Но Ксавье уже добрался до второго вахтенного. И тут ему не повезло. "Наркоз" не сработал, и вместо того, чтобы тихо отключиться, матрос взвыл, как свихнувшаяся кофемолка, и схватил горе-анестезиолога за шиворот. "Бревна" повскакали на ноги.
- И чего б я так орал! - невозмутимо изрек Куто и что было силы лягнул испанца ниже пояса.
Строптивец застыл, безрезультатно хватая ртом воздух, потом попятился и с грохотом рухнул на ступеньки трапа. В этот момент Артур кинулся на помощь другу, но получил оглушительный удар в челюсть и сам оказался в зоне падающих метеоров.
- Полундра! Наших бьют! - гаркнул Ксавье и, издав боевой индейский клич, вломился в кучу малу, под которой уже скрылся Суорд. Воздух огласили крики боли и многоэтажные испанские фиоритуры. Вскоре куча распалась. Артур, сбивая в кровь кулаки, методично косил "вражеские фаланги", но Куто понял - пора вооружаться. Сделав подсечку дылде, насевшему сзади, Ксав заметил у него в руке шпагу. Завладеть ею для Куто было делом считанных секунд.
- Артур, держи! - крикнул он, швыряя другу оружие.
Суорд протянул было руку, но тут в баллистическую кривую вписалась чья-то голова. Глухой удар возвестил о том, что стыковка эфеса и матросского лба прошла в лучших традициях программы "Союз - Аполлон". Испанец стал в позу Пизанской башни, размышляя - стоять ему или падать.
Тут зазевавшийся Ксав получил пушечной силы пинок. Вылетев за борт и беря курс на Ямайку, он только успел заметить, что Артур подхватил таки шпагу и точным выпадом помог мыслителю принять единственно верное решение.
Ощутив в руках любимое оружие, Суорд увлекся и, только превратив в энтомологические экспонаты еще троих, заметил, что Куто нет рядом!
- Ксав!!! - завопил он.
Ответом была мертвая тишина.
Испанцы застыли, оглушенные потоком децибелл. Немая сцена продолжалась не дольше, чем потребовалось Артуру, чтобы перейти от отчаяния к жажде мести, то есть около трех секунд. Столько же ему понадобилось, чтобы искрошить оставшихся врагов в капусту. Тут проснулись запертые испанцы и стали ломиться в дверь. Суорд подкатил к ней еще пару бочек и для острастки разрядил в дверь мушкет. Внезапно он услышал шаги у себя за спиной и, схватив с палубы чей-то пистолет, обернулся. Перед ним стоял Ксав, с которого низвергалась Ниагара.
- Ну, от тебя и грохоту! - он непринужденно почесал ухо. - Как от реактивного самолета на взлете.
Артур подавил эмоции, ограничившись дружеским подзатыльником Ксаву. В дверь продолжали ломиться.
- По-моему, им пора сменить прописку, - сказал Суорд. - Надо загнать их в трюм.
- Надо, - флегматично кивнул Куто. - Только как?
- Очень просто. Для начала превратим врагов в друзей…
Через несколько минут палуба приняла экзотический вид: больше десятка мертвецов были установлены в чрезвычайно воинственных позах. Лица затеняли широкополые шляпы и пиратские повязки, смертельные раны замаскировали живописные лохмотья. "Пираты" сжимали в руках мушкеты, целясь в дверь. Возле двух развернутых в ту же сторону орудий стояли канониры, держа горящие фитили. В общем, картина получилась весьма устрашающей. Суорд и Куто, обвешанные оружием, подошли к двери. Артур вежливо постучал. Шум и крики стихли.
- Благородные доны! - провозгласил Суорд на чистейшем кастильском наречии. - Вы попали в капкан, посему будет полезнее прекратить сопротивление и без шума спуститься в трюм. Поверьте, мы предлагаем не худший выход, ибо всякая попытка бунта для вас плохо кончится. Это говорит вам посол капитана Блада! Итак?..
- Сдаемся… - послышалось со стороны квартердека.
Друзья резко обернулись. Дверь капитанской каюты оказалась не заперта.
- Ну и капитан у них! - покачал головой Куто. - Слышал же, что дерутся, и носа не высунул!
- Значит, корабль по праву принадлежит нам! - подытожил Артур, не сводя глаз и пистолета с испанского капитана, который вышел из своей каюты и мрачно протянул Суорду шпагу.
- Прошу в трюм! - пригласил Куто. Испанец понуро поплелся в указанном направлении. Тем временем Артур развалил баррикаду, и команда последовала "героическому" примеру своего командира.
Когда опустился тяжелый засов и экипаж был надежно заперт в трюме, Артур отвесил Ксаву полновесную затрещину:
- Кто подпирал двери, змей?! Наше счастье, что капитан у них трус!
- Ладно, бывает, - буркнул Ксав. - Но как мы их, а?!
- Здорово! - согласился Артур. - А теперь полный вперед на Тортугу!
