Вскрикнув, Тектор подплыл к нему, схватил зубами за ухо и попытался приподнять его голову над водой. Тело разведчика безжизненно обмякло.
– Не смей умирать... – сквозь зубы прорычал Тектор. Дергаясь и напрягая все силы, он поплыл к берегу, но тут громадная металлическая сеть опутала их и стремительно вознесла на десяток метров в воздух. «Сачок для рыб...» – еще успел подумать Тектор.
«Люди», не спеша, осмотрели свою добычу. Стрелок что-то сказал соседу на тягучем, медленном языке, и оскалил плоские зубы в странной пародии на улыбку. Тот повертел головой и ответил короткой командой. Пожав местами крепления верхних конечностей, стрелок перегнулся через стекло в открытую рубку катера, вытащил большой серо-зеленый контейнер и перевернул над ним сачок. Тектор попытался уцепиться за сеть, но он не мог одновременно удерживать Фтимара и, когда сачок встряхнули, свалился в контейнер следом за другом.
Толстая решетчатая крышка с лязгом закрылась. Космонавты попали в плен.
***
Мистар, Мун и Айнук наблюдали за поимкой Тектора из вездехода. Когда катер «людей» подплыл к упавшим, и великан играючи вытащил космонавтов сачком, Айнук едва не уронил бинокль.
– Торпедируем их корабль! – прошипел он.
– И погубим друзей? – гневно спросил Мун.
– Но не оставлять же их в лапах этих... этих... животных?!
– Нет, конечно, – чуть спокойнее ответил Мистар. – Не волнуйся, Айнук, мы спасем их.
Космонавт яростно дергал хвостом.
– Лазеры! – вдруг встрепенулся он. Капитан покачал головой.
– На таком расстоянии лазер даже лист бумаги не прорежет.
– Развернем батарею на берегу!
– Чтобы «люди» расстреляли нас прямой наводкой?
Пока они препирались, Мун водил биноклем по окрестностям.
– Тихо! – прошипел он. – Смотрите на мыс.
Все взгляды обратились в указанном направлении. Было хорошо видно, как на вершине утеса, одинокий сарк в маскировочной накидке прячется меж камней.
– Связной ренегатов?
– Очевидно.
– С ним надо встретиться, – решительно заявил Мун. – Ренегаты знают о «людях» гораздо больше нас, они подскажут, как спасти Фтимара и Тектора.
Айнук уже надевал пояс с ручным лазером.
– Я скоро вернусь...
– Стой! – Мистар откинул крышку на панели и вытащил массивный прямоугольный аппарат с короткой антенной. – Держи. Это одна из первых цифровых раций, ее сигнал невозможно расшифровать, если нет ключа.
– Откуда она здесь? – удивленно спросил космонавт.
– Нас попросили провести ее испытания, – капитан протянул рацию Айнуку. – Она водонепроницаемая, и работает на частоте в одинадцать гигагерц. «Люди» ее не перехватят. Как только вступишь в контакт с ренегатом, включи, и пусть передает все, о чем вы будете говорить. Мы запишем.
– Ясно, – привесив рацию на пояс, Айнук выскочил из вездехода и бегом помчался к берегу.
Стало заметно темнее. Солнце уже почти касалось горизонта, общее количество света приблизилось к нормальному уровню для пещер. Прохладный ветер трепал черную шерсть Айнука, когда космонавт бежал вдоль кромки прибоя. Вдали, не страшный с такого расстояния, на волнах покачивался катер великанов.
Добежав до основания утеса, Айнук устремился к лесу. Подниматься по скалам на глазах у «людей» его не тянуло. Отчаяно надеясь избежать встречи с хищниками, сарк обогнул длинную дугу мыса, взобрался на кромку скал и помчался обратно, к морю. Там, на самом краю утеса, в ложбинке между камнями его ожидал незнакомец.
– Не высовывайся, – сразу предупредил ренегат, едва уставший космонавт приблизился. – У тебя рация; я предупреждал, что люди могут перехватить сигнал?
– Этот не перехватят... – отдышавшись, Айнук уселся на камни рядом с незнакомцем.
– Какая частота? – довольно резко спросил тот.
– Одинадцать гигагерц. Цифровое кодирование.