- И постарайся не ссориться с шерифом, - добавил судья Парсон своим скрипучим голосом. - Мы не хотим, чтобы она лезла в наши дела.
- Это больное место, - согласился Джим Трент, повернувшись к Тиму. - Как ты уже обнаружил прошлой ночью, обязанности шерифа у нас исполняет молодая женщина. Она взялась за эту работу очень серьезно. Ей совсем не по вкусу наш бизнес, так что любая твоя промашка будет ей на руку.
- Я буду помнить об этом, - пообещал Тим.
- Мы думаем как-нибудь подыскать другого шерифа, - вкрадчиво добавил Джим Трент. - Может быть, подойдешь именно ты. Конечно, если справишься с нынешней работой.
- Благодарю, - сказал спокойно Тим. - Что-нибудь еще?
- Не сейчас, - ответил Трент, холодные глаза которого изучали Тима. - Говорят, ты споро управляешься с кольтом сорок четвертого калибра?
- Неплохо.
- Приятно слышать, - сказал Трент. - Со временем у тебя появится шанс показать свое мастерство. Теперь можешь отправляться в "Счастливчик Паломино".
- Там меня ждут?
Трент кивнул:
- Все устроено. Удачи, Паркер.
Тим поклонился жирному банкиру и высохшему судье:
- Буду рад встретиться с вами, джентльмены.
Он прошел через магазин. Молодой клерк со страхом смотрел на него из-за прилавка. Выйдя на свет божий, Тим с минуту постоял так, жадно вдыхая свежий воздух.
- Мистер Паркер!
Это преподобный Абель Грей увидел его с той стороны улицы и теперь спешил навстречу.
- Рад вас снова видеть.
- Вы остались здесь? - спросил Тим с улыбкой.
- Как видите. Мы с дочерью намерены остаться. Но только не в этом мерзком отеле.
- Я слышал, что у него дурная репутация.
- Возмутительное место. Сабрина и я сбежали оттуда, едва наступило утро.
- Сожалею, что у меня не было возможности предупредить вас, - сказал Тим. - Я услышал об этом лишь после того, как вы туда въехали.
- Конечно, конечно… Вы же здесь новичок, как и мы. Сабрина получила огромное удовольствие от знакомства с вами. У нее не было особых возможностей общаться с молодыми людьми.
Тим почувствовал легкое беспокойство. Хотелось надеяться, что священник не собирается его захомутать! Как человек воспитанный, Тим сказал:
- По-моему, она прекрасная девушка.
- Удивительная! Подождите, вы еще узнаете ее получше. Она такая практичная… Уже подыскала для нас дом и временное место для церкви!
Тим сделал усилие, чтобы улыбнуться.
- Ловко.
- Это оказалось довольно просто, - признался преподобный. - Она прослышала, что в конце улицы освобождается магазин. Там есть и скромное жилье.
- Здорово. Церковь может сотворить здесь массу добрых дел, - сказал Тим.
- Вы даже понятия не имеете о распущенности и беззаконии, которые бушуют в этом маленьком городке. Причем не только среди белых.
- Да-а?.. - от этой темы Тим предпочел бы уклониться.
- Я испытываю огромную симпатию к индейскому народу, - продолжал священник, явно не подозревавший о чувствах своего собеседника.
- Слышал я, от них здесь масса неприятностей, - сказал Тим. - Насколько я понял, банды индейцев совершают набеги на маленькие ранчо.
- Подозреваю, что индейцы могут быть тут вовсе не при чем, - сказал Абель Грей. - Должно быть, есть кто-то, кто их подстрекает. Они - люди простодушные, их легко ввести в заблуждение.
- Бывает, - ответил Тим сухо. - Если позволите, я бы вернул в платную конюшню эту кобылу. Я ее взял только на ночь.
- О, конечно! Извините, что отнимаю у вас время. Просто хотел сообщить вам приятные новости.
- Рад слышать.
- И приходите повидаться с моей дочерью и со мной, если останетесь в Мэд-Ривер, - настойчиво повторил священник. - Вы еще не подумали о том, чтобы остаться?
Тим поколебался, но ответил:
- Да, преподобный, я остаюсь. Нанимаюсь управляющим в салун "Счастливчик Паломино".
Преподобный Абель Грей в удивлении переспросил:
- "Счастливчик Паломино"?
- А что такое?
- Вы меня изумили. Вот уж не могу себе представить вас в подобной роли.
- Простите, что обманул ваши ожидания, преподобный.
Священник крикнул ему вслед:
- Я надеюсь, это не означает, что нашей дружбе конец?
- Никоим образом, - ответил Тим, уже сидя в седле.
- Так приходите посмотреть миссию… Сабрина будет очень ждать.
- Благодарю, - и Тим слегка поторопил кобылу.
Глава четвертая
На конюшне Тим пробыл недолго. Заплатив за кобылу, он отправился в "Счастливчик Паломино". Трехэтажное строение выглядело в свете дня серым и унылым. Тим привязал кобылу. В салуне было темно и пусто, только угрюмый лысый бармен, опершись на стойку бара, пристально глядел на вошедшего.
Тим прошел к стойке и сказал:
- Вяло идет дело…
- В это время не бывает никого, - грубо ответил бармен.
- Не знал… Позволь представиться: Тим Паркер, твой новый босс.
Бармен продолжал угрюмо пялиться на него.
- Еще один? Тренту в последнее время не везет со здоровьем управляющих.
Тим улыбнулся, не разжимая губ.
- У меня здоровье прекрасное.
- Ну и побереги его.
- Флэш Моран поблизости?
Бармен показал кивком:
- В конторе. Впрочем, надо так понимать, теперь это твоя контора.
- Правильно понимаешь, спасибо.
Он подошел к двери с надписью "Посторонним не входить. Управляющий" и толкнул ее. За столом, на котором царил беспорядок, Флэш Моран разговаривал с совсем молодым человеком, очевидно, метисом. Метис вскинул глаза на Тима и переменился в лице, словно был расстроен, что его застали вместе с шулером. Он быстро вскочил. Флэш Моран тоже поднялся, нахмурившись.
- Вы никогда не стучите, прежде чем вломиться в частный офис?
- Если это мой офис - нет.
Моран был изумлен:
- Ты - Тим Паркер?
- Правильно, - Тим кивнул на метиса. - А это кто и что он здесь делает?
- У него ко мне личное дело, - огрызнулся Моран и добавил, обращаясь к метису: - Ладно, Слим, иди.
Метис бросил на шулера многозначительный взгляд и поспешил исчезнуть. Тиму не слишком понравилось, что здесь отираются такие типы, но он решил не поднимать этот вопрос прямо сейчас. Он сказал:
- Я полагаю, Трент передал тебе, что командовать здесь буду я?
- Да, передал. Сказал, что новым боссом будет Тим Паркер. Но не поставил меня в известность, что этим Паркером окажешься ты.
- Может, он думал, что будет лучше, если ты сам это обнаружишь? - предположил Тим.
- Может быть.
- С этого времени мы работаем вместе. А о том, что случилось прошлой ночью, забудем.
На грубоватом лице шулера появилась гадкая ухмылка:
- Годится.
- Надеюсь, обойдется без подвохов.
- Не понимаю, о чем ты? - голос Морана звучал насмешливо.
- Полагаю, что понимаешь, - сказал Тим. - Делай свое дело, и у тебя не будет никаких неприятностей.
- Я работаю на Джима Трента, перед ним и буду отчитываться.
- Что бы ни сказал Трент, а заправлять в "Счастливчике Паломино" буду я.
Флэш Моран вышел из-за стола.
- Что ж, желаю тебе удачи. В этом месте слишком часто меняются управляющие.
- Я собираюсь работать тут постоянно. Пока сам не решу тронуться дальше.
Шулер рассмеялся:
- Может статься, ты двинешься отсюда горазда быстрее чем рассчитываешь.
- Не надейся. И пока я здесь управляющий, запомни некоторые новые правила. Салун закрыт для индейцев. И для полукровок вроде твоего друга Слима - тоже.
- А что скажет Трент?
- Все, что он захочет, он может сказать мне. А теперь… Ты сделаешь мне одолжение, если уберешься отсюда. С этой минуты это - мой личный офис, а я люблю уединение.
Моран бросил на него злобный взгляд, пожал плечами, повернулся и вышел, хлопнув за собой дверью.
Тим посмотрел ему вслед, затем обошел стол и сел. Следующие полчаса он пытался разобраться в бухгалтерских книгах. Они были в беспорядке. Видно, на этой службе требовалось только умело обращаться с револьвером. Трент, вероятно, брал все необходимые расчеты на себя.
Едва Тим пришел к такому заключению, как в дверь постучали. Вновь прибывший был коренаст, сед, бородат, с лиловым лицом и лохматыми нависшими бровями. Выглядел он, как утомленный путник, а на груди его поблескивал значок помощника шерифа.
Он представился:
- Помощник шерифа Пит Хольм. Я послан шерифом чтобы передать тебе…
- Да?..
- Она хотела бы видеть тебя.
- Тогда почему бы ей самой не прийти сюда?
Помощник нахмурился.
- Когда представитель закона посылает тебе приглашение, то самое мудрое - принять его.
- Ты не знаешь, почему она хочет видеть меня?
- Ей известно, что ты будешь здесь управляющим, и она хотела бы кое о чем переговорить с тобой без обиняков.
- Новости разлетаются по Мэд-Ривер быстро.
- Это маленький городок.
- Оно и видно. Однако я еще в этих делах новичок… Вряд ли шерифу будет толк от беседы со мной.
- Может, толк-то будет как раз тебе…
- Она сейчас в здании тюрьмы?
- Да. Ждет у себя в офисе.
- Передай, что я буду сейчас же.
Старик вышел из конторы, оставив дверь открытой.
Тиму не очень-то нравилось отправляться к шерифу по вызову. И все же стоило выяснить, что же такое хочет сказать ему девушка с шерифской звездой.