1166. Homines caecos reddit cupiditas (хо́минэс це́кос рэ́ддит купи́дитас) - страсть делает людей слепыми.
1167. Homines dum docent, discunt (хо́минэс дум до́цент, ди́скунт) - "люди учатся, пока учат" (Сенека Младший).
1168. Homines meliores saepe videntur, quam sunt revera (хо́минэс мэлио́рэс сэ́пэ видэ́нтур, квам сунт рэ́вэра) - люди часто кажутся лучшими, чем они есть.
1169. Homines nihil agendo discunt male agere (хо́минэс ни́хиль агэ́ндо ди́скунт ми́ле и́гэрэ) - ничего не делая, люди учатся делать дурное. Смысл выражения передает фраза: "Праздность - мать всех пороков".
1170. Homines nihil utilius est sanitate (хо́минэс ни́хиль ути́лиус эст санита́тэ) - для человека нет ничего важнее здоровья.
1171. Homines quo plura habent, eo cupiunt ampliora (хо́минэс кво плю́ра хи́бэнт, э́о ку́пиунт амплио́ра) - "чем больше люди имеют, тем больше желают иметь" (Сенека Младший).
1172. Homini cibus utilissimus est simplex (хо́мини ци́бус утили́ссимус эст си́мплекс) - простая еда - самая полезная.
1173. Homini diligenti semper aliud superest (хо́мини дилигэ́нти сэ́мпэр а́лиуд су́пэрэст) - старательному человеку всегда есть что делать.
1174. Homini necesse est mori (хо́мини нэце́ссэ эст мо́ри) - "человек должен умереть" (Цицерон). Другими словами: все мы смертны.
1175. Hominibus plenum, amicis vacuum (хоми́нибус пле́нум, ами́цис ва́куум) - людей полно, друзей недостает.
1176. Hominis est errare, insipientis perseverare (хо́минис эст эрра́рэ, инсипиэ́нтис пэрсэвэра́рэ) - человеку свойственно ошибаться, глупцу - упорствовать.
1177. Hominis mens discendo alitur cogitandoque (хо́минис мэнс дисце́ндо а́литур когитандо́квэ) - человеческий разум питают наука и мышление.
1178. Homo alieni juris (хо́мо алиэ́ни ю́рис) - неправомочный человек (дословно: "человек чужого права").
1179. Homo crassa minerva (хо́мо кра́сса минэ́рва) - "человек малообразованный"(Гораций). Другими словами: неотесанный, неправомочный человек.
1180. Homo doctus in se semper divitias habet (хо́мо до́ктус ин сэ сэ́мпэр диви́циас ха́бэт) - "ученый человек всегда богат" (Федр).
1181. Homo emunctae naris (хо́мо эму́нктэ на́рис) - умный, тонкий человек (дословно: "человек с прочищенными ноздрями" (Гораций).
1182. Homo extra corpus est suum, quum irascitur (хо́мо э́кстра ко́рпус эст су́ум, кву́м ира́сцитур) - "человек вне себя находится, когда гневается" (Публилий Сир).
1183. Ното gloriam adpetens saepe a virtutis via deficit (хо́мо глёриам а́дпэтэнс сэ́пэ а вирту́тис ви́а дэ́фицит) - человек, стремящийся к славе, часто сворачивает с пути добродетели́.
1184. Homo homini amicus est (хо́мо хомини ами́кус эст) - человек человеку друг.
1185. Homo homini deus est, si suum officium sciat (хо́мо хомини дэ́ус эст, си су́ум оффи́циум сци́ат) - "человек человеку бог, если знает свои обязанности" (Статий). Другими словами: умный, тонкий человек.
1186. Homo homini lupus est (хо́мо хомини лю́пус эст) - "человек человеку волк" (Плавт).
1187. Homo improbus beatus non est (хо́мо импро́бус бэа́тус нон эст) - нечестный человек не бывает счастливым.
1188. Homo insipiens didacticus (хо́мо инси́пиэнс дида́ктикус) - человек неразумный, но поучающий.
1189. Homo locum ornat, non hominem locus (хо́мо лёкум о́рнат, нон хо́минэм лёкус) - не место красит человека, а человек место.
1190. Homo - mensura (хо́мо - мэнзу́ра) - человек - мера (всех вещей).
1191. Homo non sibi soli natus est (хо́мо нон си́би со́ли на́тус эст) - "человек рожден не только для себя одного" (Лукан).
1192. Homo non trium caunearum (хо́мо нон три́ум каунэ́арум) - мелкий, ничтожный человек (дословно: "человек, не стоящий трех фиг" (Петроний).
1193. Homo novus (хо́мо но́вус) - человек незнатного рода, сам вышедший в люди, выскочка (дословно: "новый человек").
1194. Homo nullius coloris (хо́мо ну́ллиус колёрис) - "человек бесцветный" (Плавт). Другими словами: ни рыба ни мясо.
1195. Homo omnium horarum (хо́мо о́мниум хо́рарум) - "человек, полезный при разных житейских обстоятельствах" (Квинтилиан).
1196. Homo proponit, sed deus disponit (хо́мо пропо́нит, сэд дэ́ус диспо́нит) - "человек предполагает, а бог располагает" (Фома Кемпийский).
1197. Homo quadratus (хо́мо квадра́тус) - приятный во всех отношениях человек (дословно: "четырехугольный человек").
1198. Homo quantum scit, tantum potest (хо́мо ква́нтум сцит, та́нтум по́тэст) - человек сколько знает, столько может.
1199. Homo saepe in ore aliud fert, aliud cogiat (хо́мо сэ́пэ ин о́рэ а́лиуд фэрт, а́лиуд ко́гиат) - "человек часто говорит одно, а думает другое" (Публилий Сир).
1200. Homo sapiens ferus (хо́мо са́пиэнс фэ́рус) - человек, впавший в звериное состояние (то есть одичавший).
1201. Homo sapiens (хо́мо са́пиэнс) - человек разумный.
1202. Homo scribendi peritus (хо́мо скрибэ́нди пэ́ритус) - "человек, опытный в писательском деле" (Квинтилиан).
1203. Homo sine litteris (хо́мо си́нэ ли́ттэрис) - необразованный человек.
1204. Homo sum humani nihil a me alienum puto (хо́мо сум хума́ни ни́хиль а мэ алиэ́нум пу́то) - "я человек, и ничто человеческое мне не чуждо" (Теренций).
1205. Homo totiens moritur, quotiens amittit suos (хо́мо то́циэнс мо́ритур, кво́циэнс ами́ттит су́ос) - "человек столько раз умирает, сколько раз теряет своих близких" (Публилий Сир).
1206. Homo unius libri (хо́мо у́ниус ли́бри) - человек, который знает основательно, но немного (дословно: "человек одной книги" (Квинтилиан).
1207. Homo urbanus (хо́мо урба́нус) - городской человек (то есть образованный, культурный человек).
1208. Homo, qui tacere nescit, nescit dicere (хо́мо, кви таце́рэ нэ́сцит, нэ́сцит ди́церэ) - человек, не умеющий молчать, не умеет и говорить.
1209. Homo, quod habet, non numerat (хо́мо, квод ха́бэт, нон ну́мэрат) - "человек не ценит того, что имеет" (Манилий).
1210. Homunculus unus e multis (хому́нкулюс у́нус э му́льтис) - "человечишко один из многих" (Цицерон). Другими словами: заурядный человек.
1211. Honesta lex est temporis necessitas (хонэ́ста лекс эст тэ́мпорис нэце́сситас) - "власть времени - закон, с которым следует считаться" (Публилий Сир).
1212. Honesta mors turpi vita potior (хонэ́ста морс ту́рпи ви́та по́циор) - "честная смерть лучше позорной жизни" (Тацит).
1213. Honesta quaedam scelera successus facit (хонэ́ста квэ́дам сце́лера сукце́ссус фа́цит) - "успех и порочные дела делает почетными" (Сенека Младший).
1214. Honesta turpitudo est pro causa bona (хонэ́ста турпиту́до эст про ка́уза бо́на) - "и срам хорош, если за доброе дело" (Публилий Сир). Другими словами: цель оправдывает средства.
1215. Honesta vita beata est (хонэ́ста ви́та бэа́та эст) - честная жизнь - счастливая жизнь.
1216. Honeste servit qui succumbit tempori (хонэ́стэ сэ́рвит кви сукку́мбит тэ́мпори) - "не стыдно подчиняться обстоятельствам" (Публилий Сир).
1217. Honeste vivere, alterum non laedere, suum tribuere (хонэ́стэ ви́вэрэ, а́льтэрум нон ле́дэрэ, су́ум трибу́эрэ) - живи честно, не делай зла другим, отдавай каждому свое.
1218. Honestus rumor alterum patrimonium est (хонэ́стус ру́мор а́льтэрум патримо́ниум эст) - "хорошая репутация заменяет наследство" (Публилий Сир).
1219. Honor est praemium virtutis (хо́нор эст пре́миум вирту́тис) - честь - награда за доблесть.
1220. Honor habet onus (хо́нор ха́бэт о́нус) - честь налагает обязанности.
1221. Honores mutant mores, sed raro in meliores (хоно́-рэс му́тант мо́рэс, сэд ра́ро ин мэлио́рэс) - почести меняют нравы, но редко в лучшую сторону.
1222. Honoris causa (хоно́рис ка́уза) - ради почета, за заслуги.
1223. Honos est onus (хо́нос эст о́нус) - почет - бремя.
1224. Horaque semper praeterita deterior subit (хора́квэ сэ́мпэр прэтэ́рита дэтэ́риор су́бит) - "всегда прошлые времена лучше" (Сенека Младший).
1225. Hordeum editur et vituperatur (хо́рдэум эди́тур эт витупэра́тур) - ячмень едят и его же хулят.
1226. Horribile dictu (хорри́биле ди́кту) - страшно сказать.
1227. Horror vacui (хо́ррор ва́куи) - боязнь пустоты.
1228. Hospes hospiti sacer (хо́спэс хо́спити са́цер) - гость - святое дело для хозяина.
1229. Hostes humani generis (хо́стэс хума́ни гэнэ́рис) - враги рода человеческого.
1230. Hosti pectus, cor amico (хо́сти пэ́ктус, кор ами́ко) - врагу - грудь, другу - сердце.
1231. Hostis honori invidia (хо́стис хоно́ри инви́диа) - зависть - враг чести.
1232. Hostium munera, non munera (хо́стиум му́нэра, нон му́нэра) - "дары врагов - не дары" (Эразм Роттердамский).
1233. Humana non sunt turpia (хума́на нон сунт ту́рпиа) - что человеческое, то не постыдно.
1234. Humanitatis optima est certatio (хуманита́тис о́птима эст церта́цио) - "самое благородное соревнование - соревнование в человечности" (Публилий Сир).
1235. Humanum est (хума́нум эст) - свойственное человеку.
1236. Humanum est errare, sed diabolicum perseverare (хума́нум эст эрра́рэ, сэд диабо́ликум пэрсэвэра́рэ) - человеку свойственно ошибаться, упорствовать в ошибке свойственно дьяволу.
1237. Humiles laborant, ubi potentes dissedent (ху́милес лябо́рант, у́би потэ́нтэс диссэ́дэнт) - простые люди страдают, когда вельможи между собой враждуют.