* * *
Пошел четвертый день, как "Арабелла" вернулась на базу, правда с небольшими потерями: трое погибли в бою, да двое умерли от ран уже на берегу. Экипаж сидел в таверне "У французского короля" и поминал погибших. Дело было жаркое! Три корабля с серебром и золотом - хорошая добыча для любого флибустьера! Так что операцию можно считать удачной. Жаль только этих мальчишек - нелепая смерть!
Над столом с некоторым усилием воздвигся Волверстон и в ультимативной форме потребовал выпить за упокой христианских душ Артура Суорда и Ксавье Куто. Предложению последовала едва половина присутствующих. Остальные могли лишь с трудом оторвать физиономии от столешниц, да и то для того, чтобы тут же уронить их обратно. Нэд с сожалением окинул взглядом аудиторию и покачал головой - эх, нет Ксава! Уж этот бы не отрубился после пятой кружки. Уж он бы достойно помянул погибшего Куто, да и каждого усопшего за последний месяц на Тортуге.
Внезапно в таверну ворвался посыльный с "Арабеллы". Второпях глотая слова, он выпалил:
- Капитан!.. На рейде испанец!..
- Один?! - изумился кто-то из толпы.
- Как пальма в пустыне! - выдохнул гонец.
- Это уже наглость! - озадаченно нахмурился Блад. - А ну-ка, по местам! Зададим этому самоубийце трепку!
Экипаж "Арабеллы" дружно сорвался с мест и, опрокидывая скамьи и посетителей, с энтузиазмом кинулся на корабль мстить за своих погибших.
* * *
- Что-то они резковато взяли с места в карьер! - заметил Ксав, подозрительно следя за стремительным ходом "Арабеллы", борта которой ощетинились пушечными стволами. - Эй, Артур! Ты себя не чувствуешь учебной мишенью?
- Ну, что же. Сдадимся на милость победителя. Спускай флаг!
* * *
Питер Блад увидел в подзорную трубу, как дрогнул и пополз вниз флаг испанца. На "Арабелле" раздался ликующий вопль.
- Быстро они сдаются, - удивился Блад и дал знак канонирам. Прозвучал пушечный выстрел - сигнал лечь в дрейф. Но испанец со спущенным флагом на всех парусах продолжал идти навстречу "Арабелле". Впервые за всю свою бурную жизнь Блад растерялся. Неразумный маневр испанского корабля сбил Питера с толку, поэтому Блад на всякий случай дал команду канонирам открыть огонь. Но было поздно. Странный корабль прошел зону, доступную для ядер, и стремительно приближался к флагману Блада.
Блеснуло название судна: "Эрмандад". Через секунду в борт "Арабеллы" вцепились абордажные крючья, и на палубе флагмана очутились… Артур Суорд и Ксавье Куто. Команда остолбенела. Артур подошел к Бладу, приставил ко рту рупор и, давясь от смеха, заорал:
- Предлагаю немедленную капитуляцию! В случае неподчинения…
Его слова заглушил хохот вперемежку с восторженными воплями.
- Да это ж наши щенки! - изумился Волверстон.
- Предлагаю выбор, - продолжил Суорд. - Или вы отдаете нам эту испанскую скорлупку, или… - он сделал эффектную паузу, - мы уходим на самостоятельный промысел!
Нэд почесал в затылке:
- Ты был прав, Питер: таких наглецов надо поискать.
- Ну, что ж, - от души смеялся Блад, - попробуем рискнуть. Суорд! Вас назначаю капитаном. Команду подберете по своему усмотрению. Хотелось бы надеяться, что она будет состоять не из одних Куто и Суордов. Иначе я поседею еще до конца этой недели!
Глава 4
Ромео (слуге): Скажи, кто та,
чья прелесть украшает
Танцующего с ней?
Слуга: Синьор, не знаю.В. Шекспир, "Ромео и Джульетта"
На одном из кораблей эскадры Блада, носящем название "Тайна" (знатоки узнали бы в нем прекрасный испанский фрегат "Эрмандад"), шли радостные приготовления. Губернатор Тортуги месье д'Ожерон давал ежегодный бал в честь очередной годовщины назначения его на эту почетную должность. На празднестве ожидались капитаны и шкиперы всех кораблей Тортуги, поэтому юное командование "Тайны" также получило приглашение. Это был первый выход Суорда и Куто "в свет", и вся команда, искренне болевшая за свое начальство, суетилась, больше мешая, чем помогая "именинникам".
Ксав, приводя в порядок свой парадный костюм, озабоченно поглядывал на друга: с тех пор, как Артур заделался капитаном, он неузнаваемо изменился. Нет, не задрал нос. Тут что-то другое. Суорд стал задумчивым и грустным, а возвращаясь с военных советов, ходил мрачный, словно его драили с песочком. Вот и сейчас: первый бал - а он как в воду опущенный.
Ксав, не выдержав, хлопнул Суорда по плечу:
- Эй, в чем дело? Кошка села в твой любимый салат? Или тебе всю ночь снилась собственная свадьба? Смайл, милорд, на бал же идем! Кого там интересует мировая скорбь на твоем челе!
- Отстань, Бога ради! - отмахнулся Артур.