Клифтон Адамс - Красные рельсы стр 4.

Шрифт
Фон

- Это из-за него ты сейчас здесь, в Оклахома-Сити?

- Я здесь потому, что меня вызвал Джон Эверс. Он протянул руку и почесал за ухом Сатану - угольно-черного беспородного кота. Кот жил в заведении как настоящий махараджа. Сегодня, например, он получил на обед устриц из Нового Орлеана и красную рыбу из далеких холодных морей, запил их сливками и напоследок окунул морду в сент-луисское пиво. Узнав об этом, Конкэннон подумал: "Если его не перекосит от такого обеда, никакой справедливости в мире нет".

- Ты собираешься отыскать деньги? - с улыбкой спросила Лили.

- Через месяц после ограбления? Не думаешь ли ты, что они все еще в Оклахоме?

- Зачем же Эверс вызвал тебя сюда?

"Сумма в сто тысяч долларов может заворожить любого", - подумал детектив. Работники железной дороги, хозяйки публичных домов, инспектора полиции - все рано или поздно сводили разговор к этим самым деньгам.

- Ты ведь получишь награду, если найдешь их, верно? - спросила Лили.

- Я не рассчитываю их найти. Если кто-то оказался настолько проворным, чтобы ограбить этот поезд, то удрать с добычей ему тоже не составило бы труда. И все же… - Он пожал плечами, словно желая оправдаться. - Лили, в городе есть люди, которые работают с нефтью? Бурильщики скважин, перевозчики взрывчатки или кто-то в этом роде?

- А! - Она улыбнулась, показав зубы. - Нитроглицерин! Я уж думала, никто об этом и не вспомнит. - Она налила Конкэннону новую порцию виски. - Вчера один клиент искал человека, который согласился бы отвезти груз нитроглицерина на территорию чоктау. По последним сведениям, он задавал этот вопрос в нескольких барах Хоп-бульвара.

Конкэннон проглотил виски.

- Спасибо, Лили. Пойду его поищу.

- Ты вернешься?

Он колебался лишь одно мгновение, но Лили успела это заметить.

- Да, - сказал он, - Потом. Как обычно…

Хоп-бульвар был тем дном, на которое люди опускались после долгого падения. Здесь человека могли убить за золотой зуб или за перстень с цветным камешком, а то и вовсе из-за пустяка. На улицах теснились крохотные забегаловки и грязные деревянные лачуги. Конкэннон зашел в потрепанную палатку у железнодорожного полотна, на которой красовалась вывеска: "Кафе "Париж"".

- Я ищу человека, которому нужен перевозчик нитроглицерина, - сказал он бармену.

Бармен присмотрелся к его дорогому костюму и машинально полез под прилавок за бутылкой приличного зелья. Один из двух сидевших в кафе посетителей подошел к Конкэннону. Это был загорелый человек с серыми глазами, одетый в куртку из волчьей шкуры и обутый в шнурованные сапоги.

- Меня зовут Сэм Спир. Но что-то вы не похожи на перевозчика нитрашки.

- Да, не похож. Но я хотел бы с вами побеседовать, если у вас найдется время.

Человек равнодушно пожал плечами.

- Рано или поздно сюда заявится какой-нибудь забулдыга и начнет говорить, что жизнь не стоит ломаного гроша. Я докажу ему, что он ничего не потеряет, если возьмется перевезти мой груз на землю чоктау. Если взорвется - ему ведь это безразлично! А не взорвется - заработает денег и сможет начать новую жизнь.

Он вяло улыбнулся.

- Но сейчас еще рано. Пьяницы обычно впадают в уныние к двум-трем часам ночи. Вот тогда я и найду своего работничка. - Он смерил Конкэннона проницательным взглядом. - Если у вас есть чем заплатить за виски, то у меня найдется время на разговор.

Конкэннон купил одну из бутылок и поставил ее на стол. Надпись на этикетке гласила: "Кентуккийский бурбон. Выдержан четыре года в дубовых бочонках". Конкэннон знал, что на самом деле это был чистый спирт, заправленный красным перцем и подкрашенный табаком: так называемое контрабандное виски. Бочонок такого напитка мог истребить больше индейцев, чем целый кавалерийский полк.

Конкэннон из вежливости налил себе немного, но пить не стал.

- Сколько, по-вашему, бурильщиков на территории? - спросил он беспечно.

Спир проглотил отраву, не моргнув глазом.

- Смотря каких. Вас интересуют знатоки своего дела или ребята вроде тех, с которыми почти всегда приходится общаться: пьяницы и недоумки?

- Меня интересуют люди, которые досконально знают взрывчатые вещества.

Спир пожал плечами:

- Таких можно пересчитать по пальцам. Эл Гэтли - но сейчас он где-то в Пенсильвании на разведке скважин. Джек Сьюэлл и Эйб Картер работают на земле чероки. Чарли Баквайт - тот решил попытать счастья на территории криков. Вот и все. - Он немного подумал и добавил: - Есть еще Эйб Миллер - лучший из всех, но я не знаю, где он сейчас…

Конкэннон выпрямился.

- Что вы имеете в виду?

- Я не знаю, где он, и что тут непонятного? Месяц или полтора назад я хотел его нанять, но он сказал, что занят. Кто-то, мол, с ним уже договорился…

- Он сказал, кто именно?

- Может, и сказал, я уже не помню. Спир налил себе новую порцию "виски".

- А где вы с Миллером встречались?

- Да здесь, в Оклахома-Сити. Я покупал инструменты и случайно повстречал его на Бродвее. В районе Бэттл-роуд.

- Как по-вашему, где бы я мог его найти?

Спир покачал головой:

- Трудно сказать. Такие уж люди эти взрывники: сегодня здесь, завтра там. Но насчет Эйба я точно знаю одно: он там, где много платят.

- Потому что он лучше других?

- И поэтому тоже. Но главным образом потому, что обожает деньги… Впрочем, в этом ничего плохого нет.

- А где нынче больше всего платят?

Спир так смаковал жидкий яд из своего стакана, точно это был божественный нектар.

- Кто знает? В здешних местах ничего особенного не происходит. По крайней мере, не происходило до сегодняшнего дня. Есть несколько открытых скважин на земле чероки. Еще несколько - у чактау. Но там такому парню, как Эйб, делать нечего. Может быть, он у криков - ищет настоящее прибыльное дело.

- Есть у него женщина или друзья, которые могут знать, где его найти?

- Женщина? У Эйба? - Спир усмехнулся, поднял бутылку с виски и полюбовался ею. - Хотя… погодите: есть такая Мэгги Слаттер. Какое-то время они жили вместе. Может быть, она сможет что-то подсказать…

- А где она, эта самая Мэгги Слаттер?

Спир пожал плечами:

- Если б я был на вашем месте, то походил бы по Второй Западной улице.

Единственным достоинством Второй Западной улицы было то, что по сравнению с ней "Адский уголок" казался тихим и приличным районом. Конкэннон шел с гримасой отвращения на лице, стараясь не наступать на мусор, которым была усыпана ухабистая дорога. Вот из одного дома, шатаясь, вышел человек; он споткнулся и растянулся поперек земляного тротуара. Из той же двери выскользнула женщина. Она перевернула лежавшего ногой и ловко очистила его карманы.

Услыхав шаги Конкэннона, она подняла глаза, сунула часы пьяного под корсаж и улыбнулась:

- Хочешь развлечься, малый? Лучшее место - у мамаши Мак-Дональд.

Она кивком головы указала на дом, откуда вышла. Человек на тротуаре заворчал и попытался перевернуться на живот.

- Я ищу Мэгги Слаттер, - сказал Конкэннон.

Человек ухватился за его ногу и попытался подняться.

Его лицо было залито кровью; слабый свет, исходивший из открытой двери, отражался в пустых, ничего не выражающих глазах.

Конкэннон высвободил ногу и отошел в сторону.

- Мэгги Слаттер? - женщина быстро смерила его взглядом, и уголки ее рта опустились. - По-моему, она не в твоем вкусе, малыш. А впрочем, чего только не бывает на свете…

Она отряхнула руки и направилась к дому. Конкэннон вытащил из кармана бумажку.

- Эй, я все же хочу разыскать Мэгги Слаттер…

Женщина обернулась. Увидев зеленую купюру, она мигом завладела ею и сунула в корсаж, где уже лежали часы.

- Если уж искать ее, то не в приличных заведениях. Загляни лучше в халупы на той стороне улицы.

Клиент мамаши Мак-Дональд в это время дополз до кустов, и его рвануло опиумным отваром, который подмешали в питье.

Конкэннон немного постоял на углу Второй улицы и Норт-Уокер. Непрерывный поток фиакров высаживал пассажиров напротив вывесок "Ноев ковчег", "Ночная магия", и на следующем перекрестке - у "Креольских девушек". Конкэннон решил, что неплохо было бы пропустить стаканчик, но так и не решился войти ни в один из баров Второй улицы.

Он перешел дорогу, обогнул "Ноев ковчег" и по узкой тропинке стал пробираться к жилому кварталу. Там напирали друг на друга крохотные деревянные домишки. Из темных уголков ему то и дело свистели сутенеры, с порогов своих лачуг звали женщины в одних ночных рубашках… С разных сторон доносились стук игральных костей, грубый смех, ругательства. В довершение всего где-то рядом завыла собака.

С задней веранды "Ноева ковчега" кто-то негромко окликнул:

- Как насчет креольских девочек, мистер? Хотите попробовать?

Конкэннон совершенно не представлял себе, как он будет ходить по этим лачугам, и предпочел обратиться к сутенеру.

- Я ищу Мэгги Слаттер. Вы ее знаете?

- Один доллар, - мгновенно отреагировал тот.

Конкэннон достал две двадцатипятицентовые монеты и протянул ему. Сутенер двинулся по тропинке. Пока они шли, обитательницы района приветствовали их двусмысленными репликами и непристойными жестами; кое-кто из них молча сидел на пороге в свете керосиновых ламп, уставившись в никуда.

- Это здесь, - сказал наконец сводник, указывая пальцем. - Предпоследний дом.

Конкэннон подошел к ветхой лачуге.

- Вы - Мэгги Слаттер?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке