Дороти Лаудэн - Меж двух миров стр 4.

Шрифт
Фон

Микаэла посмотрела на Салли. То, что сказал солдат, подтверждало худшие подозрения Салли. Иначе откуда армия могла узнать об эпидемии? Карантинные посты, должно быть, были расставлены сразу после передачи возмещения.

- Ну, быстро поворачивайте обратно! - крикнул второй солдат. - У нас приказ стрелять в каждого, кто покинет резервацию.

- Но мне нужно в город, - ответила Микаэла. - Я врач. Я должна помочь шайонам. Кроме того, меня ждут мои собственные дети.

- Назад, или мы стреляем!

- Это бессмысленно, - тихо сказал Салли. - Ты знаешь, они на все способны. Если они нас застрелят, никому не будет ни помощи, ни пользы.

И он развернул своего коня и медленно поскакал назад, в лес.

Микаэла удрученно последовала за ним.

- Надо хотя бы известить детей, - сказала она после нескольких минут тяжелого молчания. - Только если бы я знала как.

Взгляд Салли остановился на овчарке. По всей видимости, Волк, как Салли называл своего верного спутника, как раз почуял дичь в лесу. Он задрал вверх свой чуткий нос и глубоко втягивал лесной воздух. Хотя эта собака меньше всего походила на заласканное домашнее животное, Брайен водил с ним тесную дружбу. Он не упускал случая поиграть и порезвиться с ним.

У Салли, казалось, родилась какая-то идея.

- У тебя случайно нет при себе какой-нибудь вещички Брайена?

- Зачем тебе? - с недоумением спросила Микаэла. Но тут же без лишних слов раскрыла свою врачебную сумку и достала оттуда клетчатый и к тому же довольно грязный носовой платок. - Я нашла это у себя в приемной. Брайен забыл его там, - объяснила она с некоторым смущением.

- А теперь кусок бинта и что-нибудь, на чем можно написать записку, - потребовал далее Салли.

Микаэла протянула ему листок бумаги, и он исписал его. Затем привязал собаке на шею бинт и засунул под него свою записку.

- Ищи, Волк, ищи! - Он поднес прямо к носу собаки платок Бранена. - Ищи Брайена!

Собака коротко взлаяла, облизнулась и широкими прыжками помчалась прочь.

Довольно часто случалось так, что Микаэлу среди ночи звали к больному. Поэтому час открытия больницы по утрам не был строго установлен. Однако с течением времени сложилось, что Колин в таких случаях по собственной инициативе присматривала за клиникой и прибиралась там. Это давало возможность пациентам, явившимся на прием, по крайней мере договориться на более поздний срок. К тому времени, когда Микаэла возвращалась, Колин уже держала наготове все, что могло понадобиться для ведения приема.

Так было и в это утро. Колин как раз подметала прихожую. Брайен бегал тут же и путался у нее под ногами. Он продолжал репетировать роль Джорджа Вашингтона и беспрерывно повторял:

- Нет, я не могу лгать. Колин уперла руки в бока.

- Меня это радует, - начала она. - Поскольку я тоже не могу. А поэтому говорю тебе честно и откровенно: будь так любезен, сделай что-нибудь полезное. - Она сунула ему в руки веник. - А я потом проверю!

- Доктор Майк! - сквозь открытую дверь послышался голос Ингрид, невесты Мэтью. В следующее мгновение в проеме двери показался и сам Мэтью в сопровождении девушки. Лицо его, казалось, горело в жару и влажно поблескивало. Он стер с лица пот рукавом.

- Ничего страшного, просто болит голова, - сказал он.

- Это неправда. Он еле стоит на ногах! - воскликнула Ингрид и потянула Мэтью к кушетке в приемной.

- Да ты весь горишь! - Колин потрогала лоб брата. И тут же по привычке схватилась за его пульс.

- А что ты делал у Ингрид в такую рань? - спросил Брайен.

- Он пришел сегодня утром, чтобы подарить мне одеяло, - объяснила девушка. - Армейское одеяло. Он получил его от сына вождя Черного Котла. - Она с тревогой поглядывала на Мэтью. Затем огляделась в приемной ищущим взглядом. - А где же доктор Майк?

Колин покачала головой:

- Она в резервации.

Мэтью с трудом поднялся с кушетки.

- Я уже в порядке, - заверил он. - Нет, правда, доктор Майк мне не понадобится.

- А вот я в этом не уверена, - возразила Колин и мягко, но неумолимо уложила брата на кушетку.

Ингрид поймала взгляд Колин.

- Мне надо домой, - сказала она. - Мои братишки и сестренки там одни и…

- Конечно, иди, - успокоила ее Колин. - Доктор Майк скоро вернется.

Она взяла девушку за руку и проводила до двери.

Но время шло, а Микаэла все не появлялась в Колорадо-Спрингс. Колин то и дело выглядывала из окна в надежде издалека заметить ее приближение. Она со страхом отмечала, что состояние Мэтью становится все хуже и хуже.

Наконец на улице послышался громкий лай собаки.

- Это Волк! Они вернулись! - Брайен тоже услышал лай и сбежал по лестнице со второго этажа.

В радостном предчувствии мальчик распахнул дверь. Но вместо своей приемной матери и Салли он увидел нескольких жителей Колорадо-Спрингс. Все они сбежались к больнице на громкий лай собаки.

Колин тоже показалась в дверях, но и она тщетно озиралась в поисках приемной матери.

Тут почтовый служащий Хорес заметил на шее собаки повязку.

- Здесь записка, - удивленно сказал он, доставая и разворачивая ее. - Они пишут, что в резервации начался тиф, - сказал он - Но армия установила карантин, доктора Майк и Салли не выпускают.

- Тиф? - Колин молнией метнулась к брату. - Мэтью! - испуганно вскричала она. - Этот жар…

- Что это значит? У Мэтью тиф? - Лицо Лорена Брея недоверчиво вытянулось.

- Я… я не знаю точно, - пролепетала Колин.

В этот момент в дверях возник сам Мэтью. Лицо его заливал пот, глаза неестественно блестели.

- Здесь так жарко внутри. Мне надо на воздух, а не то…

Он внезапно смолк. И затем у этого молодого, крепкого мужчины подкосились ноги. Он бы рухнул на пол, если бы в последний момент его не подхватил Хорес.

Вся толпа собравшихся отхлынула назад.

- У Мэтью тиф? - Джейк Сликер, как цирюльник, лечил местных жителей до того, как в городок приехала Микаэла. И хотя настоящей врачебной компетенции у него не было, он и сейчас, в силу принадлежности к более уважаемому полу, составлял Микаэле некоторую конкуренцию. - Об этой болезни я знаю не особенно много, но из того, что я обязан знать, знаю все. Тиф - заразная болезнь и часто приводит к смертельному исходу.

- Хорес! Надеюсь, ты не заразился! - Майра бросилась было к своему жениху, но Хэнк удержал ее.

- Хорес прикасался к Мэтью. А этого достаточно для того, чтобы ты к нему больше не прикасалась! - прикрикнул он на нее и, взяв в руки какой-то обломок, подтолкнул им почтового служащего назад, в глубь дверного проема клиники.

- Хэнк прав, Хорес, - поддержал его Джейк, - тебе лучше всего оставаться теперь в клинике. Ради безопасности граждан нашего города, - продолжил он, повысив голос, - Мэтью и все, кто был с ним в контакте, должны быть изолированы. Я объявляю это здание под карантином!

- Мужчины, быстро берите доски, заколотим этот дом! - взял на себя командование Хэнк.

- Вы хотите нас здесь запереть? - Колин переводила испуганный взгляд с одного на другого. - Нет, вы этого не сделаете!

Брайен тоже понял, в каком положении они оказались, и заволновался.

- Прошу вас, мистер Брей, не бросайте здесь нас одних! - взмолился он, обращаясь к своему старому приятелю.

Лавочник смотрел на мальчика как парализованный.

- Давай же, Лорен, - подтолкнул его Джейк. - У нас нет другого выхода.

Но путь ему преградил священник Джонсон.

- Неужто вы и впрямь намереваетесь запереть детей одних?

- Но с ними Хорес, - ответил Джейк. - Или вы добиваетесь, чтобы вам перепало несколько лишних отпеваний?

- Нет, но… - начал священник.

Чернокожий кузнец Роберт взял Джейка за плечо и твердо посмотрел ему в глаза.

- Вы понимаете, что делаете?

- Мы можем тебе это объяснить еще раз, - предложил Хэнк и начал закатывать рукава.

- Прекратите! - Грейс встала между мужчинами. - Мы обеспечим детей всем необходимым, - решительно заявила она и с мольбой посмотрела на своего мужа Роберта. - Даст Бог, доктор Майк скоро вернется.

Мужчины быстренько принесли доски, чтобы заколотить окна и двери клиники. Лорен Брей стоял с мелом в руке и нерешительно поглядывал на все происходящее.

- Давай, Лорен, пиши на досках "Карантин"! - крикнул ему Джейк Сликер.

Лавочник со вздохом подошел к доске, уже приколоченной поперек окна. Помедлив минуту, он задумчиво вывел надпись своим декоративным почерком торговца.

- Мистер Брей! - Брайен открыл окно изнутри. - Но вы же не оставите нас здесь одних, ведь нет? - Рука его потянулась к руке лавочника.

Торговец отпрянул, будто его током ударило, чтобы только не соприкоснуться с мальчиком.

- Н…нет, Брайен, - заверил он. - Все будет хорошо, вот увидишь. Подожди только, когда вернется доктор Майк.

И он поспешно отошел подальше от окна.

После того как Мэтью рухнул в дверях, Колин вместе с Хоресом оттащили его и уложили на кушетку в приемной. И хотя Колин отчаянно промокала его лицо влажной губкой, жар его тела, казалось, повышался с каждым часом.

- Больше я не знаю, что делать. - Девочка нервно кусала губы, тогда как больной со стоном метался в жару. - Доктор Майк при высокой температуре дает хинин. Но я не знаю, можно ли давать его в этом случае. Ведь я же не врач. Я так боюсь! Ах, если бы доктор Майк могла вернуться к нам!

- Да, положение у нас аховое. Но ты очень хорошо делаешь свое дело, Колин, - подбодрил отчаявшуюся девочку Хорес.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора