Виктор Меркушев - Петербург в произведениях поэтов Золотого и Серебряного века русской литературы стр 10.

Шрифт
Фон

Из летнего альбома
Отрывок

В рассветном тумане стоят
острова;
Скрывается море за серою
далью;
Несёт к нему гордые воды
Нева,
Сверкая то чернью, то
жидкою сталью.
Как сторож суровый и
верный, гранит
Красавицу реку безмолвно
хранит;
И только с далёкого моря,
свободный,
Бушует и рвёт её ветер
холодный.
Всё мрачные, серые всюду
тона;
Блестящая звёздами ночь -
холодна,
Деревья шумят своей тёмной
листвою
С какою-то тайной тоской
роковою,
А длинные, чёрные крылья
теней
От звёздного света черней и
страшней.
Не спит ещё город, – и
мчатся коляски,
Спеша уносить за четою чету.
Смех, говор, слова
беззастенчивой ласки
Звучат в этот утренний час
на мосту.
Усталые лица… небрежные
позы…
Пресыщенность поздних
ночных кутежей…

Константин Константинович
Вагинов (1899–1934)

Поэт и прозаик. Летом 1917 года Вагинов поступил на юридический факультет Петроградского университета. Через несколько месяцев после Октябрьской революции был мобилизован в Красную Армию. В конце 1920 года Вагинов возвращается в Петроград. Через год выходит первая книга его стихов "Путешествие в Хаос". Своё образование Вагинов продолжил на литературном отделении Высших государственных курсов искусствоведения. Современному любителю литературы имя Вагинова известно, прежде всего, благодаря причастности его к группе обэриутов и модернистским романам "Козлиная песнь", "Труды и дни Свистонова", "Бамбочада" и "Гарпагониана". Занимал Вагинов почётное место и в среде питерских библиофилов. Его часто можно было встретить на книжных развалах, которых в двадцатых годах было великое множество. И он редко возвращался домой без какого-нибудь уникального издания, книжного раритета. Теперь раритетами стали книги самого Вагинова, выпущенные небольшими тиражами и осевшие, в большинстве своём, не в общедоступных библиотеках, а в закрытых для читателей собраниях коллекционеров.

"У милых ног венецианских…"

У милых ног венецианских
статуй
Проплакать ночь, проплакать
до утра
И выйти на Неву в туман,
туман косматый,
Где ветер ржёт, и бьёт, и
скачет у костра.
Табун, табун ветров
копытами затопчет
Мой малый дом, мой тихий
Петербург,
И Летний сад, и липовые
почки,
И залетевшую со Стрелки
стрекозу.

Финский берег

1

Любовь опять томит,
весенний запах нежен,
Кричала чайкой ночь и
билась у окна,
Но тело с каждым днём
становится всё реже,
И сквозь него сияет Иордан.
И странен ангел мне,
дощатый мост Дворцовый
И голубой, как небо, Петроград,
Когда сияет солнце, светят
скалы, горы
Из тела моего на зимний
Летний сад.

2

Двенадцать долгих дней в
груди махало сердце
И стало городом среди
Ливийских гор.
А он всё ходит по Садовой в
церковь
Ловить мой успокоенный,
остекленевший взор.
И стало страшно мне сидеть
у белых статуй,
Вдыхать лазурь и пить вино
из лоз,
Когда он верит, друг и враг
заклятый,
Что вновь пойду средь
Павловских берёз.

"За ночью ночь пусть опадает…"

За ночью ночь пусть опадает,
Мой друг в луне
Сидит и в зеркало глядится.
А за окном свеча двоится
И зеркало висит, как птица,
Меж звёзд и туч.
"О, вспомни, милый, как бывало
Во дни раздоров и войны
Ты пел, взбегая на ступени
Прозрачных зданий над Невой".
И очи шире раскрывая,
Плечами вздрогнет, подойдёт.
И сердце, флейтой обращаясь,
Унывно в комнате поёт.
А за окном свеча бледнеет
И утро серое встаёт.
В соседних комнатах чиханье,
Перегородок колыханье
И вот уже трамвай идёт.

Евгений Вадимов
(1879–1944?)

