– Вот это штука! Бренди разгонит огонь! Мои вены окоченели бы без него. Он довёл меня досюда и доведёт до самого конца. А потом… не важно!
Незнакомец, или путешественник, смотрел, как бы удивляясь тому, что молодой человек смог выпить такую жуткую дозу огненного напитка. Когда ещё до появления на столе еды был осушен второй стакан, удивление возросло.
Но еда, наконец, появилась. Путешественник и молодой человек с рыжими волосами, сидевшие за отдельными столами, занялись своей едой и не обращали внимания друг на друга.
Когда первый закончил, он достал из кармана пачку сигарет, выбрал одну и достал спичку из серебряной коробки, которую вытянул из того же кармана. Он закурил сигарету и выдохнул вверх клуб дыма.
Рыжеволосый налил третий стакан бренди и спокойно потягивал его. Очевидно, первые два стакана разожгли огонь, которого он так страстно желал.
Путешественник, как мы назвали его, поднялся и, как бы побуждаемый естественной вежливостью, предложил рыжеволосому сигарету.
Человек с рыжими волосами посмотрел удивлённо, и его свирепое, дикое лицо немного смягчилось, когда он сказал:
– Спасибо, нет. Я иногда пью, как рыба, но я не курю. Говорят, табак расшатывает нервы, а мне нужны твёрдые нервы.
– Я слышал, крепкая выпивка расшатывает их ещё больше, – сказал путешественник своим глубоким, музыкальным голосом. – Но, несмотря на то, что вы так привычно пьёте бренди, у вас, кажется, твёрдая рука.
– Моя рука тверда, незнакомец, – прозвучало в ответ. – На границе Рио-Гранде, откуда я приехал, не было человека, который с двадцати шагов так часто попадал в цель из револьвера, как я. А из ружья я могу попасть оленю между глаз со ста ярдов, если он смотрит на меня, или сбить дикую индейку, не попортив её тушку.
– Значит, вы из Техаса?
– Да, сэр. А вы?
– С Востока, сэр. Я объездил весь Юг, но мой дом – это старый Имперский штат.
– Если это не слишком нагло, куда вы направляетесь?
– Я ещё не решил. Могу поехать в Чёрные холмы, могу ненадолго остаться здесь. Кажется, это довольно приятное место.
– Да, для тех, кому оно по душе. Сам я еду в Чёрные холмы.
– О! С компанией?
– Конечно, нет! Но туда собирается одна компания. Я из тех, кому не нужна компания. Я могу сам позаботиться о себе, без всякой толпы.
– Вот как? Что ж, хорошо быть независимым. Вы знаете партию, которая туда идёт?
– Кое-кого. Капитан – Сэм Чичестер. С ним Калифорния Джо, Капитан Джек и примерно двадцать человек. Только что на поезде приехал Дикий Билл, и я слышал, что он идёт с ними.
– Дикий Билл! – воскликнул незнакомец, вспыхнув. – Говорите, он идёт с ними?
– Да.
– Значит, я тоже пойду. Но я бы хотел пойти с другой партией – немного впереди или позади. Вы знаете Дикого Билла?
– А кто не знает? Он ведь убил больше людей, чем любой белый в Штатах и на территориях. Я не буду говорить как, но разве он не гиена, пропитанная кровью?
– Он вам не нравится?
– Кто это сказал?
– Вы! Когда вы говорите о нём, ваши глаза пылают ненавистью.
– Да? Может, он не нравится мне так, как стакан бренди… может, из-за него я потерял кого-то, кого любил. Всё может быть.
Путешественник вздохнул и с жадным видом сказал:
– Вы на него обижены? Вы хотите причинить ему вред?
Лицо рыжеволосого изменилось. Он, казалось, прочитал мысли или желания путешественника.
– О, нет, – сказал он с притворным безразличием. – И в лучших семьях бывают несчастные случаи. Я на него не обижен, потому что Билл уничтожил пятнадцать-двадцать техасцев, которые, как дураки, торчали на его пути. Что до вреда… его шестизарядник, старый Правдолюб всегда наготове, и Биллу ничего не грозит. Я быстрый, но он быстрее. Вы им так интересуетесь. Вы его знаете?
– Да, то есть не лично. Он предмет дум моего близкого друга, и вот почему я им интересуюсь.
– И этот друг – женщина?
– Почему вы так думаете?
– Просто предположил.
– Что ж, не стану спорить. Ради неё я не потерплю, чтобы с ним случилось что-то плохое.
На лице молодого человека с рыжими волосами появилась циничная улыбка.
– Если какая-то женщина любит Билла, то она не должна была оставлять его, – сказал он. – Я слышал, как полчаса назад он сказал Чичестеру, что долго не проживёт, а такой человек, как он, умрёт в сапогах!
– Он так сказал? – спросил путешественник.
– Да. Кажется, он так чувствует. Он решил сделать, как я: налиться чем-нибудь крепким, чтобы жизнь заиграла в венах.
– Бедняга! Лучше бы он оставался на Востоке, вдали от дикости и беззакония.
– Незнакомец, может, здесь и не очень много закона, но правосудие не всегда слепо. Если вы останетесь здесь подольше, вы в этом убедитесь.
– Вполне возможно. Но вы говорили, что собираетесь к Чёрным холмам.
– Да.
– Позвольте мне пойти с вами.
– Вы не слишком подходите для этого путешествия. Оно не только тяжёлое, но и опасное. По равнинам рыскают краснокожие.
– Думаю, я выдержу не хуже вас. Вы ведь худой и стройный.
– Но грубый, как матёрый бизон. Я вырос в седле, с ружьём и с лассо в руках. Я привык к ветру и непогоде, к жаре и бурям. Они мне подстать.
– А к индейцам?
– Да, к команчам, к кайовам и к апачам. Но, говорят, эти шайенны и сиу – более грубой породы. Их я тоже скоро узнаю. В одном я уверен: я не стану медленно тащиться с толпой из двадцати-тридцати человек, с фургонами и мулами, чтобы искушать этих чертей. Если вы хотите путешествовать по индейским землям, вам нужна или большая толпа, или никто.
– Вы так и не ответили. Вы позволите мне пойти с вами через Чёрные холмы?
– Почему бы вам не пойти с той партией? Спорю, что они возьмут вас.
– Я не хочу, чтобы Дикий Билл видел меня. Он подумает, что его жена отправила меня, чтобы я шпионил за его передвижениями.
– Его жена! Он женился? Это что-то новенькое!
– Да, недавно он женился на женщине, которая чуть ли не молится на него. Она пыталась удержать его от старой жизни, но не смогла.
– Вы можете идти со мной! – внезапно сказал рыжеволосый после того, как острым взглядом посмотрел в лицо путешественника. – Как вас зовут?
– Уилли Понд.
– У вас есть лошадь и оружие?
– Нет, я только что приехал на поезде с Востока. Но у меня есть деньги. Купите мне хорошую лошадь, седло и уздечку. Я куплю оружие.
И мистер Уилли Понд дал рыжеволосому пятьсот долларов казначейским билетом.
– Вы не спросили моего имени, но доверяете мне деньги, как будто уверены в моей честности.
– Вы скажете своё имя, когда сочтёте нужным! – был ответ. – Что касается вашей честности, если вы согласились путешествовать со мной, то вам можно доверить мои деньги.
– Вы правы. Ваши деньги в безопасности. Что до моего имени, зовите меня Джек. Если оно не очень приятное, то хотя бы короткое. Когда-нибудь я расскажу вам и об остальном.
– Хорошо, Джек. Это ваше дело. А сейчас нужно готовиться, чтобы идти впереди или позади другой партии.
– Мы не пойдём впереди. Где вы остановились на ночь?
– А где лучше всего?
– Этот старый немец держит комнаты для гостей. Лучше остановитесь здесь. Если вы не хотите видеть Билла, то не выходите наружу. Он будет в салунах, где пьют и играют в фаро. Билл до смерти любит карты.
– Я слышал, – со вздохом сказал мистер Понд.
Джек вышел, а Понд позвал владельца и снял комнату.
Глава 2. Хурма Билл
Как только рыжеволосый, который назвался Джеком, вышел из немецкого ресторана, он пошёл к конюшне. Он позвал своего коня, который стоял здесь, в один миг запрыгнул в седло и галопом поскакал на запад от города.
Он скакал не больше часа и проехал где-то восемь-десять миль. Он не следовал каким-то курсом, но скакал прямо, как стрела.
Он остановился в небольшом овраге, почти скрытом густыми зарослями и издал особый свист. Свист прозвучал трижды, затем из оврага, точнее из его устья, осторожно вышел некий человек. Он был высокий, стройный и всё же казалось, что у него кости и мускулы гиганта. В его смоляно-чёрных глазах сверкала свирепость. Его лицо отличалось суровой, почти классической красотой. Он мог бы стать моделью для античного скульптора. У него были магазинное ружьё, два револьвера и нож на поясе. С головы до пят он был одет в оленью кожу.
– Ты Хурма Билл? – спросил Джек.
– Да. А ты кто такой, и как ты узнал про условный сигнал?
– От одной женщины в городе, которая мне доверяет.
– Её имя Адди?
– А фамилия – Нейдик.
– Ладно. Я вижу, что она тебе доверяет. Чего тебе нужно?
– Помоги мне отомстить.
– Хорошо, я в деле! Какая помощь тебе нужна?
– Мне нужно захватить живым одного человека из старательской партии – для пыток. Я хочу, чтобы он умер по кусочку.
– Сколько человек в партии, и где они сейчас?
– Двадцать-тридцать человек. Они в лагере на краю Ларами и через несколько дней пойдут в Чёрные холмы.
– Если всю партия, кроме нужного тебе человека, перебьют, тебя это устроит?
– Да. Они его друзья, и я их тоже ненавижу!