* * *
К утру буря совсем улеглась. "Элизабет" под всеми парусами шла прежним курсом, а команда собралась в кают-компании. Туда же пришли и неожиданные гости, отдохнувшие и оправившиеся после вчерашнего потрясения. И вот тут-то капитан "Элизабет" предложил распить давешнюю бутыль в честь спасения голландского экипажа. Ксави в восторге пулей вылетела за дверь и сейчас же вернулась, нежно прижимая к груди тару с заветным эликсиром.
- Слушай, что-то цвет у нее не того… - пытаясь вытащить пробку, шепнула Джоанна Ксави. - Ты туда ничего не намешала, а?
- Капитан! - громко оскорбилась Ксави. - Как вы могли такое подумать?! Да у меня и времени-то на это не было!
- Да? - с подозрением глянула на нее Джоанна.
Тут злополучная пробка наконец вылетела, и Ксави быстро подставила свой бокал. Капитану пришлось прервать разговор. Джоанна наклонила бутыль, и оттуда в дно бокала ударила тугая струя. По кают-компании распространился резкий запах скипидара. Ксави ошалело глянула на подругу, но бокал взяла, правда, несколько неуверенно.
- Из сосновых опилок гнали, что ли? - проворчала она и осторожно глотнула.
Тут лицо Ксави стало очень задумчивым. Наощупь она нашла дверь, и следующий десяток минут слышался бодрый галоп по периметру корабля. Джоанна озадаченно поглядела вслед подруге, взяла бокал и осторожно понюхала, потом аккуратно слила содержимое обратно в бутыль и тщательно закупорила последнюю. Все с недоумением следили за ее манипуляциями.
- Сэр! - осторожно начал боцман. - Что-нибудь случилось?
Джоанна обратила безмятежный взгляд к говорившему:
- А что могло случиться? Шкипер пошел за новой бутылкой.
В эту секунду дверь медленно отворилась, и на пороге возникла Ксави с видом свежеснятого с креста Иисуса и бутылкой вина в руках. Пытаясь изобразить умное лицо и твердую походку, Мари добралась до стола.
- Проверено, мин нет! - провозгласила она. - Пробу я снял. Можно пить! - и рухнула мимо заботливо подставленного табурета.
- Ну что ж, - взяв в руки вновь налитый бокал, поднялся с места капитан погибшего корабля, - я позволю себе представиться. Мое имя - Виллем Эллсхот. Я командую… командовал фрегатом "Маас", принадлежащем голландской торговой компании. Три дня назад мы вышли с Багам на Кюрасао с грузом парусины. По пути нам встретился корабль неизвестной национальности, который неожиданно нас обстрелял. Большого вреда он не причинил, но, выведенный из себя дерзостью незнакомца, я приказал преследовать его. В азарте погони я не обратил внимание на усиливающийся ветер. Мы уже почти настигли наглеца, когда наш фрегат налетел на камни. Бурные волны не позволили заметить прибой у рифов, и вот… - капитан Эллсхот развел руками.
- Все хорошо, что хорошо кончается, - заключила Джоанна. - Вы живы, а остальное приложится.
- Но кто же наши спасители?
- Ах, да! - улыбнулась Джоанна. - Я и забыл. Вы находитесь на бригантине "Элизабет", а я - ее капитан Артур Суорд. Мы идем на Ямайку и, если вас устроит, готовы отвезти вас туда. А там, думаю, вы без труда доберетесь до голландских владений.
Глава 3
Не имей сто друзей - их не вырубишь топором!
Джек-потрошитель
Губернатор Ямайки Питер Блад сидел за столом, погруженный в работу. Дверь отворилась. Вошел лакей.
- Сэр, на рейде бросил якорь корабль. Бригантина "Элизабет".
- Спасибо, Перри. Можете идти.
Раскрыв большую книгу, губернатор повел пальцем вниз по строкам. Вскоре палец задержался.
""Элизабет". Капитан Антуан Жуанвиль. Порт приписки - Форде-Франс, Мартиника. Занесла же нелегкая!", - подумал он.
