Рекс Стаут - Избавление методом номер три стр 20.

Шрифт
Фон

Как вы знаете, я засвидетельствовал, что Мира не убивала женщину, и потому мне было приятно видеть этот двор с камнями. Там стояло двое мужчин,

и один из них работал долотом. Разумеется, в восемь часов вечера их там не было. Я снова перешел улицу, вернулся на аллею и прошел к дому.

У Кирнса был садик довольно приличных размеров – скажем, сорок на шестьдесят с распустившимися цветами и маленьким прудом с фонтаном. Выложенная

камнями тропинка вела к двери двухэтажного кирпичного дома, выкрашенного в белый цвет. Я не знал, что в Манхеттене есть что нибудь подобное, а

ведь считал, что знаю Манхеттен. На камнях среди цветов на полпути к дому стоял человек в серой рубашке и синих джинсах. Я остановился и спросил

его:

– Вы – Владо Кирнс?

– А что, похож? – поинтересовался он.

– И да, и нет. Вы – Мортон?

– Это мое имя. А ваше?

– Гудвин.

Я направился к дому, но он крикнул:

– Там никого нет, – и я вернулся.

– Где мистер Кирнс?

– Не знаю, он недавно ушел.

– Когда он вернется?

– Не могу сказать.

– Мне следовало бы позвонить, – я выглядел разочарованным. – Я хочу купить картину. Я уже приходил к нему вчера вечером, стучал, но ничего не

получилось. Я громко стучал, так как слышал, что включен то ли телевизор, то ли радио.

– Это был телевизор. Я смотрел передачу и слышал, как вы стучали. Если его нет дома, я обычно не открываю двери вечером: здесь поблизости

несколько головорезов.

– Да я не виню вас. Просто, жаль, что прозевал его. Во сколько он ушел вчера вечером?

– Какая разница, когда он ушел, если его здесь не было?

Совершенно точно и логично не только для него, но и для меня. Если Кирнса там не было, когда Мира приезжала на такси, то не имеет значения, во

сколько он ушел. Мне бы хотелось задать Мертону еще один вопрос: выходил ли кто нибудь вместе с ним? Но по его взгляду я понял, что он еще раз

блеснет логикой, и, пропустив эту возможность, я пообещал, что еще вернусь, и ушел.

Не было смысла слоняться вокруг. Весьма вероятно, что Кирнса вызвали в кабинет окружного прокурора, и трудно было предположить, как скоро он

вернется обратно. В телефонной книге я нашел рабочий адрес Гильберта Ирвинга на Уолл стрит, но ехать туда в такой ранний час было совершенно

бесполезно. Однако я запасся и его домашним адресом – на Западной Семьдесят восьмой улице, и поскольку я надеялся поймать его там до того, как

он уйдет, то отправился пешком назад к цивилизации и остановил свободное такси.

Было девять пятнадцать, когда я вышел из такси перед многоквартирным домом с привратником на Семьдесят восьмой улице. В вестибюле навстречу мне

поднялся человек в униформе, и я сказал ему:

– Я хочу видеть мистера Гильберта Ирвинга. Скажите ему – друг мисс Холт.

Тот подошел, позвонил по телефону, вернулся и сказал:

– Четырнадцать «В».

Он следил за мной, словно хищник, провожая взглядом к лифту. Когда я вышел на четырнадцатом этаже, лифтер остался стоять, наблюдая, как я

нажимал кнопку, как открылась дверь и меня пригласили войти.

Особу, встретившую меня, нельзя было отнести ни к служащим, ни к лакеям. Может быть, в униформе она и считалась бы служанкой, но только не в

длинном ниспадающем шелковом одеянии, которое она, вероятно, называла платьем для завтрака. Не предлагая снять шляпу, она сказала:

– Сюда, пожалуйста, – и повела меня через холл, через арку в комнату размером в полсада Кирнса, к креслам, стоящим в углу. Она села на одно из

них и указала мне на другое.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора

Гамбит
14.5К 93