Всего за 259.9 руб. Купить полную версию
Если бы даже и братский нам православный Восток не собирался сдвинуться с первобытной позиции в перестройке своей науки и богословия о Ветхом Завете (но, как мы видели, это уже не так), то все-таки нам, русским, и нашей в угнетении сущей церкви это не в пример. "Род людской там спит глубоко уж который век!". Для нас, русских, двенадцатый час давно пробил. Поздно нам "плакать по волосам" и по ритуально-традиционной прическе в стиле "Начертания библейской истории" Митрополита Филарета Московского. Конечно, она благородна, умна - как и всё у Филарета - и по-своему архаично-прекрасна. Но, увы, у нас уже "снята голова". Вместо крещеной головы к телу русского народа приставлена личина воинствующего безбожия. Приставная голова набита и отравлена всеми ядами и семенами псевдонауки - и библейско-критической, в частности. В неизбежно предстоящем Русской церкви вновь гигантском крестовом миссионерском походе по обширному лицу родной земли нельзя обойтись одними устарелыми средствами из арсенала нашей научно-библейской отсталости. Чтобы бить врага на всех его кажущихся передовыми и научными позициях, нужно самим нам владеть оружием новейшей научной техники. Но для этого нужно ее сначала творчески воспринять, усвоить и преобразить в лоне церковного богословия и церковной истины. Наука во власти бесов революции являет собой духовно-отвратное зрелище. Это сама гомерическая пошлость и ложь, ряженая в лоскутья истины. Интегрально истинной наука становится только под знаменем Креста и в церкви Христовой. И как же она сильна, как непобедима будет со Христовым Именем!
11.II.1944. Париж
Примечания
[1]
"Введение в Св. Писание на Ветхи Завет. Ч.I. Общо введение". София, 1932 г.; "Ч.II. Частно введение". София, 1936 г.
[2]
П.I. Μπρατζιώτης. Εισαγωγή εις την Παλαιαν Διαθήκην. Έν Άθήναις, 1937.
[3]
Procès-verbaux du I Congrès des théol. orthodoxes. Athènes, 1939. P. 135–143.
[4]
См. напр.: Aἰ σύγχρονοι κατευθύνσεις τῆς ἐπηιστήμης τῆς Παλαιᾶς Διαθήκης, Ἐν ’Αθ. 1932. Θρησκευτικαὶ πρσωπικότητες Παλ. Διαθήκης. Τεύχ Α, Β, Γ, Ἐ. Ἁθ. 1934–1935. "Ὑπόμνημα εἰς τὸ elgτό βιβιλίοντοῦ προφήτου Ναοῦμ" Ἐν Ἀθ. 1930.
[5]
Иисусом Навиным? - Ред.
[6]
Данная глава прочитана была в актовом собрании с значительными сокращениями.
[7]
Заслуживает особого внимания обстоятельная статья по этому вопросу проф. Нов. Завета Афинского Богослов. Факультета, архимандрита Ев. Антониадиса в "Научном Ежегоднике Богословского Факультета Афинского Унив-та" за 1937–1938 г.:Ἐπτὶ τοῦ προβλήματος τῆς ἁγίας. ("Ἐπιστημονικὴ Ἔπιστημονικὴ Ἐπετηρίς τῆς Θεολογικῆς Σχολῆς τοῦ Πανεπιστημίου Ἀθηνῶν". 1937–1938) Ἐν Ἀθ. σ. 101–168.
[8]
См. его замечательную Записку Святейшему Синоду 1845 г.: "О догматическом достоинстве и охранительном употреблении греческого 70-ти толковников славянского перевода Св. Писания".
[9]
Procès verbaux du I Congrès de théologie orthodoxe à Athènes. Ath. 1939, p. 157–159.
[10]
Лат. "злоупотребление не отменяет употребления".
[11]
Объявляет устаревшими - Ред.
[12]
Лат. "служанка богословия".
[13]
От франц. alerte "тревога".
[14]
Ср.: "Род людской там спит глубоко Уж девятый век" (Лермонтов, "Спор").