ожесточённая погоня? Странно всё это.
Решили посмотреть, чтобы не оставалось загадок. Хасан посоветовал Садыку как вскрыть саквояж. Всё получилось, и Мурад с Садыком в очередной раз убедились, что познания Хасана очень велики во многих вопросах. Там оказалось несколько упаковок, похожих на кирпичи. Большая сумма денег и какие-то часы. В папке лежали документы и фотографии. Всё осмотрели тщательным образом и пришли к выводу, что повезло Мураду, очень даже, остаться невредимым. Деньги отложили в сторону, наган тоже, а вот наркотики, папку с документами и саквояж решили уничтожить.
– Эта партия наркотиков стоит огромных денег, очень серьёзный груз. Документы – компромат опасный, саквояж – вещественное доказательство. Уничтожьте, чтобы духу от этого не было никакого. Деньги оставим на жизнь и для дела, а наган спрячем на несколько лет в тайник.
Мурад с Садыком выполнили всё, как сказал Хасан, и между собой отметили, что познания в щепетильных вопросах очень компетентны у деда. Когда вернулись в дом и сказали деду, что всё выполнили, он серьёзно проговорил:
– Видно у нас на роду написано притягивать к себе опасности, угрожающие серьёзными проблемами, но что случилось – то не изменишь. Тебя Мурад не оставят в живых, если узнают, что ты причастен к пропаже такого груза. Люди, которые заняты в таких делах – кровожадны и беспощадны. С этого момента мы трое знаем, что произошло, и больше никогда не говорите об этом, даже друг с другом. Что есть деньги – это хорошо. Через несколько лет тебе в армию идти Мурад, вот и живи спокойно здесь. Сельчанам скажем, что ты вернулся для того, чтобы поднять наше поголовье отары, помогая в работе, заработать калым и идти в армию. Всё вписывается в наш регламент. Люди лишних вопросов в нашем селении не задают, и всё пойдёт своим чередом.
Садык купил в районе двух баранов, чтобы не вызывать подозрение у знакомых, что средства неизвестного происхождения есть в семье. Хасан и его семья привыкли к скромному бытию и никогда не забывали про осторожность. Мурад научился косить траву и помогал заготавливать сено в местном колхозе. Люди стали добросовестными в труде за несколько последних десятилетий, и труд был обязательным для всех. Сильную власть Сталина признавали и поддерживали.
– Хозяин должен быть во главе, – так говорили аксакалы, и молодёжь прислушивалась к их мнению.
Косить Мурад научился, но Садык смеялся, когда видел, как он обращается с косой. Труд во многом был ручным в здешних местах. Мурад слишком крепко держал косу и с давлением проводил ею по траве. Получалось действительно смешно. Весь вспотевший и усталый он не мог сделать больше покоса травы, чем старики. Недавно, после поворотов в своей судьбе, он научился иронизироватьи сводил на шутку свои неудачи. Жить с таким подходом к себе стало лучше и легче. В драки старался не ввязываться. Мстительность – сдерживающее качество сельчан, баланс мирного сосуществования, и от этого жили мирно, удерживали этот порядок старейшины, неофициальная власть в горах.
От Садыка Мурад услышал, что потерялась соседская девочка десяти лет два года назад.
– Собирала дикие яблоки с матерью и исчезла загадочным образом. Из этого леса только одна дорога, и её не смогли найти. Мать от горя вся поседела и молится неустанно за дочь. Всем говорит, что она жива. Трудно верить, что за два года в горах может остаться в живых девочка подросток. Ты же знаешь, что дезертировавшие с войны ушли в бандиты и ведут дикий образ жизни в горах. Эти люди не будут заботиться о чужом ребёнке, потому что сами под приговором ходят и никого не щадят. Дикие звери часто нападали на безоружного взрослого человека, и ты знаешь такие случаи. Все эти причины не вызывают утешения, что возможно остаться в живых в наших горах в одиночку. Со временем все стали считать, что соседка сошла с ума от горя, и относятся к ней как к человеку в беде.