Сейчас на юг из северных ворот.
Вы поняли, что он злодей упорный?
Прониклись темой?
ВТОРОЙ У.
Значит, это он?
МАКБЕТ.
Что – он, тупица?!
ВТОРОЙ У.
Взял мою корову…
ПЕРВЫЙ У.
И выбил у снохи моей окно…
МАКБЕТ.
Конечно он. Товарищи, поймите!
Он – страшный человек. Не человек!
Не человек он вовсе – сущий дьявол!
"Техасскую резню бензопилой"
Смотрели?
ПЕРВЫЙ У.
Да!
ВТОРОЙ У.
Вдвоём – четыре раза.
МАКБЕТ.
Отлично. Вот. И это – тоже он!
ПЕРВЫЙ У.
Вы нам глаза открыли!
МАКБЕТ.
Но глазами
В земном аду вам зла не победить!
Держите вот. Покрепче. Осторожно.
(Выдает обоим У. оружие.)
ВТОРОЙ У.
Заряжено?
МАКБЕТ.
А то! В патронах яд.
Еще раз: уяснили вы задачу?
Беретесь?
ПЕРВЫЙ У.
Да! Я с детства претерпел
Такое от людей – от папы с мамой,
От школьного учителя, потом -
От старшего сержанта Пхерцелавы,
А после от Ивана Слукина
И Анны Моисеевны Бордельман,
Что жесточайшим способом убить
Готов кого угодно, исключая
Овец и белок.
ВТОРОЙ У.
Где его портрет?
МАКБЕТ.
Пожалуйста.
ПЕРВЫЙ У.
А что за мальчик рядом?
МАКБЕТ.
Отродье Банки. Демон! Мелкий бес!
Его вам тоже следует прикончить,
Не то потом обоих вас пацан
Из-под земли на солнышко достанет
И отомстит…
ПЕРВЫЙ У.
Но он хоть не овца?
МАКБЕТ.
Поверьте, не овца он и не белка.
Типичный гомо сапиенс.
ВТОРОЙ У.
Убьём.
МАКБЕТ.
А я уж вас за это не забуду
И награжу.
ПЕРВЫЙ У.
Согласен на медаль.
МАКБЕТ.
Вперёд, бойцы невидимого фронта!
Врагов подстерегите у ручья.
(Оба У. уходят.)
Предчувствие: назавтра спозаранку
Я наконец увижу мёртвым Банку.
(Уходит.)
Сцена 13
Там же. Другие покои во дворце. Входят Леди Макбет и Слуга.
ЛЕДИ МАКБЕТ.
Эй, человек! Позвать сюда Макбета!
Видал корону? Муж-то мой – король!
СЛУГА.
Мадам…
(С поклоном уходит.)
ЛЕДИ МАКБЕТ.
Врагов сражая без пощады,
Мы после битвы каждой птичке рады.
Любитель ты зубами глотки рвать?
Люби в полях фиалки собирать!
(Входит Макбет.)
Чем нынче ты встревожен, мой король?
Зачем читаешь книжку в туалете?
Не думай о плохом. Ведь жизнь одна,
И нам она дана для наслажденья.
О сделанном однажды – не жалей!
О сделанном жалеет только лузер!
Попляшем?
МАКБЕТ.
Разрубили мы змею.
Теперь лови куски по закоулкам!
А зубы? А в зубах смертельный яд!
Я сплю и вижу: гадко извиваясь,
Сползаются обрубыши тайком -
В подвале, в вентиляции, под койкой!
Вот хвост! А там средина! И башка!
Башки гадючьей сложный многогранник,
И прорези для вечных этих глаз,
И чёрное стремительное жало!
Чем вырвать жало? Сжать его в зубах?
Что ж? Слиться мне с гадюкой в поцелуе?
ЛЕДИ МАКБЕТ.
Со мною лучше слейся, дурачок!
Нас гости ждут. Вот-вот начнётся праздник.
Мой первый бал. Невинна и чиста,
Надеюсь, что без счёта кавалеров
Всю ночь сегодня будет у меня!
МАКБЕТ.
Да будет, будет… Банка с Флинтом живы!
Вот где… Вот скорпионы-то в мозгу!
ЛЕДИ МАКБЕТ.
Не плачь, мой мальчик: сдохнет всё живое.
МАКБЕТ.
Но прежде сдохнут те, к кому убийц
Я подослал!
ЛЕДИ МАКБЕТ.
Ля-ля, ля-ля, ля-ля!
МАКБЕТ.
Жена, ты слышишь?
ЛЕДИ МАКБЕТ.
Музыка в гостиной,
И мы кружимся с мальчиком моим.
Он очень вырос! Видишь, как он вырос?
Постой, сыночек. Обними отца.
Давно вы не видались…
МАКБЕТ.
Что?! О, ужас!
Да ты совсем безумна!
ЛЕДИ МАКБЕТ.
Тра-ла-ла!
Уходят.
Сцена 14
У ручья на лужайке. Входят много У.
ПЕРВЫЙ У.
А кто тебя на помощь к нам послал?
ТРЕТИЙ У.
Макбет.
ВТОРОЙ У.
А чем докажешь?
ТРЕТИЙ У.
Да пошёл ты!
ПЕРВЫЙ У.
Ответ достойный. Ладно. Спрячься там.
ЧЕТВЕРТЫЙ У.
Эй, пст!
ВТОРОЙ У.
Ты кто такой?
ЧЕТВЕРТЫЙ У.
Макбетом
Я нанят, чтобы Банку замочить.
ПЕРВЫЙ У.
Что у тебя?
ЧЕТВЕРТЫЙ У.
Мачете.
ВТОРОЙ У.
У, мачете…
ЧЕТВЕРТЫЙ У.
На Кубе-бе попался бы ты мне!
ПЕРВЫЙ У.
Помалкивай и сядь вон под осиной.
ПЯТЫЙ У.
Эй, где тут будут Банку убивать?
ПЕРВЫЙ У.
И ты Макбетом послан?
ПЯТЫЙ У.
Да, Макбетом.
ПЕРВЫЙ У.
Я не тебя спросил, а вон того.
Вон, лысого со станковым под мышкой.
ПЯТЫЙ У.
Куда же мне?
ВТОРОЙ У.
На ёлку полезай!
ШЕСТОЙ У.
Макбет сказал, вы справитесь едва ли.
Так я устроюсь в ямке под скалой…
СЕДЬМОЙ У.
Здорово, парни.
ПЕРВЫЙ У.
Здрасьте.
СЕДЬМОЙ У.
От Макбета.
ВТОРОЙ У.
Да знаем уж.
ПЕРВЫЙ У.
И сколько вас ещё?
СЕДЬМОЙ У.
Я сяду тута.
ТРЕТИЙ У.
Занято!
СЕДЬМОЙ У.
У, йо!
Да тут у вас и мышка не проскочит.
ЧЕТВЕРТЫЙ У.
Иди сюда, земляк.
СЕДЬМОЙ У.
Но пассаран!
Первый У.
Потише, вы! Там кто-то на дороге!
Внимание!
ВОСЬМОй У.
Да свой я!
ПЕРВЫЙ У.
Не стрелять!
ВОСЬМОй У.
На Банку здесь готовится засада?
ВТОРОЙ У.
Здесь. Проходи!
ПЕРВЫЙ У.
С оптическим? Шагай
Давай подальше! Дальше! За оврагом
Хороший дуб, а в дубе том дупло…
ВТОРОЙ У.
Ну, всё?
ПЕРВЫЙ У.
Надеюсь.
ВТОРОЙ У.
Кто там?
ПЕРВЫЙ У.
Тихо, Банка!
(Входят Банка и Флинт.)
БАНКА.
Да, ночью быть грозе.
ПЕРВЫЙ У.
Уже!
ВТОРОЙ У.
Сдавайтесь!
ТРЕТИЙ У.
Стой!
ЧЕТВЕРТЫЙ У.
Руки!
ПЯТЫЙ У.
Паспорт!
ШЕСТОЙ У.
Снять с него штаны!
СЕДЬМОЙ У.
Да чтоб вас! Отойдите же в сторонку!
ВОСЬМОЙ У.
Огонь!
БАНКА.
Сынок, прикрою я, беги!
(Беспорядочная стрельба, крики, пороховой дым.)
Спасайся, Флинт, и королём ты станешь!
ФЛИНТ.
(Издалека.)
Нет, папа, на фиг! Море я люблю!
Хочу я быть пиратом самым главным!
БАНКА.
Прощай!
Взрыв гранаты. Тишина.
ПЕРВЫЙ У.
Эй, кто-нибудь! Убило всех.
Пацан ушёл, но в целом план не сорван.
Пойти Макбету, что ли, доложить…
Входит девятый У.
ДЕВЯТЫЙ У.
Пардон, вы не подскажете, любезный,
Не здесь ли будут Банку убивать?
Немая сцена. Занавес.