Верн Жюль Габриэль - Россказни Жана Мари Кабидулена

Шрифт
Фон

Содержание:

  • Глава I - ВЫХОД В МОРЕ ОТКЛАДЫВАЕТСЯ 1

  • Глава II - "СВЯТОЙ ЕНОХ" 4

  • Глава III - НА ВОСТОЧНОМ ПОБЕРЕЖЬЕ НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ 7

  • Глава IV - В ТИХОМ ОКЕАНЕ 9

  • Глава V - БУХТА МАРГАРИТЫ 12

  • Глава VI - ВАНКУВЕР 15

  • Глава VII - ВТОРАЯ КАМПАНИЯ 17

  • Глава VIII - ОХОТСКОЕ МОРЕ 20

  • Глава IX - НА КАМЧАТКЕ 22

  • Глава X - ДВОЙНОЙ УДАР 25

  • Глава XI - СПОРНЫЙ УДАР 27

  • Глава XII - НА МЕЛИ 30

  • Глава XIII - РИФ ПРИХОДИТ В ДВИЖЕНИЕ 32

  • Глава XIV - НА СЕВЕР 34

  • Глава XV - РАЗВЯЗКА 36

  • Примечания 38

Жюль Верн
Россказни Жана-Мари Кабидулена

Глава I
ВЫХОД В МОРЕ ОТКЛАДЫВАЕТСЯ

- Ну что, капитан Буркар, значит, и сегодня выход в море откладывается?

- Да, месье Брюнель. Более того, боюсь, мы не сможем выйти ни завтра, ни даже через неделю.

- Это досадно…

- Очень досадно, - покачал головой месье Буркар. - Чтобы прибыть к месту охоты в благоприятное время, следовало бы сняться с якоря еще в конце прошлого месяца. Вот увидите, англичане и американцы нас обойдут.

- И все из-за того, что не хватает двух членов экипажа?

- Именно, месье Брюнель… Без одного из них я просто не могу обойтись, без другого в конце концов обошелся бы, если бы не требования корабельного устава.

- И этот другой, вероятно, бочар? - спросил месье Брюнель.

- Нет, можете поверить, нет. На моем судне бочар так же необходим, как рангоут, руль или компас; ведь в трюме две тысячи бочек!

- А сколько человек на борту "Святого Еноха"?

- Тридцать два, месье Брюнель. Однако при полной команде полагается тридцать четыре. И мне, видите ли, гораздо нужнее бочар для лечения бочек, чем врач для лечения людей! Бочки - это такая штука, которая все время требует ремонта, в то время как люди… они ремонтируют себя сами… И вообще, кто же в море болеет?

- Да, на таком свежем воздухе болеть грешно, капитан Буркар… и все-таки иногда…

- Конечно, месье Брюнель, на борту и сейчас есть один больной.

- С чем вас и поздравляю, капитан. Но что вы хотите, корабль есть корабль, здесь все подчинено морскому уставу. Когда экипаж насчитывает определенное количество офицеров и матросов, на борту должен быть врач… так положено… А у вас его нет.

- И именно поэтому "Святой Енох" все еще в порту, а не на траверзе мыса Сан-Висенти, где ему следовало бы сейчас быть.

Эта беседа между месье Брюнелем и капитаном Буркаром имела место часов около одиннадцати в гаврском порту между семафорной мачтой и стрелкой.

Эти двое, один - капитан каботажного плавания, ставший офицером портовой службы, другой - командир трехмачтового судна "Святой Енох", знали друг друга с незапамятных времен.

Эварист-Симон Буркар, пятидесяти лет от роду, имел заслуженную репутацию отличного моряка в гаврском порту, где приписано его судно. Холостяк, без семьи, без близких родственников, с юных лет на морской службе, он прошел все ее ступени, от юнги до капитана.

Совершив не одно плавание в звании лейтенанта, потом старшего офицера на торговых судах, этот морской волк уже десять лет командовал китобойным судном "Святой Енох", он владел им вместе с фирмой братьев Моррис.

Отличный моряк, одновременно осторожный, отважный и решительный, Буркар, в отличие от многих своих коллег, был неизменно вежлив, никогда не ругался и отдавал приказы с отменной учтивостью. Конечно, обращаясь к марсовому, он вряд ли говорил так: "Возьмите на себя труд отдать рифы фор-брамселя!" - или, обращаясь к рулевому: "Будьте так любезны, право на борт!", но считался едва ли не самым вежливым капитаном дальнего плавания.

Следует, кроме того, отметить, что в плаваниях ему неизменно сопутствовала удача. И ни у офицеров, ни у матросов никогда не было повода для жалоб. А следовательно, если на этот раз экипаж "Святого Еноха" не был укомплектован, то это отнюдь не было признаком нежелания моряков служить под началом капитана Буркара.

Месье Буркар и месье Брюнель остановились около металлической опоры сигнального колокола на полукруглой площадке в конце мола. Мареограф показывал самый низкий уровень отлива, и на сигнальной мачте не было ни флага, ни вымпела. Ни одно судно не готовилось покинуть порт или, напротив, войти в гавань. Глубина на фарватере была столь мала, что воды не хватило бы даже для рыбачьего баркаса. А потому любопытные не толпились на пристани, как это бывает в момент прилива. Корабли из Онфлера, Трувиля, Кана и Саутгемптона стояли на своих швартовых бочках. До трех часов пополудни во внешней гавани не будет никакого движения.

Устремленный вдаль взор капитана Буркара блуждал по обширному пространству между далекими возвышенностями Уистреама и маяками на утесах Ла-Эва. Погода стояла пасмурная, небо затянуло высокими сероватыми облаками. С северо-востока дул легкий прихотливый ветерок, вероятно, он будет крепчать, как только начнется прилив.

Несколько кораблей пересекали бухту, одни несли к востоку наполненные ветром паруса, другие прочерчивали пространство темными клубами дыма. И месье Буркар провожал завистливым взглядом своих более удачливых коллег, уже покидавших порт. Само собой разумеется, он высказывался по этому поводу весьма благопристойно и даже на таком расстоянии никогда не позволил бы себе употребить выражения, которые на его месте произнес бы с досады почти всякий морской волк.

- Да, - сказал он месье Брюнелю, - эти достойные люди уже плывут, подгоняемые попутным ветром, а я все еще в порту и не могу отчалить! Иначе как невезением это не назовешь, такого со "Святым Енохом" еще не случалось…

- Раз уж не удается выйти в море, месье Буркар, придется запастись терпением, - посмеиваясь, ответил месье Брюнель.

- Что я и делаю вот уже две недели! - с горечью воскликнул капитан Буркар.

- У вашего корабля хорошая оснастка, и вы быстро наверстаете потерянное время… Одиннадцать узлов при хорошем ветре, это ведь немало! А скажите-ка, месье Буркар, доктор Синокэ все еще не поправился?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

БЛАТНОЙ
16.9К 188