Виктор Маслов - Культура русской речи: учебное пособие стр 29.

Шрифт
Фон

Д

ДА'ЙВЕР, сущ., -а, м. (англ.). Водолаз; человек, занимающийся подводным плаванием.

ДА'ЙВИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Спорт. Подводное плавание; ныряние с аквалангом.

ДА'ЙДЖЕСТ, сущ., -а, м. (англ.). Краткий обзор периодики или других печатных изданий, в том числе художественных произведений.

ДАНС-КЛУ'Б, сущ., -а, м. Зал для танцев под музыку.

ДАРТС, сущ., -а, м. (англ.). Спортивная игра: метание стрелок-дротиков с перышками в размеченную мишень.

ДА'УН, сущ., -а, м. Человек, страдающий болезнью Дауна (фамилия врача): задержка умственного и физического развития, нарушение деятельности желез внутренней секреции, иногда уродство.

ДА'УНТА'УН, сущ., -а, м. (англ.). Деловая часть города.

ДЕМИНУЕ'НТНЫЙ, прил., -ая, -ое. Уменьшенный, сокращённый, ослабляющий связь с материальным миром.

ДЕ'МПИНГОВЫЙ, прил., -ая, -ое (англ.). Эконом. Искусственно заниженный (о ценах).

ДЕНОТАТ, сущ., -а, м. (лат.). Объект, для которого в языке существует знаковое выражение.

ДЕПАРТИЗА'ЦИЯ, сущ., -и, ж. Устранение воздействия и контроля политических партий, запрещение их деятельности внутри государственных организаций и учреждений.

ДЕПОЗИ'Т, сущ., -а, м. (лат.). Финанс. Деньги или ценные бумаги, помещаемые на хранение в кредитные учреждения или вносимые должником в судебные учреждения для передачи кредитору.

ДЕПОПУЛЯ'ЦИЯ, сущ., -и, ж. Уменьшение абсолютной численности населения страны или территории.

ДЕТАБУИ'РОВАТЬ, глаг. Освобождать от запретов.

ДЕФИЛЕ', сущ., нескл., ср. (франц.). Процесс прохождения вереницей по помосту манекенщиц, демонстрирующих моды.

ДЕФЛЯ'ЦИЯ, сущ., -и, ж. (лат.). Изъятие из обращения избыточной массы денег для повышения их покупательной способности.

ДЕФИЦИТА'РНЫЙ, прил., -ая, -ое (лат.). Имеющий недостаток в чём-либо, убыточный.

ДЕФО'ЛТ, сущ., -а, м. (англ.). Отказ от уплаты долга, невыполнение долговых обязательств.

ДЕ'ЦИЛЬНЫЙ, прил., -ая, -ое. Составляющий десятую часть чего-либо.

ДЕ'ЦИЛЬ, сущ., -и, ж. (лат.). Десятая часть.

ДЖАЗ-БА'НД, сущ., -а, м. (англ.). Оркестр, состоящий из духовых, ударных и шумовых инструментов.

ДЖАЗМЕ'Н, сущ., -а, м. (англ.). Музыкант, играющий в джазе.

ДЖАКУ'ЗИ, сущ., нескл. Ванна или бассейн с гидромассажем.

ДЖЕ'К-ПОТ, сущ., -а, м. (англ.). Самый крупный выигрыш в лотерее; общая сумма новой ставки, возрастающая за счёт невы-игранных ставок.

ДЖЕМ-СЕ'ЙШЕН, ДЖЕМ-СЕ'ЙШН, сущ., -а, м. (англ.). Муз. Встречи джазовых музыкантов, на которых они занимаются для развлечения музыкальными импровизациями.

ДЖИ'ТОЛО, сущ., нескл., м. (англ.). Танцор-профессионал.

ДЖИН-ТО'НИК, сущ., -а, м. (англ.). Водка, можжевеловый спиртной напиток.

ДЖИНСА', сущ., -ы, ж. (англ.). Разг. Одежда из джинсовой ткани.

ДЖИУ-ДЖИ'ТСУ, сущ., нескл., ср. (яп.). Японская борьба с использованием защиты и нападения без оружия.

ДЖО'ТТИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Бег трусцой.

ДИАРИ'СТ, сущ., -а, м. (англ.). Автор (писатель), составляющий дневник.

ДИДЖЕ'Й и ДИ-ДЖЕ'Й, сущ., -я, м. (англ.). Лицо, ведущее музыкальную программу по радио или на дискотеках.

ДИ'КСЕЛЕНД, сущ., -а, м. (англ.). Муз. В США: стиль джаза белых музыкантов, возникший как подражание негритянскому стилю.

ДИ'ЛЕР, сущ., -а, м. (англ.). Торговый посредник между продавцом и покупателем при купле и продаже товаров, ценных бумаг.

ДИ'СКУРС, сущ., -а, м. (англ., франц.). Связный (неучебный) текст вместе с событиями, являющимися предметом повествования, условиями порождения текста.