Поэт, прозаик, критик. Настоящее имя Юрий Ипполитович Лисовский. Закончил кадетский корпус в Петербурге и Николаевское кавалерийское училище. Начал писать будучи кадетом, за что был наказан как нарушитель военной дисциплины. Но официально его литературная деятельность началась в 1910 году, когда он служил в Варшаве и в местном журнале "Офицерская жизнь" стали появляться его стихи, рассказы и публицистические статьи. Участник Первой мировой войны.

В 1916 году был назначен командованием военным прокурором при штабе генерала Николая Александровича Лохвицкого во Франции. Узнав о революции в России, решил на родину не возвращаться. Жил в Югославии, Франции и Польше.

Петербург

Г.А. Мациевскому

…Нет тьмы – и всё же ночь…
Не ночь – а мёртвый день -
Дар северной весны… Час
ночи голубиной…
Курантов звон. Светло.
Цветёт моя сирень,
Что сорвана вчера и брошена
в гостиной…

Букет её поник, в
предсмертье, на столе,
Но воздух комнаты живёт
благоуханьем.
Встаю. Смотрю в окно. Там,
дремлет в полумгле
Мой сад Таврический…
Нева бежит в молчанье…

Сирень моя цветёт! Цветёт в
последний раз.
С восходом солнца – смерть!..
Сирень – охватит тленье.
Но я – дышу весной. И
странен этот час:
И ночь, и день, и жизнь, и
смерть, и вдохновенье!

Черубина де Габриак

Литературная мистификация, устроенная Елизаветой Дмитриевой и Максимилианом Волошиным. Легенда о Черубине захватила умы многих литераторов Петербурга, многие заочно были влюблены в таинственную незнакомку. У Черубины требовали свиданий, но она искусно уклонялась от таких предложений. Развязка оказалась драматической, но без трагических последствий. У Волошина и Гумилёва случилась дуэль, в которой никто из них не пострадал, а Дмитриева, как поэтесса, замолчала на долгие годы.

"Всё то, что я так много лет любила…"

Всё то, что я так много лет
любила,
Всё то, что мне осталось от
земли:
Мой город царственный, и
призрачный, и милый,

И под окном большие
корабли…
И под окном, в тумане ночи
белой,
Свинцовая и мёртвая вода…
Пускай горит минутной
жаждой тело,
Горит от радости и стонет от
стыда…

Всё то, что на земле
мучительно и тленно,
Я ночью белою не в силах
побороть,
И хочется сказать: она
благословенна,
Измученная плоть…

Пусть жажда бытия всегда
неутолима,
Я принимаю всё, не плача, не
скорбя,
И город мой больной, и город
мой любимый,
И в этом городе пришедшего
тебя.

Петербургу

Под травой уснула мостовая,
Над Невой разрушенный
гранит…
Я вернулась, я пришла живая,
Только поздно, – город мой
убит.

Надругались, очи ослепили,
Чтоб не видел солнца и небес,
И лежит, замученный, в могиле…
Я молилась, чтобы он воскрес.

Чтобы все убитые воскресли!
Бог-Господь, Отец
бесплотных сил,
Ты караешь грешников, но
если б
Ты мой город мёртвый
воскресил!

Он Тобою удостоен славы
От убийц кончину
восприять, -
Но ужель его врагов лукавых
Не осилит ангельская рать?

И тогда, на зареве заката,
Увидала я на краткий миг,
Как на мост взошёл с мечом
подъятым
Михаил Архистратиг!

Зинаида Николаевна Гиппиус
(1869–1945)

Поэтесса и писательница, драматург и литературный критик. Считается идеологом русского символизма. Дебют поэтессы состоялся в 1888 году в "Северном Вестнике". До эмиграции во Францию Гиппиус выпустила три книги стихов, причём выход каждого сборника становился событием в культурной жизни. Ни Гиппиус, ни её муж Мережковский не приняли Советскую власть, и их исход стал событием закономерным и ожидаемым. Ненависть к революции заставила порвать её даже со своими ближайшими друзьями: Блоком, Белым, Брюсовым… С 1920 года Гиппиус и Мережковский обосновались в Париже. Там Гиппиус создала общество "Зелёная лампа", призванное объединить все круги русской эмиграции. Принимала активное участие в культурной жизни русской общины, оставаясь при этом ярой противницей социалистического государства и новой власти в России.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги