Плыть решили на волшебной лодке. Она идет быстро и бесшумно, ее легко можно перетаскивать через песчаные отмели. Надо лишь наловчиться управлять суденышком, направлять его, куда нужно, и за один день и одну ночь оно доставит их к острову Кентавров. Плыть действительно гораздо удобнее, чем идти пешком. Чет, хорошо успевающий и по географии, неплохо знал очертания береговой линии: именно ему поручили провести лодку мимо предательских отмелей и опасных глубин. Старейшины, обеспокоенные предстоящим, решили все устроить на совесть.
Отправились в путь ранним утром с ближайшего к замку Ругна пляжа – пляж перед этим очистили от чудовищ. Денек выдался что надо, на море было тихо‑претихо. Поплыли узким проливом и длинной цепочкой коралловых островков. Это был самый безопасный – так считали – путь. Вообще, путешествие обещало стать не только безопасным, но и скучным. Но все могло измениться, причем в одну минуту. В Ксанфе так бывает, и довольно часто.
Они плыли на юг по проливу уже целый час. Дору надоело глазеть на проползающие мимо острова, но успокоиться он не мог. Подумать только, ведь им предстояло отыскать волшебника‑кентавра! Ксанф такого еще не знал, если не считать Германа‑отшельника, который, в сущности, был не волшебником, а лишь очень талантливым кентавром, – Герман‑отшельник умел создавать манящие огоньки.
Загремел тоже скучал и томился. Он привык много ходить, размахивать топором, драться, и это слишком легкое путешествие его попросту сердило. Дор хотел было предложить Загремелу сразиться в крестики‑нолики – этой восхитительной игре он научился у сына одного солдата‑поселенца, – но передумал. Все равно ясно, кто выиграет, ведь ог‑ры не очень сообразительные ребята.
Гранди развлекался болтовней с проплывающими мимо рыбами и прочим морским населением. Каких только сплетен он не наслушался, просто поразительно! Пронырливый рыба‑пила завел роман с супругой рыбы‑молота. Молот заподозрил неладное и вскорости вышиб пиле зубы. Некий морской шприц завел привычку наведываться к подводному источнику пресной воды и насасываться до упора – пьянел, негодяй, от редкого напитка. А одна маленькая улитка однажды в полночь... А одно благородное тресковое семейство в один прекрасный день...
Айрин тем временем разговорилась с кентавром: – Ты такой умный, Чет, а магией владеешь... ну... слишком простой. Почему так?
– Талант дается свыше. Его нельзя выбрать по собственному вкусу, – философски заметил Чет. Он лежал посредине лодки и чувствовал себя, кажется, неплохо. – А нам, кентаврам, к магии следует подходить особенно осторожно, поскольку сама возможность существования магии среди племени кентавров признана совсем недавно... А моя мама...
– ...вообще считает магию непристойностью, – закончила за него Айрин.
– Мама считает, что в магии нет ничего позорного, когда ею владеют... существа низшего порядка.
– Допустим, люди, – с угрозой в голосе подсказала Айрин.
– Надо относиться к таким вещам более спокойно. Мы, кентавры, не против людей, а люди именно магией в значительной мере восполняют свои недостатки.
– Если люди такие жалкие существа, то как же они правят Ксанфом? – сурово спросила Айрин. Дор прислушался. Это интереснее, чем рыбьи сплетни.
– А так ли уж несомненно, что именно люди правят Ксанфом? Я бы сказал, что это спорный вопрос, – невозмутимо продолжил Чет. – Не исключено, что драконы на северных окраинах считают иначе. Но мы, кентавры, не отнимаем у вас права думать, что правите вы. Если вы укажете на какого‑то человека и скажете: «Вот он будет править Ксанфом», – мы не станем противиться. Но лишь до тех пор, пока этот человек не начнет вмешиваться в важные дела.
– А что у вас считается важными делами?
– Кентавры живут в очень сложном мире.