ДИСТРИБЬЮ'ТЕРСКИЙ, прил., -ая, -ое (англ.). Относящийся к дистрибьютеру, предприятию, занимающемуся от лица фирмы-изготовителя товара.

ДО'ПИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Стимулятор (кратковременный) физической и нервной деятельности организма.

ДРАЙВ, сущ., -а, м. (англ.). Термин спорта и музыки; сильный и низкий удар при отбивании мяча; энергичный, мощный и сложный музыкальный перебор.

ДРИ'БЛИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Ведение мяча в спортивных играх с резкими переменами направления движения.

ДУРА ЛЕ'КС. Закон суров.

ДЭ'НСИНГ, сущ., -а, м. (англ.). То же, что ДАНСИНГ. Вечер с танцами.

Е, Ж, 3

Е'ВРО, сущ., нескл., ср. (англ., франц.). Единая денежная единица стран Европейского союза с 1999 г.

ЖУРНЕ'Т, сущ., -а, м. Сетевое периодическое издание.

ЗОМБИ'РОВАНИЕ, сущ., -я, ср. (англ.). Действие по глаголу ЗОМБИРОВАТЬ "превращать кого-л. в зомби; полностью подчинять своей воле".

И

ИДЕФИ'КС, сущ., -а, м. (франц.). Мысль, идея, намерение, увлекшие человека.

ИКЕБА'НА, сущ., -ы и неизм., ж. (яп.). Искусство составления композиций из живых и высушенных растений; букет, составленный по принципам икебаны.

И-МЕ'ЙЛ, сущ., -а, м. (англ.). Инф. Действующая во всемирном масштабе система прямой связи по компьютерной сети.

ИМПА'КТ-ФА'КТОР, сущ., -а, м. Фактор влияния, воздействия.

ИМПЛИЦИ'ТНЫЙ, прил., -ая, -ое (англ.). Невыраженный, подразумеваемый.

ИМПИ'ЧМЕНТ, сущ., -а, м. (англ.). Процедура привлечения к суду парламента должностных лиц государства с последующей их отставкой.

ИНАУГУРА'ЦИЯ, сущ., -и, ж. (англ.). Церемония вступления нового президента страны в должность.

ИНВЕ'НЦИЯ, сущ., -и, ж. (лат.). Муз. Небольшая музыкальная пьеса, в композиции которой есть мелодическая находка.

ИНДЕПЕНДЕ'НТ, сущ., -а, м. (англ.). Лицо, проводящее самостоятельную, независимую политическую линию.

ИНЖЕНЮ'ШНЫЙ, прил., -ая, -ое (франц.). Характерный для поведения актрисы, исполняющей роли невинных девушек.

ИНКАРНИ'РОВАТЬ, глаг., -ую, – ешь (англ.). Воплощаться, перевоплощаться.

ИНСА'ЙДЕР, сущ., -а, м. (англ.). Посвященный в тайну; член организации или общества.

ИНСА'ЙДЕРСКИЙ, прил., -ая, -ое (англ.). Внутренний, секретный.

ИНСА'ЙТ, сущ., -а, м. (англ.). Психол. Постижение истины посредством озарения; внутреннее прозрение.

ИНСКРИ'ПТ, сущ., -а, м. (англ.). Надпись.

ИНСТАЛЛЯТОР, сущ., -а, м. (англ.). Лицо, устанавливающее что-л.; распорядитель.

ИНТЕРНЕТ, сущ., -а, м. (англ.). Всемирная информационная компьютерная сеть.

ИНТЕРФЕ'ЙС, сущ., -а, м. (англ.). Инф. Программные или механические средства, обеспечивающие связь и взаимодействие программы внутри компьютера, а также диалог между компьютером и человеком.

ИНТИФА'ДА, сущ., -ы, ж. (араб.). Движение арабского сопротивления на занятых Израилем территориях Палестины.

ИНТРОВЕ'РСИЯ, сущ., -и, ж. (англ.). Психол. Направленность интереса к внутренней жизни духа и воображению.

ИНФЛЯ'ЦИЯ, сущ., -и, ж. (лат.). Обесценение бумажных денег в результате выпуска их в обращение в размерах, превышающих потребности товарооборота.

ИН-ФО'ЛИО, сущ., неизм., нареч. (лат.). Размер (формат) издания в /2 листа.

ИПОТЕ'КА, сущ., -и, ж. (греч.). Эконом. Сумма, выдаваемая под залог недвижимости; залог недвижимого имущества под такую сумму.

ИСТЕБЛИШМЕНТА'РНЫЙ, прил. -ая, -ое к ИСТЕ'БЛИШМЕНТ, – а, м. (англ.). Организации, обладающие властью и влиянием в обществе; группы и лица, занимающие основные позиции в этих организациях.

ИСТЕРО'ИДНОСТЬ, сущ., -и, ж. (лат.). Психическая неуравновешенность.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора