* * *
Некоторое время спустя после этого разговора в полутемной лаборатории Глазера происходило совещание, в котором принимали участие пять человек: Экзили, Сэн-Круа, Морель, Лашоссе и маркиза де Бренвилье. Можно было заметить, что все они были взволнованы. Сэн-Круа быстро ходил по комнате и, оживленно жестикулируя, произнес:
- Пенотье требует от меня исполнения моего обещания; он получил известие, что Сэн-Лорен прекращает все переговоры и хочет оставить место за собой. Пенотье напоминает о данном ему мной слове.
- И я тоже! - воскликнул Экзили.
- Я выполню его, - сказал Лашоссе.
- Торопитесь, друзья, - проговорила маркиза, - потому что после Сэн-Лорена должны погибнуть братья д‘Обрэ. Я имею достоверные сведения, что они хотят назначить надо мной опеку.
- Они не будут забыты, - сказал Экзили, - но Сэн-Лорен должен быть первым. Каков Ваш план, Лашоссе?
- Мне нужно поговорить с Пенотье; Сэн-Круа, сведите меня к нему! - ответил бродяга.
- Хорошо! Но обдумайте все как следует; это должно совершиться сегодня же, потому что, когда Пенотье разойдется с Сэн-Лореном, трудно будет найти удобный случай: вот Вам оружие, - воскликнул Экзили. Он вынул из-за пазухи маленький флакончик и, взяв с полки бутылку, сказал: - отвернитесь!.. Сэн-Круа, где твоя маска?
Поручик вынул из шкафа маску, сделанную из тонкого стекла; в отверстие для рта была вставлена длинная изогнутая трубка, для того чтобы вредные испарения не попадали в рот при дыхании.
Прикрепив при помощи ремня эту маску, Экзили откупорил свой флакончик и капнул из него три капли в бутылочку, крепко закупорил ее и, подавая Лашоссе склянку, сказал:
- Вот Ваш кинжал. Запомните следующее: когда представится удобный случай, то отвернувшись, откройте склянку и опустите капли в питье. Это средство подействует через полчаса, - продолжал он, бросая вокруг себя торжествующий взгляд. - Действие выразится слабостью, холодным потом, параличом легких, а затем наступит конец.
Из груди Сэн-Круа вырвался тяжелый вздох.
- Прочь малодушие, ученик мой! - со смехом проговорил итальянец, - надо привыкать! Следующий раз будешь действовать ты. Я хочу воспитать опытных учеников.
- Вы научили его всему этому, - воскликнула маркиза, - но почему Вы скрываете от него тайну капель, действующих сразу и без следа? Вы очень неблагодарны! Знаете ли Вы, что я имею право требовать открытия этой тайны? Ведь это именно я вынула ту книгу из ящика старика Мортемара и настаиваю теперь на том, чтобы Вы отдали ее Годэну.
- Украдите ее во второй раз, маркиза, - сказал Экзили с ледяным спокойствием.
- Бессовестный! - воскликнула маркиза. - Но берегитесь!.. Вы очень большого мнения о своем могуществе, однако, может быть, и я могу бросить камень Вам под ноги.
- Поздно!.. - ответил итальянец, прислоняясь к печке, - все мы, собравшиеся здесь, связаны ужасными, неразрывными узами. Дело каждого теперь является делом всех. Тот, кто выдаст одного из нас, навлечет погибель на свою собственную голову. Мы будем делить как победу, так и смерть. Очень жаль, что Вы, маркиза, до сих пор не поняли того, что Вы - раба всех нас, так же, как и мы, - Ваши, в случае, если Вам будет нужна помощь.
Мария потупилась, но не от стыда, а от гнева.
- Годэн, - прошептала она, горячо обнимая Сэн-Круа, - любовь к тебе заставляет меня молчать. Да, - громко сказала она, - этот ужасный человек прав; мы связаны на жизнь и на смерть. С Годэном к славе или в пропасть! Пусть погибнут все те, которые противятся моему счастью! - и она с жаром бросилась на шею Сэн-Круа.
- Годэна уже нельзя спасти, - прошептал Лашоссе, - только мать могла бы добиться этого… Но нет, уже поздно; об этом нечего больше думать. Эта женщина имеет огромную власть. Предсказание исполнилось!
- Постарайся достать капли у Лашоссе, ты можешь их исследовать, - прошептала Мария Сэн-Круа.
- Уже поздно, - ответил он.
* * *
Сэн-Лорен жил в гостинице "Принц Конде", находившейся на площади Св. Женевьевы. Написав Пенотье о своем отказе продать свой пост, он имел длинный разговор с полицейским агентом, посланным к нему ла Рейни по приказанию короля; этого агента звали Франсуа Дегрэ, который уже знаком читателю. Дегрэ потребовал от Сэн-Лорена подробное описание наружности его преследователя, поставил несколько вопросов и удалился, уверив Сэн-Лорена, что скоро изловит эту таинственную личность, чем привел его в отличнейшее настроение. Он позвал своего слугу, единственного, привезенного им из Реймса, и спросил:
- Все ли готово к обеду?
- Да… но виноват, только что принесли Вам это письмо.
Сэн-Лорен взял письмо, прочел его, немного наморщил лоб и сказал:
- Поставь еще прибор. Пенотье приведет с собой гостя.
Слуга ушел.
