Даны действительно засуетились: выскакивали из домишек, стоявших под частоколом, размахивали оружием. Уже разобравшись, что произошло, они не рисковали нападать в одиночку или по двое. Они собирались в отряд, а когда соберутся, наверняка построятся "свиньей" и пойдут захватывать "Красный Дракон".
- Нужно добраться до корабля, - сказал Торгрим.
Он ускорил шаг, к его ритму подстроились остальные, и наконец они вышли из главных ворот на дощатую дорогу.
- Закрыть ворота! Закрыть ворота! - закричал Торгрим, и Снорри с Сигурдом Пилой налегли на тяжелые деревянные створки, сдвигая их на место.
Засова снаружи не было, а значит, ворота не задержат данов надолго, но хотя бы замедлят. Они остановятся перед ними, чтобы подготовиться к опасности, которая может ждать снаружи.
Торгрим развернулся и заспешил по дощатой дороге туда, откуда Морриган махала ему рукой, стоя рядом с тремя пастухами, один из которых был вооружен мечом, а двое других - копьями. Дело принимало совсем уж странный оборот.
- Подождите! - крикнул Торгрим товарищам, и те остановились.
- Торгрим, это мои друзья, - сказала Морриган, и по ее тону можно было догадаться, что она сознает, в какой отчаянной ситуации они оказались. - Они здесь, чтобы помочь!
Торгрим с подозрением взглянул на пастухов. Те не были похожи на воинов. Двое младших, по правде говоря, казались испуганными до смерти.
- Твой корабль готов, они об этом позаботились. Мы должны идти! Скорее, иначе они нас догонят! - выпалила Морриган, и Торгрим кивнул.
Рядом возник Орнольф.
- Торгрим! Нам нужно раздобыть оружие! Бесполезно бежать без оружия, они выследят нас, как собаки!
Орнольф был прав, и Морриган была права. Боевое безумие уже овладевало Торгримом, и он не хотел думать - он хотел драться. Невольно он бросил взгляд на медовый зал. Окна светились слабым отблеском угасающих очагов. Перед глазами мелькнул образ пьяных воинов, валяющихся на полу, словно павших после великой битвы.
- Там! - Он указал в ту сторону острием меча. - Там должно быть оружие! Ограбим медовый зал - и на корабль!
- Торгрим, позволь мне проводить раненых на корабль! - вмешалась Морриган. - Они вас только задержат.
- Да, да, отнесите их на корабль, - сказал Торгрим.
Он соглашался на все, что она предлагала. Похоже, целительница как-то странно влияла на его мысли, и Торгрим подумал, что она может воспользоваться этим колдовством в собственных целях. Но на подобные размышления не было времени.
- Те, кто несет раненых, ступайте за Морриган! Остальные идут со мной и Орнольфом. Вперед!
Морриган махнула рукой тем, кто нес раненых на покрывалах, и они заторопились за ней по дощатой дороге. Торгрим и Орнольф повели вооруженную часть отряда к медовому залу, который утесом возвышался над темнотой ночи.
Торгрим задержал людей у входа. Изнутри не доносилось ни звука. Обычно это означало, что все перепились и заснули. И никакой дождь не мог бы заглушить шум пира викингов в разгар веселья.
- Вы, - Торгрим оглянулся на свой отряд из двадцати человек, - обойдите зал, войдите через заднюю дверь, ловите тех, кто будет пытаться сбежать. Остальные следуют за мной и Орнольфом.
- Нам их убивать? - спросил Снорри.
Торгрим нахмурился. Разумно было бы отправить на тот свет столько врагов, сколько получится, невзирая на обстоятельства. Но даже в боевом безумии Торгрим не хотел рубить тех, кто находился без сознания. Он считал, что боги не одобряют подобных поступков.
- Только если будут сопротивляться, - ответил он. - Идем.
Орнольф двинулся к главному входу, другие воины помчались к заднему. Огонь в большом очаге угасал, факелы на стенах потрескивали, догорая. В зале находилось не меньше сорока человек, спящих за столами, распростертых на полу, храпящих с открытым ртом. Все они были хорошо вооружены. Люди Орнольфа рассредоточились по залу. Они вынимали мечи из ножен спящих, вытаскивали щиты из-под безвольных тел, выхватывали кинжалы и срезали ими сумки с поясов. Снорри Полутролль хотел даже стянуть кольчугу с человека, похожего на него сложением, но Торгрим велел ему остановиться.
Торгрим повернулся к Халлю сыну Гудмунда и Эгилю Ягненку.
- Найдите мешки, соберите в них всю еду, которую сможете обнаружить. Скегги, следи за дверью. Так, чтобы тебя не видели.
Торгриму казалось, что их обыск тянется бесконечно долго, пока снаружи шумит дождь, а внутри храпят спящие. Только раз тишину нарушило протестующее бормотание потревоженного воина, но резкий удар в висок рукоятью клинка заставил его замолчать.
- Торгрим! - шепотом позвал Скегги, сидевший удвери. Торгрим быстро пересек зал и присел рядом с ним.
Дверь была лишь слегка приоткрыта, и сквозь щель они могли видеть дощатый настил дороги, ведущей к залу. Дождь каскадом струился с крыши, хлестал их по лицам. Даны приближались.
Их было не меньше сотни, и шли они "свиньей" - не спеша, осторожничая. Торгрим мог разглядеть щиты, копья, шлемы. Они были слишком хорошо вооружены.
"Рабское отродье… - думал Торгрим, наблюдая, как они проходят мимо медового зала и движутся дальше по дороге. - Они не знают, что мы здесь…"
Да и откуда им знать? Они явно решили, что норвежцы сразу же поспешат на корабль.
- Оставайся здесь, - прошептал Торгрим. - Скажи Орнольфу, что я ушел. Ждите меня, я вернусь.
Не успел Скегги ответить, как Торгрим уже выскользнул за дверь, беззвучно ступая по земле в своих ботинках из козьей кожи и пригибаясь в тени медового зала. Дождь хлестал по лицу, но Торгрим этого не замечал. Он собрался, готовый ко всему, чувства обострились, как у волка. Он чуял запах данов даже сквозь дождь, мог слышать звон их кольчуг, их мягкие шаги подоскам дороги.
Он двигался вдоль края здания, пригнувшись, держа меч наготове в опущенной руке. Чувствуя землю сквозь подошвы ботинок, чувствуя ночь всей кожей, он двигался во тьме и был частью тьмы, беззвучный, как дух.
Торгрим Ночной Волк перебрался через цизкий забор, обрамлявший медовый зал, и двинулся вдоль края дощатой дороги, ныряя в тень прилегающих к ней домов. Он улавливал обрывки разговоров данов. Те тревожно переругивались. Их пугала эта ночь, и, не будь Торгрим сам ее частью, он тоже мог бы испугаться.
Они уже приближались к реке, и внезапно Торгрим подумал о Харальде, которого занесли на драккар. Беспомощный, он сгорал от лихорадки на борту. Даны убьют его, не задумываясь. Торгрим двинулся быстрее, обогнул лавку кузнеца, перепрыгнул забор, побежал вдоль дороги. Кто-то выглянул в окно, глядя прямо на Торгрима, но не заметил его в темноте.
Торгрим добрался до берега раньше данов, которые шли осторожно, с опаской. Кто-то прятался в кустах у воды, он чувствовал это так явно, словно видел собственными глазами. Торгрим обошел его по широкому кругу, стараясь держаться подальше от реки. Убрал меч в ножны, вытащил вместо него куда более быстрый кинжал.
Он оказался в десяти футах от человека, таившегося в засаде, ощутил во рту вкус его крови, но тут ж понял, что это Олаф Желтобородый - с мечом в руке он следил за дорогой.
- Олаф… - шепнул Торгрим, подбираясь ближе.
Олаф обернулся. Торгрим видел, как широко раскрываются его глаза. Олаф явно не ожидал услышать свое имя из-за спины.
- Торгрим! Молотом Тора клянусь, я решил, что это не ты, а ночной дух.
- Это я. Где Харальд? И где остальные раненые?
- Ирландская целительница унесла их, как она сказала, в безопасное место. Я оставил людей у дороги, чтобы они предупредили нас о приближении данов. Мы рассеялись. Спрятались.
Торгрим кивнул:
- Хорошо.
Они замолчали, глядя, как даны приближаются к драккару. Их отряд стал двигаться быстрее, когда они осознали, что засады не будет. Достигнув дока, клин распался, некоторые воины взобрались на борт "Красного Дракона" в поисках сбежавших пленников или намека на то, где они могут быть.
- Проклятье! - услышал Торгрим и узнал голос Орма. - Куда они подевались?
Никто не ответил. Никто не знал.
- Они наверняка еще в порту. - Это был голос Магнуса.
- Найдите их, чтоб вас! Двадцать человек остаются тут, остальные - обыскать город!
Торгрим придвинулся к Олафу Желтобородому:
- Оставайся здесь. Прячься.
Олаф кивнул, и Торгрим исчез, растворившись в ночной темноте. Он старался держаться подальше от дороги, двигался между домами, пересекал огороды, перепрыгивал через низкие плетни из камыша. Он пригибался и тяжело дышал на бегу, но перемещался быстро и тихо, как волк по лесной тропе.
Добравшись наконец до медового зала, он проскользнул внутрь через задний ход, с неудовольствием отметив, что тот никем не охраняется.
- Орнольф! - позвал он.
Ярл обнаружил бочку меда и наверстывал упущенное за неделю воздержания в датском плену.
- Орнольф, даны взошли на корабль. Поставили там небольшую охрану, остальные прочесывают город. Это наш шанс.
- А, проклятые даны! - взревел Орнольф, заставив спящих вокруг него пьяниц вздрогнуть. - Да пусть приходят, я их всех трахну! Добрый мед снова сделал меня могучим!
Добрый мед также сделал Орнольфа никудышным вожаком, как с печалью отметил Торгрим.
- Вы трое, - он выбрал тех, кто рылся в карманах одного из спящих, - берите эту бочку меда и несите ее на корабль. - Он знал, что Орнольф не тронется с места, если мед не пойдет вместе с ним. - Остальные пусть собираются.
Орнольф оказался не единственным, кто добрался до меда, но беды в этом не было. Любой викинг, достойный таковым называться, лучше дрался во хмелю.