Дверь снова отворилась.
- Сэр губернатор, к вам джентльмен!
- Просите!
В кабинет вошел высокий грузный человек лет сорока пяти, в немного подпорченном соленой водой камзоле.
- Прошу извинить, сэр, за то, что я пришел сюда раньше моего спасителя - капитана "Элизабет". Но капитан задержался, а дело спешное.
Губернатор пожал плечами - у него хватало ума не обращать внимания на такие пустяки, как субординация.
- Итак, сэр, я - несчастный Виллем Эллсхот ван Страатен, капитан фрегата "Маас", покоящегося ныне на дне океана. Доблестный капитан "Элизабет" и его команда подобрали меня и оставшуюся в живых часть моего экипажа и доставили сюда, на Ямайку. Прошу, помогите нам добраться до ближайшей голландской колонии!
- Нет ничего проще! - губернатор заглянул в реестр. - Сейчас на рейде готовится к отплытию на Арубу бриг "Дортрехт". Я думаю, как раз то, что вам нужно. Вот рекомендательное письмо капитану Ван Гаазу. И не медлите - "Дортрехт" уйдет через час!
Рассыпавшись в благодарностях, Эллсхот ван Страатен покинул кабинет.
* * *
Солнце катилось к закату. Блад отошел от распахнутого настежь окна и устало опустился в кресло. Сегодня был тяжелый день. С тех пор, как проклятый жеребец помог королеве Анне занять английский престол, Вест-Индию беспрестанно лихорадит. Указы, приказы, распоряжения… Женщина на троне еще хуже, чем женщина в море. Хотя, впрочем… Блад тяжело вздохнул. Он знал счастливое исключение. Питер повидал тысячи смертей, но в эту нелепую смерть он до сих пор не мог заставить себя поверить. Первое время Бладу казалось, что это ошибка, что она тут, рядом, что сейчас отворится дверь - и… Однажды, уже на Ямайке, дверь отворилась… Тогда Питер, не веря чуду, рванулся навстречу женской фигуре с возгласом:
- Джоанна!!! - но увидел перед собой внезапно побледневшее лицо Арабеллы. Племянница плантатора задохнулась от обиды и выбежала, громко хлопнув дверью. В тот же день мисс Арабелла Бишоп со своим дядей и лордом Джулианом Уэйдом отбыла в Англию. Блад почти не заметил ее отъезда.
Погруженный в воспоминания, Питер не обратил внимания на то, что перед ним уже несколько минут терпеливо стоит лакей. Очнувшись, губернатор поставил на стол портрет, который, оказывается, все это время сжимал в руках, и, несколько раз бесцельно переложив бумаги с места на место, сумрачно взглянул на слугу.
- Сэр! К вам дама!
Питер поморщился. Он так устал сегодня, и вот когда, наконец, можно остаться наедине со своими мыслями, его отвлекают. Опять какая-нибудь взбалмошная особа из благотворительного общества или, того хуже, чья-то сварливая жена-жалобщица.
- Кто такая и что ей надо?
- Не знаю, сэр!
- В таком случае выясните и доложите!
Через несколько минут лакей вернулся.
- Она не говорит, сэр! Только назвала имя. Сказала, что вы ее знаете.
- И как же зовут мою знакомую? - усмехнулся губернатор.
- Джоанна Дюпре, сэр!
В глазах у Блада потемнело. Питер не страдал отсутствием чувства юмора, но такие шутки он не мог позволить никому. Блад вскочил.
- Я сам выйду к этой самозванке! И пусть мадам Шутница пеняет на себя!
Сбегая по лестнице в широкий холл, Блад успел немного успокоиться и взять себя в руки. В холле спиной к губернатору стояла невысокая изящная женщина в элегантном платье.
- Что вам угодно, сударыня?! - глухим от сдерживаемой ярости голосом спросил Блад.
Женщина медленно повернулась. Луч заходящего солнца упал на ее лицо…
Питер Блад почувствовал, что сходит с ума, ибо перед ним была Джоанна Дюпре…