Собственно говоря я очень доволен, - подумал Сэн-Лорен, еще раз прочитав письмо: - присутствие этого гостя не даст Пенотье возможности много говорить о деле.
Письмо Пенотье гласило:
"Милостивый Государь! Изменение Ваших намерений очень огорчило меня, так как я очень хотел бы основаться в Реймсе; но я охотно подчиняюсь Вашему решению - ведь трудно заместить такого человека, как Вы. Однако хочу наказать Вас, а потому не только принимаю Ваше приглашение на обед, но хочу привести с собой приятеля, который ненадолго приехал в Париж; это - дворянин, по имени де Ролатр. Я никуда не могу сплавить его сегодня, но мне не хочется отказываться от Вашего любезного приглашения. Мой приятель очень хочет познакомиться с Вами и настоятельно просит меня взять его с собой. Тысячу извинений. Ваш Пенотье".
- Это - Пенотье, - сказал Сэн-Лорен, - и надеюсь, с приятелем.
Он вышел в соседнюю комнату, чтобы пригладить волосы, а в это же время слуга ввел гостей. Когда Сэн-Лорен вернулся, Пенотье стоял среди комнаты, а его приятель рассматривал гравюры на стенах.
- Благодарю за приглашение, - воскликнул Пенотье, - позвольте представить Вам моего приятеля Бертрана де Ролатр.
При этих словах незнакомец повернулся, и при виде его у Сэн-Лорена подкосились ноги; он не верил своим глазам; новый гость был не кто иной, как Лашоссе.
- Простите, господин де Сэн-Лорен, что я вторгаюсь в Ваш дом, - сказал кланяясь Лашоссе, - но мне очень хотелось познакомиться с Вами.
Сэн-Лорен бросил взгляд на окно, откуда виднелись крыши полицейского дома, и немного успокоился, а затем произнес с иронией:
- Надеюсь, Вы хорошо будете чувствовать себя у меня, хотя я и не могу принять Вас так, как в Реймсе у себя дома. Может быть, Вы когда-нибудь соберетесь ко мне туда вместе с господином Пенотье, если обстоятельства не задержат Вас в Париже.
- Надеюсь, что нет, - ответил мнимый Ролатр. - Я охотно бываю в Париже, но только на несколько дней.
- Сядем за стол; я только отдам своим слугам некоторые приказания! - и с этими словами Сэн-Лорен вышел из комнаты.
- Будьте настороже, - прошептал Лашоссе, - у него что-то недоброе на уме.
- Вы думаете, он осмелится? - спросил Пенотье.
- Без сомнения. Его лицо приняло вдруг удивительно спокойное выражение. Мы должны торопиться.
- Ах, я весь дрожу.
- Я сделаю все, Вам нечего бояться.
Между тем Сэн-Лорен сказал своему слуге следующее:
- Иди скорей в полицию; спроси там господина Дегрэ и передай ему, что я прошу его немедленно прийти ко мне обедать. Ответ скажешь мне на ухо.
После этого он вернулся к гостям и пригласил их в соседнюю комнату, где уже был накрыт стол; гости сели за стол и обед начался.
Пенотье рассказывал новости, Ролатр говорил о деревенской жизни, и притом так спокойно и уверенно, что Сэн-Лорен, сидевший как на иголках, был совсем сбит с толка. Порой он даже начинал сомневаться, действительно ли перед ним Лашоссе, и непрестанно задавал себе мысленно вопрос, каким образом Пенотье мог познакомиться с последним? Может быть, Лашоссе обошел хитрого дельца.
Вдруг Лашоссе, обращаясь к хозяину, проговорил:
- Вы, кажется, бывали в Амьене?
Сэн-Лорен слегка побледнел.
- Да, но это было очень давно.
- Я хорошо знаю Амьен, - продолжал мучитель, - я жил там на улице Сэн-Совер, недалеко от кузнеца Тардье; у него была удивительно красивая дочь.
Сэн-Лорен уронил салфетку и нагнулся за ней, чтобы скрыть свое смущение. Он задумался над вопросом о том, что могли означать эти слова, однако поспешил спокойно произнести:
- Я не знал этого человека и в первый раз слышу это имя.
- Конечно, где же Вам знать таких простых людей!.. - рассмеялся мнимый Ролатр.
"О, Дегрэ, Дегрэ, иди скорей!" - мысленно вздыхал Сэн-Лорен.
Посланный возвратился и шепнул ему:
- Господин Дегрэ не может прийти, он пошел по делу в канцелярию Ла Рейни.
Лицо Сэн-Лорена омрачилось, и это не укрылось от Лашоссе, следившего за каждым его движением. Наконец Сэн-Лорен подымаясь сказал:
- Простите, господа, мне нужно написать пару слов; я только что получил очень важное известие.
Он вышел из столовой. Гости остались одни.
- Это - удобный момент, - шепнул Лашоссе, - послушайте у дверей.
Пенотье поспешил к двери, а Лашоссе быстро достал флакончик из бокового кармана и откупорил его. Перед прибором Сэн-Лорена стоял граненый бокал, полный вина. Лашоссе вылил в него содержимое флакона и затем сказал Пенотье:
- Садитесь скорей!..
Пенотье был бледен как полотно; он хотел для вида съесть кусочек паштета, лежавший у него на тарелке, но тот застрял у него в горле и вилка со звоном упала на тарелку. В этот самый момент вернулся Сэн-Лорен.