Контрольные вопросы и задания
I. Состав литературоведения
1. Дайте определение литературоведения. Назовите основные и вспомогательные дисциплины этой науки.
а) Определите сферы интересов истории литературы.
б) Дайте определение теории литературы и назовите главные законы литературы.
в) Определите специфику предмета в литературной критике и характер оценки в критике (по сравнению с нормами истории и теории литературы).
2. Рассмотрите жанры научного историко-теоретического исследования и жанры литературной критики. Проведите их сравнительный анализ.
а) Какие собственно научные исследовательские литературоведческие жанры вам известны?
б) Каков предмет анализа в историко-литературных изысканиях?
в) В теоретическом литературоведении задействованы возможности эстетики и поэтики.
• Дайте определение эстетики и поэтики.
• Охарактеризуйте теоретическую, функциональную и историческую поэтики.
г) Назовите жанры литературной критики и определите их специфику, в том числе в сравнительном с собственно научными жанрами аспекте.
II. Динамика литературного процесса XVIII века. Формирование
начал русской науки и критики. Русские газеты и литературные журналы XVIII века
1. Сформулируйте особенности классицизма как метода и направления ("большого стиля") в искусстве.
2. Осветите своеобразие сентиментализма и характер его противостояния классицизму.
3. Рассмотрите идеологию Просветительства и характер его влияния на развитие искусства.
4. Русские поэты, драматурги, писатели XVIII века одновременно выступали и как представители науки и критики. Определите сферы научного и литературно-критического интересов.
а) Охарактеризуйте вклад русских художников слова XVIII века в развитие научных представлений о литературе.
б) Обозначьте предмет литературной критики и определите характер ее развития в русской культуре XVIII века.
• Когда и как в русской культуре начинает формироваться критика?
• В чем состоят особенности литературно-критических суждений русских классицистов и сентименталистов?
• Кто из русских авторов-просветителей выступал в качестве издателей и литературных критиков?
5. Назовите учебные пособия по "словесным наукам" XVIII века. Охарактеризуйте "Краткий и всеобщий чертеж наук и свободных художеств" и понимание филологии и эстетики, представленное в нем.
6. Назовите русские газеты и литературные журналы XVIII века и охарактеризуйте их политику.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Русская классицистическая наука и критика
ТРУДЫ М.В. ЛОМОНОСОВА В ОБЛАСТИ "СЛОВЕСНЫХ НАУК". РЕФОРМА РУССКОГО СТИХА
Михаил Васильевич Ломоносов (1711–1765) был не только великим ученым-естествоиспытателем и организатором науки, не только признанным поэтом и неординарным историком и филологом-лингвистом. Ломоносов неоднократно обращался к проблемам русского словесного искусства, отражающим ряд положений поэтики, и прежде всего по особенностям художественной речи.
Перу Ломоносова принадлежат трактаты по вопросам стихосложения. В значении "стихосложение" в русской культуре с XVII века употреблялось слово "стихотворение", введенное в русскую поэтику Симеоном Полоцким. В этом значении слово употреблялось В.К. Тредиаковским, А.Н. Радищевым, авторами пиитик (поэтик) 1-й трети XIX века. Параллельно с этим термином Ломоносов ввел в практику и теорию литературной работы термин "стихосложение", обозначив им совокупность законов организации художественной речи стиха.
Благодаря Ломоносову и Тредиаковскому была осуществлена реформа русского стиха (1735–1743), суть которой состояла в том, что на месте силлабики утвердилась силлабо-тоника. Силлабическая (виршевая) система, господствовавшая в русской культуре до этой реформы, для русского языка неорганична. Она характерна главным образом для культур, в языках которых существует постоянное ударение. Это в первую очередь романские языки – французский, итальянский, испанский, из славянских – польский. Основной мерой стиха в силлабической системе стихосложения является число слогов и постоянное ударение в слове. Силлабическая система тяготеет к хорею.
Силлабо-тоническая система стихосложения, призванная упорядочить расположение сильных и слабых слогов, наиболее приемлема для ряда литератур, в том числе русской. Если силлабическая (греч. syllabe слог) система стихосложения упорядочивала слоги в стихе по принципу их общего количества, то силлабо-тоническая (греч. tonos ударение) – по количеству слогов определенной силы.
Господствующие позиции в русском стихе занимает ямб. В XVIII веке это были 4– и 6-стопный ямбы, а также так называемый "вольный ямб". Позже, с начала XIX века, появляется 5-стопный ямб. В ходе "естественного отбора" наиболее значимыми для русской поэзии, отвечающими соответствующим нормам русского языка и речи оказываются 4– и 5-стопный ямбы. Хореи же ощущаются как размеры более "народные", близкие фольклору. Хорей в русском стихе встречается гораздо реже, чем ямб.
Результаты аналитического изучения природы русского стиха и прогностическое понимание перспектив его развития были изложены Ломоносовым в "Письме о правилах российского стихотворства" (1739, опубл. 1778). Находясь в командировке в Германии, он направил его вместе с одой "На взятие Хотина" в Академию наук в Петербурге. Цель "Письма" в широком смысле слова состояла в "радении к распространению и исправлению российского языка" (25). Ломоносов провозгласил величие русского языка: "российский наш язык <…> бодростию и героическим звоном греческому, латинскому и немецкому не уступает" (27). Он был убежден, что "российский язык изобилен" и открыт для версификации, что "наше стихотворство только лишь начинается", но "российские стихи надлежит сочинять по природному нашего языка свойству" (26). В результате, конкретная цель "Письма" заключалась в том, что "надобно посмотреть, кому и в чем лучше следовать" (26).
Ломоносов отвергал силлабику: "Неосновательное оное употребление, которое в Московские школы из Польши принесено, никакого нашему стихосложению закона и правил дать не может" (26), и "французы <…> нам в том, что до стоп надлежит, примером быть не могут" (27). "Сокровище нашего языка", подчеркивал поэт и исследователь, в ином: "в российском языке те только слоги долги, над которыми стоит сила, а прочие все коротки", поэтому в "российских правильных стихах <…> надлежит нашему языку свойственные стопы, определенным числом и порядком учрежденные, употреблять" (26). Автор "Письма" подчеркивал значение ямба, поскольку ямбические стихи "материи благородство, великолепие и высоту умножают", при этом отмечал, что их "трудновато сочинять" (28).
В работе поднята также проблема рифмы и рассмотрен вопрос о рифмовке русских стихов. Ломоносов рассмотрел "мужские, женские и три литеры гласные" (или "тригласные", т. е. дактилические рифмы. Автор "Письма" отверг запрет на использование мужских и дактилических рифм. Он справедливо писал об исторических причинах обращения к женской рифме: "Оное правило начало свое имеет, как видно, в Польше, откуда, пришед в Москву, нарочито вкоренилось". Иными словами, для польского языка, с его обязательным ударением на предпоследнем слоге слова, и польского стиха действительно характерна женская рифма: польские рифмы "не могут иными быть, как только женскими, понеже все польские слова <…> силу над предкончаемом слоге имеют". Русские же стихи "красно и свойственно сочетаться могут" во всем многообразии рифм – мужской, женской, дактилической, поскольку русскому языку постоянное ударение не свойственно (28, 29).
В "Кратком руководстве к красноречию" (кн. 1 "Риторика", 1748) Ломоносов выдвинул три главных требования к "сочинителям слова", работающим по "правилам обоего красноречия, то есть оратории и поэзии" (34): во-первых, "изобретение" как ясность идеи, в том числе допускающей вымысел; во-вторых, "украшение", суть которого состоит "в чистоте штиля, в течении слова, в великолепии и силе оного" (39) и предполагает работу над "тропами речений" и над "фигурами речений"; в-третьих, "расположение" как работу над композиционной организацией "изобретенных идей" в "пристойный порядок" (42). Иными словами, Ломоносов сформулировал требования к содержанию и к форме (языку и композиции) произведения.