Мережковский Дмитрий Сергееевич - Мессия

Шрифт
Фон

Содержание:

  • ПЕРВАЯ ЧАСТЬ. БУНТ 1

  • ВТОРАЯ ЧАСТЬ. КТО ОН? 14

  • ТРЕТЬЯ ЧАСТЬ. Я НЕ ОН 27

  • ЧЕТВЕРТАЯ ЧАСТЬ. ТЕНЬ ГРЯДУЩЕГО 36

Дмитрий Сергеевич Мережковский
МЕССИЯ
Роман

Ты, Отец, в сердце моем,

и никто Тебя не знает - знаю

только я, Твой сын.

Ахенатон, царь Египта

От Египта воззвал

Я Сына Моего.

Осия. 11, 1

ПЕРВАЯ ЧАСТЬ. БУНТ

I

Тутанкамон - Тутанкатон, посол египетского царя Ахенатона, привез ему чудесный дар с острова Крита, плясунью Дио, жемчужину Царства Морей. Хвастал, что спас ее от смерти; но спас не он. Когда убила она бога Быка на Кносском ристалище, за подругу свою Эойю, принесенную в жертву Зверю, ее присудили сжечь на костре. Но Таммузадад, вавилонянин, любивший Дио, пошел за нее на костер, а Тутанкатон только укрыл ее на своем корабле и привез в Египет.

Прежде чем представить Дио царю в новой столице Египта, Ахенатоне - Городе Солнца, он поселил ее в загородном доме близ Нут-Амона, Фив, у дальнего родственника своего Хнумхотепа, бывшего главного надзирателя житниц Амонова храма.

Удлиненный четырехугольник высоких, как бы крепостных, кирпичных стен окружал поместье Хнумхотепа - скотные дворы, гумна, точила, сеновалы, житницы и прочие службы, а также виноградники и сады, разбитые на правильные четырехугольники - овощной, плодовый, цветочный, лиственный, хвойный, пальмовый - с тремя прудами: одним большим и двумя малыми. Два высоких, в три яруса, дома - зимний, весь кирпичный, и летний, с кирпичным низом и деревянным верхом, стояли друг против друга, на каждом конце большого пруда.

Здесь, в сельском затишье, провела Дио около двух месяцев, отдыхая от всего, что было с нею на Крите, и учась египетским пляскам.

Однажды, в середине зимы, в послеполуденный час, лежа на коврах и подушках на плоской крыше летнего дома, в легкой решетчатой сени с рядом точеных из кедра, узорчато-расписанных и раззолоченных столбиков, она смотрела на солнце в темно-темно, как бы черно-синем небе, таком бездонно-ясном, что казалось, никогда не было в нем и не могло быть облака. Солнце южной зимы - зимнего лета, яркое, но не ослепляющее, теплое, но не жгучее, было как детская улыбка сквозь сон. Полузакрыв глаза, она смотрела на него прямо, и свет его дробился, как слеза на ресницах, алмазною радугою.

"Ра Солнце, Солнце Ра, - лучшего слова для солнца не выдумаешь, чем Ра: Ра рассекает тьму мечом!" - думала Дио.

Мечом свистящего полета рассекали лучезарную тьму синевы зимние ласточки; пели солнцу, кричали, визжали от радости: "Ра!".

Радостно-благостно все. Благость и радость - в воздухе, таком сухом и чистом, как нигде в мире, дающем многолетие живым и нетление мертвым; таком божественно-легком, что в первый раз им дышащему кажется, что камень, давивший ему грудь всю жизнь, вдруг упал, и только теперь узнал он, какая радость дышать.

Вон дерево-чудовище, все в шипах и колючках, с тускло-свинцовыми, жирными, точно налитыми ядом, суставами, с исполинским, кроваво-красным цветком - разинутой пастью змеи. Но и оно доброе: в благоуханьи цветка - сладость райская - радость Ра.

Вон, за слюдяною полоскою Нила, мелкого, зимнего, горы Аменти - Вечного Запада, в солнечно-розовой мгле млеющие, желтые, как львиная шерсть, источенная сотами гробов. Но и смерть здесь благостна: души усопших, как пчелы, собирают мед смерти - вечную жизнь.

"А может быть, у нас на Иде-горе сейчас воет ветер, сосны скрипят, снег валит хлопьями", - подумала Дио, и еще синее сделалось небо, ярче - солнце: захотелось плакать от радости и целовать это небо, солнце, землю, как лица любимых после долгой разлуки.

Улыбалась знакомому чувству: смерть недаром прикоснулась к ней, когда она лежала на костре, готовою к закланию жертвою: как будто умерла тогда и теперь началась новая жизнь, после смерти: другое небо, другое солнце, другая земля - чужие? - о, нет, роднее родных!

Лежу я, больной от печали;
Врачи меня мудрые лечат.
Подходит любимая к ложу,
Смеется сестра над врачами:
Болезнь мою лютую знает! -

пел вполголоса человек лет тридцати, с женственно-тонким лицом, с большими, грустными, как у больного ребенка, глазами, с бритой, как у жрецов, головой, в белой льняной одежде и леопардовой шкуре, перекинутой через плечо, бывший жрец бога Амона, Пентаур, начальник храмовых певиц и плясуний, учивший Дио египетским пляскам.

Стоя на коленях, он едва прикасался концами пальцев к перекрещенным струнам высокой Амоновой арфы с пустым, для усиления звука, деревянным ящиком внизу, украшенным двумя радужными солнцами и головой бога Овна четверорогого.

Тихие звуки струн сопровождали тихую песню. Кончив одну, начал другую:

Каждый раз, как отворится
Дверь в доме сестры моей, -
Сестра моя сердится.
Быть бы мне привратником,
Пусть на меня она сердится:
Услыхал бы я голос ее,
Как дитя, испугался бы!

- И все? - спросила Дио, улыбаясь.

- Все, - ответил Пентаур, чуть-чуть краснея, как будто стыдясь своей слишком коротенькой песенки. Часто и легко краснел, как маленький мальчик: это было странно, почти смешно в тридцатилетнем человеке, но Дио нравилось.

- "Как дитя, испугался бы", - повторила она, уже без улыбки. - Да, почти ничего не сказано - и сказано все. Здесь, у вас, в Египте, любовь бессловесна, как небо безоблачно…

- Нет, есть и у нас длинные песни, но я их не так люблю: коротенькие лучше.

Сильно ударил в струны и запел.

Ты для меня желаннее,
Чем хлеб - голодному,
Сила - немощному,
Крик младенца - рождающей! -

плакали струны страстно, почти грубо, как плачут люди от боли, жажды или голода. И вдруг, тонко-тонко, хитро:

Правду люблю, ненавижу лесть:
Лучше мне видеть тебя, чем пить и есть!

- "Любить - пить и есть", - удивилась она, задумалась. - Как грубо - грубо и нежно вместе! А только ведь и это лесть тончайшая…

- Почему лесть?

- Почему? Ах, брат мой, милый, тем-то жизнь и горька, что без воды и без хлеба люди умирают, а без любви живут…

- Нет, тоже умирают, - сказал он тихо и хотел еще что-то прибавить, но посмотрел на нее долго, молча, и грустные глаза его сделались еще грустнее. Опять покраснел и поспешил заговорить о другом:

- Пришлю-ка я тебе плоильщика: вон перья не так лежат.

Протянул руку, чтобы поправить мелко плоенные на рукаве ее складки - "перья". Дио взяла его за руку. Он хотел ее отнять, но она удержала ее в своей почти насильно, - грубо и нежно вместе, и посмотрела ему в глаза, улыбаясь. Он отвернулся и уже не покраснел, а побледнел чуть заметно под бронзовой смуглостью кожи: "как дитя, испугался".

Так бывало при каждом свидании: прелесть ее, всегда новая, удивляла его, как чудо. О, это слишком стройное тело, слишком узкие бедра, угловатость движений, непокорные завитки слишком коротких, иссиня-черных волос, и мужественно-смуглый, девственно-нежный румянец, как розовый цвет миндаля в густеющих сумерках, и темный пушок на верхней губе - "смешные усики"! Девушка, похожая на мальчика. Это - всегдашнее; а новое - что девушка вдруг не захотела быть мальчиком.

Отпустила руку его, тоже покраснела и заговорила о другом:

- Виноват не плоильщик, а я сама не умею носить - сразу видно, что не египтянка.

- Нет, не по одежде видно, а по лицу и волосам.

Она не носила парика и даже не заплетала волос в тугие косички, по здешнему обычаю.

- А Тута… Тутанкатон говорит, что мне лучше "колокол" идет.

"Колокол" была расширенная книзу юбка критских женщин.

- О, нет! Ты в нашей одежде еще больше… - начал он и не кончил; хотел сказать: "больше сестра", и не посмел: "сестра" по-египетски значит и "возлюбленная". - Еще прекраснее, - кончил он с холодною любезностью.

Оба говорили не о том, о чем думали; думали о важном, а говорили о пустом, как часто бывает, когда один уже любит, а другой еще не знает, полюбит ли.

Дио помнила обет девственных жриц Диктейской богини:

Лучше в петлю, чем на ложе
Ненавистное мужей!

Ненавистной казалась ей мужская любовь, как жаркое солнце- подводным цветам. Но вот, и в любви, как во всем: умерла, и началась другая жизнь, другая любовь - любовь сквозь смерть, как солнце сквозь воду, и подводным цветам не страшное; или как это зимнее солнце - детская улыбка сквозь сон.

- Когда едешь? - спросил он опять о самом важном как о пустом.

- Не знаю. Тута торопит, а мне и здесь хорошо…

Посмотрела на него, улыбнулась, и мальчик исчез, осталась только девушка.

- Хорошо с тобой, - прибавила так тихо, что он мог и не слышать.

- Уедешь, и больше никогда не увидимся, - сказал он, опустив глаза, как будто не слышал.

"Мальчик мой робкий, смешной - зимнее солнышко!" - подумала она с веселою нежностью и сказала:

- Отчего никогда? Ахетатон от Фив недалеко.

- Нет, город его для нас - тот свет… "Его - царя Ахенатона", - поняла она.

- А ты на тот свет и со мной не хочешь? - спросила с лукавым вызовом.

- Зачем ты так говоришь, Дио? Ты же знаешь, что я не могу…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора