Татьяна Глазкова - Немецкоязычная литература: учебное пособие стр 13.

Шрифт
Фон

Второй этап немецкого романтизма связан с г. Гейдельбергом, где с 1805 по 1809 гг. существовал литературный кружок, в который входили Ахим фон Арним и Клеменс Брентано, а также братья Гримм. Этот период связан с обращением романтиков к народному творчеству – сказкам и песням. Еще за год до появления кружка Ахим фон Арним и Клеменс Брентано издали сборник народных песен "Волшебный рог мальчика" ("Des Knaben Wunderhorn"), которые они услышали во время путешествия по Рейну. Кроме того, Брентано сам писал сказки, близкие к народным. Для романтиков фольклор был средством преодоления разобщенности и реконструкции культуры. Кроме того, на увеличение интереса к народному творчеству оказал влияние рост национального самосознания в немецком обществе, связанный с борьбой Пруссии с наполеоновской Францией.

Самыми известными специалистами начала XIX в. по немецкому фольклору, несомненно, являются братья Якоб и Вильгельм Гримм (Jacob und Wilhelm Grimm, 1785–1863, 1786–1859). Они собрали и переработали большое количество сказок, составивших два тома (вышли в 1812 и 1815 гг.), многие из которых знают и любят с детства не только немецкие читатели. Помимо этого, они издали сборники немецких мифов и сказаний. Огромный вклад внесли братья Гримм в немецкое языкознание. Они работали над словарем немецкого языка ("Deutsches Worterbuch"), который был завершен уже после их смерти. Якоб Гримм к тому же является автором грамматики ("Deutsche Grammatik", 1819–1837), в которой он впервые исследовал законы изменения индоевропейских языков, заложив основы этимологии.

К позднему романтизму относится творчество А. Шамиссо, Э. – Т. – А. Гофмана, В. Гауфа и Г. Гейне. Естествоиспытателю и писателю Адельберту Шамиссо (Adelbert von Schamisso, 1781–1838) известность принесла повесть-сказка "Необычайная история Петера Шлемиля" ("Peter Schlemihls wundersame Geschichte"), герой которой за богатство продал свою тень и ищет ее по всему свету, находя нравственное успокоение только в научной работе.

Э. – Т. – А. Гофман и В. Гауф создали новый вариант романтической сказки. Их сочинения больше, чем у их предшественников, отличаются от народной сказки, обладая сложной структурой, ярко выраженным авторским началом, стремлением создать иллюзию достоверности происходящих событий.

Эрнст Теодор Амадей Гофман (Ernst Theodor Amadeus Hoffmann, 1776–1822), талантливый композитор, художник, юрист и писатель, добавивший к имени псевдоним Амадей в честь Моцарта, создал целый ряд романтических новелл, рассказов и сказок, в которых он сохраняет хрупкий баланс поэтического и гротескного, смешного и страшного.

Самым первым произведением Гофмана, которое было опубликовано в 1809 г., стала новелла "Кавалер Глюк" ("Ritter Gluck"), героем которой является музыкант. Выбор музыкальной темы обусловлен, однако, не только личными пристрастиями автора, но и убежденностью романтиков в том, что музыка – высшее из всех искусств. Фантастический и божественный мир музыкального искусства предстает перед читателем и в новелле "Дон Жуан" ("Don Juan", 1812). В этом произведении автор высказывает мысль о том, что служение искусству требует полной самоотдачи и лишь в этом случае художник способен воспарить над миром обыденности, зачастую оставаясь не понятым окружающими.

В повести "Золотой горшок" ("Der goldne Topf", 1819), которую сам автор назвал "сказкой новых времен", герой-мечтатель Ансельм, нелепый для окружающего мира бюргеров, ищет и обретает свою чудесную возлюбленную в царстве поэзии, где правит волшебство, разговаривают животные, обычные предметы вдруг превращаются в магические. Ирония писателя направлена на многие реалии современного ему быта, но при этом, пусть и по-другому, иронично изображен и фантазер Ансельм, и многие из тех чудес, с которыми он сталкивается. Эту сказку отличает крайне зыбкая грань между фантастическим и реальным.

Повесть-сказка Гофмана о маленьком уродце, благодаря волшебству ставшем министром, "Крошка Цахес, по прозванию Циннобер" ("Klein Zaches, genannt Zinnober"), написанная в том же году, представляет собой сатиру на немецкое общество, деспотизм и самодурство правителей, чинопочитание, невежество. Как и в других сказках, здесь есть персонаж, ревностно охраняющий сказочный мир природы и поэзии от вторжения обыденного, – студент Бальтазар. Впрочем, как выясняется, волшебный мир и сам может постоять за себя, защищаясь от недалеких обывателей.

Стоит отметить, что царящая в сказках Гофмана ирония направлена и на самого романтического гения, более того, иногда это даже самоирония романтического героя.

Самое значительное произведение Гофмана – незавершенный роман в двух томах "Житейские воззрения кота Мурра" ("Lebens-Ansichten des Katers Murr", 1821). Этот роман состоит из двух, казалось бы, несвязанных историй – Кота Мурра, выступающего в качестве рассказчика, и биографии капельмейстера Иоганна Крайслера – и является одновременно пародией на роман воспитания и на роман о людях искусства. Автор с иронией изображает многие обычаи немецкого общества, взгляды современников на науку и культуру.

Последним представителем немецкого романтизма, одновременно преодолевавшим его, является Генрих Гейне (Heinrich Heine, 1797–1856) – знаменитый немецкий поэт и публицист, родившийся в семье обедневшего еврейского купца в Дюссельдорфе.

Родственники хотели сделать из него купца, но, убедившись, что он не оправдывает их надежд, отпустили юношу учиться в университете. С 1819 г. он живет в Бонне, где на развитие романтических склонностей Гейне повлияли братья Шлегель. Гейне переводил стихи Байрона, написал статью о романтизме. Затем он слушал лекции в Геттингене и Берлине, где в литературных кафе он встречался с романтиками, в том числе и с Э. – Т. – А. Гофманом, сочинял стихи в духе народных песен и баллад, а также в подражание Байрону.

Весьма значительными в биографии Гейне являются 1823–1824 гг. Сначала выходит принесший ему первую известность сборник стихов "Лирическое интермеццо" ("Lyrisches Intermezzo"), в следующем году – сборник "Тридцать три стихотворения" ("Dreiunddreiβig Gedichte"), в который вошло самое знаменитое произведение Гейне – "Лорелея" ("Die Loreley"). Тогда же, во время путешествия по Гарцу, начинающий поэт встретился с И.В. Гёте.

В 1827 г. была издана знаменитая "Книга песен" ("Buch der Lieder"), составленная из шедевров романтической поэзии и переведенная на многие языки мира. Ряд стихотворений из "Книги песен" положены на музыку Ф. Шубертом, И. Брамсом, П.И. Чайковским, Р. Штраусом, Э. Григом. В ней собрана лирика Гейне, созданная им с 1817 по 1836 г. (всего 237 стихотворений), в самых разных жанрах – романса, сонета, баллады, в свободной форме. Сборник, содержащий, наряду с описанием чувств и переживаний лирического героя, а также небольшое количество стихотворений политической тематики, состоит из четырех частей.

Первая часть, "Юношеские страдания" ("Junge Leiden"), являющаяся самым романтическим разделом, повествует о муках неразделенной любви. В его основу положены реальные чувства Гейне к его кузине Амалии. Во второй – "Лирическое интермеццо" ("Lyrisches Intermezzo"), включающей знаменитое стихотворение о сосне и пальме, известное русскому читателю по переводу М.Ю. Лермонтова, – страдания сменяются светлой печалью. В третьем разделе, названном "Возвращение на родину" ("Die Heimkehr"), любовные переживания юности предстают уже как переосмысленное прошлое, как воспоминания героя, вернувшегося в родные края. Последний раздел – "Северное море" ("Die Nordsee") – представляет читателю разочарованного лирического героя, желающего слиться с природой.

С 1824 по 1830 г. Гейне создает "Путевые картины" ("Reisebilder"). В отличие от предшественников, описывавших в путевых очерках свои впечатления от увиденного, Гейне уделяет мало внимания местному колориту и достопримечательностям. Охотнее он размышляет на литературные и исторические темы, а также высмеивает отрицательные черты немецкой общественной жизни, намечая идеал свободной и гармонической личности. Писатель рисует сатирические портреты, рассуждает о политических событиях во Франции.

Из-за жесткой цензуры в Пруссии в 1831 г. Гейне переехал в Париж, где активно занимался журналистикой. Тем временем его произведения оказались запрещены во всех немецких землях. Он меньше описывает политические события и старается показать немцам Францию, а французам – Германию, сделать ближе эти народы, повествуя об истории немецкой философии и религии и о французском искусстве. В начале парижского периода Гейне попытался сблизиться с утопическими социалистами, но затем постепенно отошел от них. Тем не менее, в 40-е годы он поддерживал дружеские отношения с К. Марксом и Ф. Энгельсом, повлиявшими на дальнейшее творчество немецкого писателя, хотя и не разделял многих идей коммунизма.

В это время Гейне то пытался проститься с романтизмом, то снова и снова прибегал к излюбленным романтическим приемам. Именно эта борьба отражается в поэме "Атта Троль, сон в летнюю ночь" ("Atta Troll. Ein Sommernachtstraum", 1841), где автор использовал весь комплекс романтических мотивов (испанская экзотика, охотник-оборотень, пещера ведьмы и т. д.). Сюжет поэмы близок животному эпосу, сказке, но при этом она затрагивает вполне реальные, современные проблемы немецкого общества; фантастика, приключения и экзотика в ней сочетаются со злободневной полемикой. Сбежавший из оков медведь, наглядевшийся на людские нравы, критикует весь род человеческий, рассказывая своим детям о жизни. Ставя себя выше других, он призывает животных объединиться против людей.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3