Макс Брэнд - Неуловимый бандит стр 43.

Шрифт
Фон

- Милости просим, заходите, мистер Джон Чужак, то есть, я хотела сказать мистер Пенстивен! Боже мой! Подумать только, где вы были и каких дел натворили! Уехали отсюда просто видным парнем, а вернулись настоящей знаменитостью! Славушка-то она, как травушка: в одном огороде её густо, а в другом - пусто, как ни поливай! Располагайтесь, отдохните с дороги. Вот сюда, сядьте лучше на этот стул. А то другой сломан. Представляете, тут ко мне на днях заходил поболтать Кейси Уолтерс, так вот этот увалень уселся на стул и сломал его. Вот, выпейте кофе. Горячий, только что сваренный, и зерна я тоже сама поджаривала. У меня с этим строго - держу лишь до темно-коричневого цвета, и не даю подгореть, хотя некоторые любят именно пережаренный кофе. Это, конечно, дело сугубо личное, но только у меня они его не получат.

Дайте-ка взглянуть на вас. Бедный, вы так осунулись и похудели. Выглядите-то вы неважно. Подождите, сейчас я позову Барбару. Вот Бобби обрадуется, когда увидит вас. С тех пор как вы уехали, мы с ней каждый вечер говорили о вас, все гадали, куда это вы подались и надолго ли. Вот, съешьте кусочек яблочного пирога. Он получился немножко кисловатым. Тут уж не угадаешь. С виду вроде бы хорошие, вкусные яблочки с румяными бочками, а в духовке они ведут себя всякий раз по-разному. Садитесь, угощайтесь, выпейте кофе. Держу пари, вы в жизни не пробовали ничего подобного. Боже мой, я так рада снова видеть вас! Знаете, Джон, вот вы уехали, и наш дом как будто опустел.

Она выбежала в коридор.

- Бобби! Бобби! - позвала она. - Джон приехал! Он вернулся и выглядит таким же, как и прежде, разве что похудел немного. Спускайся сюда и займи его беседой, покуда я управлюсь с тестом.

По ступеням задней лестницы прокатилась дробь торопливых шагов, и в комнату стремительно влетела Барбара Стилл. Глаза её сверкали, а на щеках играл яркий румянец. Она подбежала к Пенстивену и схватила его за руки.

- Встань, дай погляжу на тебя! - сказала она. - Да ты совсем не изменился. Похоже, знаменитости в наше время с виду ничем не отличаются от обыкновенных ковбоев. Пойдем на улицу, может быть, там я смогу разглядеть тебя получше. Ведь не пристало Пенстивену сидеть в кухне, не правда ли? Так что идем во двор. Там будет лучше? А ты как считаешь, Джон? Кстати, тебя все ещё зовут Джон? Или ты уже Роберт, или Реджинальд, или Роксбери, или Ривертон? А может быть, что-нибудь более изысканное через тире или ещё как-нибудь, например, Пенстивен-Пенстивен? А?

К этому времени они уже вышли на задний двор и остановились у дровяной колоды. Он сел на лежавшее рядом бревно, а она уселась на саму колоду и не сводила с него своих ясных глаз.

- Вообще-то, зовут меня Боб, но можешь называть меня Джоном, если тебе так больше нравится. Только не надо смеяться надо мной, Барбара, - сказал он. - Просто посиди спокойно минутку, ладно? Дай наглядеться на тебя. Будь моя воля, то я и не спал бы и не ел бы, а просто сидел бы вот тут и глядел всю жизнь на теля. Ты мне веришь?

Она лишь улыбнулась в ответ.

- Джон, а что это был за поединок? Ты мне о нем расскажешь?

- Один раз я уже все рассказал. Повторяться не буду, - ответил он. - Скажу лишь, что мне тогда здорово досталось от Крисмаса. Нам помешал огонь, горела трава, и мне удалось уйти вместе с добычей. Патроны отсырели. И лишь поэтому он не убил меня. Теперь я жду его возвращения. Вот и все. И пожалуйста, не спрашивай меня больше об этом.

- Ладно, не буду, - пообещала она.

- Лучше расскажи мне о себе. Что у тебя новенького, Бобби? - спросил он. - Ты как будто изменилась. Прямо-таки светишься от счастья, словно излучаешь радость. Так что же с тобой случилось?

Девушка задумчиво поглядела на него.

- Ну что ж, - сказала она, - тебе я скажу. Ты попал точно в цель, и пожалуй, тебе я открою свой секрет. Дело в том, что я встретила своего повелителя, и теперь жду сигнала к выступлению.

Пенстивен поднял голову и внимательно посмотрел на нее. Она не смеялась.

И тут на память ему пришли сказанные ею когда-то слова: что однажды наступит тот день, когда ей встретится мужчина, за которым она будет готова пойти хоть на край света, подобно тому, как индианки повсюду следуют за своими мужьями.

И вот теперь она нашла такого человека. Он в этом не сомневался. При мысли об этом у Пенстивена похолодело внутри, а звонкое журчание ручья стало ещё ближе, и оно как будто подхватывало его, подобно ветру унося куда-то в туманные дали. Жизнь была кончена, солнечный свет померк, и все вокруг сразу стало скучным и пасмурным.

Глава 39

- Это тяжелый удар для меня, - сказал он вслух. Она было нахмурилась, но тут же поспешила прогнать с лица озадаченное выражение.

- Хочешь сказать, что тот наш прошлый разговор для тебя не был простым сотрясанием воздуха? - спросила она.

- Нет, и это был больше чем просто разговор. Я был откровенен с тобой.

- Как жаль, - сказала Барбара Стилл. - Знаешь, Джон, мне кажется, что ты разбудил что-то во мне. И может быть, если бы ты не уехал, а остался здесь, то я, наверное, сумела бы разглядеть в тебе то, что увидела в том, другом человеке. Ведь до встречи с тобой я была совершенно равнодушна к мужчинам. Но с ходу отвергнуть тебя, как прежде отвергала других парней, почему-то не смогла. Ты был особенным, не таким как все. В ту ночь, когда сюда приезжал шериф, я не могла заснуть до самого утра и все думала о тебе. Наверное, если бы ты не уехал, то я… ну, в общем, не знаю. Чего уж теперь говорить. Все это только предположения, и уж конечно для всякого мужчины слава гораздо важнее какой-то там бабы.

И немного помолчав, добавила:

- То есть, я хотела сказать, для всякого настоящего мужчины.

- Значит, я не настоящий мужчина, - сказал Пенстивен. - Ну да ладно, хватит про меня. Расскажи мне лучше об этом своем парне.

- Знаешь, Джон, если тебя это так задевает, - проговорила она, - то я бы, лично, предпочла поговорить сейчас о тебе, а не о нем.

- Боже мой, Бобби, - воскликнул он, - что за рассудительность, какая трогательная забота! Ведь я только сейчас осознал, как ты мне дорога. Раньше я лишь догадывался об этом. Теперь же - знаю наверняка.

- Кроме того, - продолжала она, - считается, что когда герой возвращается домой, то девушки должны обязательно гроздьями вешаться на него или же по первому же сигналу падать к нему в объятья.

- Не болтай ерунды, Бобби, - сказал он. - Никакой я не герой. Еще немного и Крисмас убил бы меня. Это действительно так. Ты что, думаешь, что я тебя обманываю?

Она покачала головой.

- Нет, я так не думаю. И наверное то, что теперь ты ждешь не дождешься встречи с человеком, который вот так запросто едва не прикончил тебя, тоже чистейшая правда.

- Ну, вообще-то, Бобби, все было не так уж просто. Это был настоящий поединок. Но я нечаянно оступился, и он тут же навалился на меня. Он сильный, как медведь и проворный, как кошка. И если бы я только тогда удержал его на расстоянии вытянутой руки… - Тут Пенстивен замолчал и покачал головой. - Но мне этого не удалось, - горестно проговорил он.

- Скажи мне, Джон, - попросила она, и голос её был исполнен необычайной нежности, - а тебе действительно хотелось убить его? Ты бы убил бы его… голыми руками?

Он улыбнулся.

- Ну да, разумеется, Бобби. Я убил бы его. Ведь он убил моего отца. Мой отец, Том Пенстивен, умирал от чахотки, и работал из последних сил, чтобы оставить после себя нам с матерью хотя бы что-нибудь. Известие о его смерти убило её. Это ты можешь понять?

Девушка горестно вздохнула.

- Могу, - ответила она, кивая головой и прищурившись глядя на него, как если бы ей пришлось разглядывать его издалека, или же как будто её осенила некая новая догадка.

- Убить голыми руками… В голове не укладывается, - пробормотала девушка. - Признаться, такого я от тебя не ожидала. Но… ведь там было больше миллиона долларов, насколько я понимаю? В той сумке, которую ты отвез обратно в Ривердейл?

- Так говорят, - растерянно пробормотал он.

- А ты сам не видел?

- Это были чужие деньги, Бобби. Но если судить по весу, то мешок был и в самом деле был довольно тяжелым.

- Целый банк мог бы разориться, - продолжала упорствовать она. - Ведь наверняка так и было бы. А добрая половина всех состоятельных жителей Ривердейла в одночасье стали бы нищими.

- Возможно, - равнодушно ответил он. - Не знаю. - И тут же с внезапным воодушевлением добавил: - Знаешь, управляющий банка оказался отличным мужиком. Ему лет семьдесят, а он все ещё вовсю заправляет делами целого банка и вообще держится молодцом. Тебе он наверняка понравился бы, Бобби. К тому же есть ещё один человек, который мог бы тебе понравиться. Намерения у него самые серьезные. Он честен, прямодушен и бесстрашен.

- Как ты, Джон, - сказала она.

- Перестань, - хмурясь, запротестовал Пенстивен.

- Ладно, не буду, - согласилась она. - Только это правда. И я только сейчас начинаю понимать, какой все-таки дурой я была.

- Как это?

- А так, что позволила тебе привязаться ко мне, а потом сама же отказалась от тебя. Я была просто безмозглой дурой. Но когда Джон Крисмас объявится здесь, если он только посмеет…

- Уж он-то посмеет, можешь не сомневаться, - заверил Пенстивен. - У него нет другого выхода, ему нужно спасать собственную репутацию. Ему нужен этот поединок, и такой возможности он ни за что не упустит. Ведь он сильнее меня, и теперь сам знает об этом.

- Если у него есть хоть капля мозгов, - назидательно заявила девушка,

- то он должен бы понимать, что хоть однажды ему и удалось одержать верх над тобой, то это ещё ни о чем не говорит. В следующий раз все может обернуться иначе. Даже для Джона Крисмаса.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора