Не думаю, что у меня бы получилось. Но для Герцера это, да, детские игрушки. Он лучший из лучших, тот пример, следовать которому мы призываем курсантов, как уже заметила эта юная леди, прошу прощения, не запомнил, как вас зовут, – добавил он.
– Шилан, – сказала она. – Не знала, что вы слышали.
– Я подошел ближе, – объяснил он. – Суть в том, что Кровавых Лордов учат делать всего три вещи: перехитрить врага, изрубить его на куски и, если все это не выходит, пережить его. В бою принято обычно пополнять отряды свежими силами, но Кровавый Лорд в одиночку готов сражаться буквально часами без признаков усталости. Драка на пять минут – да он даже не вспотел.
Стефани облокотилась о край бассейна, немного наклонившись в сторону инструктора.
– Значит, они всегда в очень… хорошей форме? – спросила она, качнув головой так, чтобы волосы разлетелись по плечам.
Инструктор смерил ее коротким взглядом и сухо ответил:
– Да, в хорошей.
Стефани изящно вернулась на место и, томно вздохнув, улыбнулась Герцеру:
– Как я рада, что такие большие сильные мужчины защищают нас!
Герцер сжал пальцами переносицу, чтобы спрятать улыбку. Ему было смешно. Он посмотрел в сторону Шилан, которая уставилась на кокетку, открыв рот. Через секунду она его громко захлопнула.
– О чем это мы говорили? – спросила Стефани.
– Не знаю, – рассмеявшись, ответил Герцер. – Может, об экономике?
– Почему это? – спросила явно озадаченная Стефани.
– Потому что ничего скучнее мне не придумать, – сказал Герцер, все еще смеясь.
– Ну не знаю, – протянула Стефани, обеими руками откидывая волосы с лица за уши, а затем раскладывая их по плечам, в то же время выпячивая вперед грудь. – Производные могут быть очень увлекательными.
Герцер снова рассмеялся и покачал головой. Она вела себя просто невероятно развязно.
– Значит, я убиваю людей и разрушаю все подряд, – сказал он в поисках предмета для беседы, который не заставит ее снова так возбудиться, – а вы чем занимаетесь?
– Я работаю в банке, – скучным голосом сказала она, отмахнувшись. – Давайте не будем говорить о работе.
– В банке? – переспросил Герцер. – В каком?
– В федеральном банке Вороньей Мельницы, – ответила Стефани.
– В том, что раньше принадлежал Тому Слоану, – с усмешкой сказала Шилан. – Они снова на плаву.
– Да? У Тома были мои счета, – сказал Герцер. – Надо с ним повидаться завтра.
– Счета? – повторила Стефани, приподняв брови. – Именно во множественном числе?
– Именно. Во множественном, – просто сказал Герцер. – А ты чем занимаешься, Шилан?
– А я по-прежнему дизайнер по тканям, – ответила Шилан. – Там я и встретила Дэвида. Он работает в отделе продаж нашей фабрики.
– Которая не очень-то прибыльна, – грустным голосом сообщил Дэвид. – Мы раньше были единственной фабрикой в районе. Но теперь в Хотрам Ферри целых три, и цены на транспортировку делают наше производство невыгодным.
– Ну что ж, это все очень интересно, но у меня назначена встреча за бутылкой вина, – сказала Стефани поднимаясь. – Герцер, приятно было познакомиться, – проворковала она, протягивая руку.
– Взаимно.
Он пожал ее ладонь. Красавица тотчас же повернулась и выбралась из бассейна.
– Ну и что это значит? – удивленно спросил Герцер.
– Светская бабочка, – пояснил инструктор, залезая в бассейн. – Она получила от разговора то, что хотела, и отправилась искать, где ей еще что-нибудь удастся узнать.
– Ну и ладно, – сказал Герцер. – Прошу прощения, хоть убейте, не могу вспомнить вашего имени.
– Майкл Фрейзер, – представился инструктор, протягивая руку. – Я работаю со вторым курсом в Академии.
– Предполагалось, что я вернусь и стану инструктором на нулевке, – сообщил Герцер, отвечая на рукопожатие.