У Чжи почувствовал, что невольно краснеет. Что за черт? Взрослый человек не может переспорить какую-то девчонку! Откуда ей знать, что он идет не из Пайфандуна? Раз уж он так сказал, то теперь надо стоять на своем. И он твердо повторил:
- Я тебе точно говорю - иду из Пайфандуна!
Девочка вытащила из кармана рожок и несколько раз протрубила в него. Тотчас на дорогу со всех сторон выбежали ребята: кто с пикой, кто с ножом, кто с палкой. Через минуту они уже окружили его плотным кольцом.
- Руки вверх! - приказала девочка, сердито нахмурив брови.
У Чжи ничего не оставалось, как выполнить ее требование.
- Оружие есть?
- В корзине лежит пистолет.
- Ого, у него и пистолет есть!
- Ну и что же? Это еще не говорит о том, что я плохой человек!
- У тебя на лбу не написано, какой ты человек.
- Из Луцзяндуна хорошие люди к нам не приходят! Он… - заговорил было мальчик лет девяти, но быстро замолчал под строгим взглядом девочки, которая уже завладела пистолетом У Чжи.
У Чжи с нескрываемым изумлением и даже с опаской слушал разговор ребят, следил за их поведением. Находчивость и смелость этих чертенят буквально ошеломили его, и он безропотно позволил связать себе руки.
"Как же они все-таки догадались, откуда я пришел?" - недоумевал он. Под их конвоем он молча вошел в деревню. Вскоре они остановились перед домом, над которым развевался красный флаг с серпом и молотом. У дверей висела табличка: "Народный совет деревни Лоуфанпин". У Чжи воспрянул духом.
Девочка, коротко бросив: "Пойду доложу!", вошла в дом.
У Чжи заглянул через окно внутрь. В комнате был один только мужчина лет пятидесяти с бритым лицом, подпоясанный военным ремнем и в фуражке с красной звездой. Он сидел на корточках и чинил мотыгу.
Девочка отсалютовала ему и сказала:
- Мы поймали шпиона. Он из Луцзяндуна!.. - Она нагнулась к его уху и что-то прошептала. Потом выглянула из двери и махнула рукой. Ребята гурьбой вошли в комнату, подтолкнув туда и У Чжи.
- Вот он, товарищ председатель, а это его пистолет! - сказала девочка и подала старику пистолет. Тот взял его, осмотрел, прищурив окруженные сетью морщин глаза, потом спросил У Чжи.
- Так ты пришел из Луцзяндуна?
- Да, из Луцзяндуна. - У Чжи решил, что сейчас уже не стоит скрывать правду.
Ребята зашумели.
- А еще не сознавался!
- Говорил, что из Пайфандуна!
- Обмануть хотел!
Тут У Чжи не сдержался и возразил:
- Из Луцзяндуна сюда могут прийти не только бандиты и шпионы! Сначала надо разобраться…
Председатель подмигнул ребятам и тепло сказал:
- Вы поступили правильно! А теперь идите по своим делам, а этого человека оставьте здесь.
Пионеры вышли, шумно обсуждая происшествие.
У Чжи назвал свое имя и должность, подробно рассказал председателю о том, как он получил партийное задание, как пробирался в советский район и попал к бандитам, как ему удалось выбраться из бандитского гнезда и как ребята, приняв его за шпиона, задержали и привели в деревню.
Председатель спокойно слушал его, не спуская с него своих внимательных глаз. Когда У Чжи окончил рассказ, он подошел к нему и крепко пожал руку:
- Извини, товарищ У, произошло недоразумение. Молодая гвардия несет у нас дозорную службу. Несколько дней назад на этой же дороге они задержали настоящего шпиона, пробиравшегося к нам из Луцзяндуна, и мы наградили их красным вымпелом. Теперь они еще больше стараются. Ты попал к своим и, я думаю, не будешь на нас в обиде за это недоразумение.
- Ничего, ничего! - обрадованно сказал У Чжи. - Я просто поражен поведением этих ребят. Они проявили настоящую бдительность и высокое чувство ответственности! - Затем он спросил председателя, где находится штаб Красной армии и можно ли найти туда проводника. Тот ответил, что штаб находится в селении Цинцаопин и ему следует встретиться там с начальником политотдела товарищем Фу.
- Сделаем так, - сказал под конец председатель, - ты сейчас пойдешь в столовую и поешь, а я пока найду для тебя проводника, - он достал маленькую книжечку, вырвал из нее талон на питание и вручил этот талон гостю.
У Чжи пошел в столовую. Там его сытно накормили и даже не взяли денег. Пообедав, У Чжи вернулся к председателю. Тот уже закончил ремонтировать мотыгу и беседовал с задержавшей У Чжи девочкой. Когда вошел У Чжи, он представил ее гостю:
- Это председатель нашего молодогвардейского отряда Су Цзинь-хуа. Она у нас замечательная девочка и рада помочь тебе - показать дорогу в Цинцаопин.
Цзинь-хуа отсалютовала У Чжи, смущенно покраснела и улыбнулась. Милая улыбка на пунцовом лице сделала ее похожей в эту минуту на нераскрывшуюся розу. У Чжи пожал ей руку и спросил:
- Ты уже пообедала?
- Да.
- Хорошо, я сейчас переоденусь, и мы пойдем.
У Чжи вышел в другую комнату, снял свою крестьянскую одежду, надел заранее приготовленные брюки навыпуск и куртку-сунятсеновку , сложил свои вещи и, тепло попрощавшись с председателем, вслед за девочкой вышел из комнаты.
Когда они оставили позади деревню, У Чжи не выдержал и спросил свою спутницу:
- Цзинь-хуа, очень меня интересует один вопрос: как ты узнала, что я пришел из Луцзяндуна?
- Теперь я, конечно, могу тебе сказать. - Девочка лукаво улыбнулась. - На лице у тебя действительно это не было написано, но по одежде заметно…
- Это как же? - У Чжи внимательно осмотрел свою одежду. - Ведь я переоделся!
- А посмотри на туфли!
Он нагнулся и сразу все понял.
- Красная пыль!
- Правильно! Прошлый раз, когда мы поймали шпиона, мы тоже только по этому признаку и догадались, что он пришел из Луцзяндуна.
Они разговорились. У Чжи спросил ее, как у них в деревне крестьяне расправлялись с кулаками и делили землю. Цзинь-хуа начала обстоятельно рассказывать:
- У нас в деревне Хэтаошу был один богач. Ходил он всегда, в длинном халате и цветном джемпере, а на голове носил крышку…
- Какую еще крышку?
- Ну шапку такую, все равно как из половинки выеденной тыквы. А наверху красный шарик.
- "Тыквенную шапку", значит, ха-ха!
- Так вот, когда крестьянский союз потребовал, чтобы он вернул награбленные деньги, он отказался. А у него было восемь слитков золота, которые он зарыл под дверью комнаты своей наложницы. Тогда крестьяне сорвали с него халат и джемпер, набросили ему на плечи рогожу, чтобы "не так жарко было", а на голову вместо "тыквенной шапки" надели склеенный из зеленой бумаги высокий колпак с цветной кисточкой. Окружила его толпа крестьян, вооруженных пиками, и вывела на деревенскую площадь. Там его заставили кричать: "Я тот самый Шао Тин-сюань, который драл с людей три шкуры! Я принимал зерно большой мерой, а выдавал маленькой! Когда людям было совсем туго, я давал им взаймы отруби, а осенью требовал с них первосортный рис!" Да, да, так и было! Мой отец, например, вынужден был отдать мою сестренку в возрасте семи лет в дом ее будущего мужа…
Девочка замолчала и отвернулась, на глазах у нее блеснули слезы. Некоторое время они шли молча, затем она заговорила снова:
- Крестьяне ему тоже кричат: "А теперь ты будешь требовать с нас первосортный рис?" Он уронил голову на грудь и, не смея поднять глаза на людей, повторял: "Никогда не буду, никогда не буду!" Возбужденные крестьяне долго водили его по деревне, а как радовались мы, ребятишки, и говорить нечего!
Слушая рассказ девочки, У Чжи невольно вспоминал свою родную деревню, свое детство. "Ну ничего, придет Красная армия и к нам в Хэбэй! Только когда это будет?.."
За разговорами они не заметили, как поднялись на высокую гору. Небо быстро затянуло темными тучами, налетел ветер, и вскоре на землю упали первые крупные капли дождя. А через минуту с неба хлынули целые потоки воды. Желтая глина под ногами стала расползаться, и У Чжи с трудом удавалось сохранять равновесие. Цзинь-хуа, ловко балансируя руками, быстро шла вперед. Заметив, что спутнику трудно идти, она протянула ему руку:
- Держись за меня, тебе так легче будет!
У Чжи стало не по себе. "На что это будет похоже, если меня, взрослого, не хромого и не слепого мужчину, будет поддерживать девочка, почти ребенок!"
- Нет, нет, я сам! - решительно отказался он.
- Да держись же! - настаивала Цзинь-хуа. - Ты ведь не привык ходить по таким дорогам, - она схватила его за рукав. - Клади руку мне на плечо и не упадешь!
Покрасневший У Чжи продолжал отказываться и, неосторожно повернувшись, упал, увлекая ее за собой.
- Все это из-за того, что ты меня не слушаешься! - сказала она и со смехом поднялась с земли. У Чжи не стал больше церемониться, и, крепко взявшись за руки и поддерживая друг друга, они побежали дальше. Вскоре показалась большая кумирня, в которой они решили переждать дождь.