Дмитрий Блейк - Пыльца фей стр 8.

Шрифт
Фон

Майкл подбежал к окну и наблюдал, как фея улетает все дальше от его дома, оставляя за собой ярко-жёлтый шлейф. Он не понимал, что происходит, но твёрдо знал, что должен найти ту правду, о которой говорили его родители.

Глава V. На поиски ответов

Воскресное утро оказалось пасмурным и дождливым. Майкл опасался, что его вчерашний сон каким-то образом перенесётся в их тихий городок и наполнит его своим отчаянием. Он боялся, что сон служил предупреждением об опасности. Но Майкл пока не понимал, в чём и где именно грозит эта опасность. Возможно, что его родители были в беде. Какие безумные мысли. Если бы кто-то сумел подслушать мысли Майкла, то наверняка бы посчитал его сумасшедшим. Психологи кричали бы в голос, что это следствие переживаний смерти родителей, что так его подсознание справляется с болью и поэтому выдумывает во снах, что родители по-прежнему живы. Да, наверное, так бы и сказали все окружающие Майкла люди.

Мальчик чувствовал, что фея тесно связана со всем происходящим. Он знал по какой-то необъяснимой причине, что Миндель сможет ответить на все его вопросы. Если он уже дважды встречал фею в особняке Фордов, не значит ли это, что и сам дом как-то связан со всеми странными событиями последних дней?

Эти и многие другие вопросы Майкл обдумывал, сидя за столом и поглощая свой завтрак.

– Сегодня у меня выходной и я могу выполнить своё обещание, – сказала тётя, возвращая Майкла в реальность. – Ты готов отправиться со мной на прогулку?

Вместо ответа мальчик спросил.

– Ты не знаешь что-нибудь про особняк Фордов?

Элоиза нахмурила тонкие брови.

– Особняк Фордов? – переспросила она. – Это не там ли ты провёл целый день в пятницу?

Мальчик на мгновение замялся, лихорадочно придумывая достойное оправдание своему столь внезапному вопросу.

– Нам задали в школе проект, нужно написать про любое интересное место.

– И ты выбрал особняк Фордов? – с удивлением спросила Элоиза. – Но почему именно его?

– Он мне кажется очень интересным, – просто ответил мальчик, пожав плечами.

Тётя не сводила с племянника подозрительного взгляда.

– Просто об этом доме ходят жуткие легенды, – сказала она. – Ты уверен, что это тема подойдёт для детей?

– Брось, ты же знаешь, как все дети обожают страшилки, – заверил её Майкл. – Ну пожалуйста, расскажи.

– Я знаю не очень много об этом доме, – призналась Элоиза. – Форды внезапно исчезли за семнадцать лет до моего рождения в 1974 году и с тех пор их никто не видел. Помню, как мы в детстве с твоей мамой не раз лазали в этом дом.

– Вы лазали в запретный дом? – удивился Майкл. – Тогда почему ты мне запрещаешь туда ходить?

– Потому что этот дом очень странный, – ответила Элоиза, её голос внезапно посерьёзнел. – В этом доме исчезли не только члены семьи Форд.

– Я думал, что дом никто никогда не покупал и не жил в нём. Все эти годы он стоял заброшенным.

– Да, – согласилась Элоиза. – Но об этом доме всегда ходило много мистических историй. Только прошу, пообещай мне туда не ходить? – она строго посмотрела на мальчика. – Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Там жуткая атмосфера. Мы с твоей мамой там были, и я знаю, о чём говорю. Меня этот дом всегда жутко пугал.

Майкл ещё ни разу не видел свою тётю такой встревоженной. Он не понимал, как обычный дом мог повергнуть её в такой ужас. Да, дом, безусловно, странный, мрачный и там, похоже, живут феи, но ничего страшного и опасного Майкл в нём не видел.

– Я обещаю, – соврал мальчик, не моргнув глазом.

– В этом доме, – начала Элоиза, – исчезали многие люди. Я не знаю как, да и никто не знает, но пропавших видели последний раз именно возле особняка Фордов.

– Ух ты, – сказал Майкл. – Значит, дом и правда мистический?

Элоиза сразу же пожалела, что рассказала об этом своему одиннадцатилетнему племяннику.

– Ты обещал, что туда не пойдёшь! – строго сказала она.

– Так что случилось с теми людьми в доме? – спросил заинтригованный Майкл, не обращая внимание на суровый взгляд своей тёти. – Как они могли вот так просто взять и исчезнуть?

– Не знаю, – развела она руками. – Из моего класса пропало пять человек, и они так и не вернулись. Я тогда училась в начальной школе.

– Значит, исчезли дети? А взрослые исчезали?

– Насколько я помню, нет, – задумчиво покачала головой Элоиза.

Майкл задумался над словами тёти. Получается, что исчезла целая семья и пятеро детей, но как? Мальчик чувствовал, что его сны, феи и этот дом как-то между собой связаны, но он не мог понять как? Какую правду он должен найти, по словам родителей? Может быть, правду об особняке Фордов? Тогда он должен отправиться сегодня туда и постараться найти связующие нити, которые помогли бы выстроить логическую последовательность всего происходящего.

Со скоростью молнии мальчик доел завтрак и поспешил в свою спальню.

– Так мы сегодня пойдём гулять? – бросила ему в спину Элоиза.

– В другой раз, – отозвался мальчик, не оглядываясь.

С топотом по лестнице он поднялся на второй этаж и вошёл в свою комнату. Его распирало множество вопросов и желание узнать правду. Майкл принялся расхаживать по комнате, меряя её шагами. Нечто привело его в особняк Фордов, где он увидел впервые фею. Затем, отправившись туда на следующий день, он наткнулся на целых четырёх представителей фей, которые знали его имя и имя Миранды. А ещё Миндель сказала, что не время узнать, но узнать что? Не ту ли самую правду, о которой сказали ему родители во сне? В доме пропадали люди… возможно, дом – это переход между мирами? Он должен был отправиться в этот особняк снова и в этот раз узнать всё необходимое.

– Да! – твёрдо сказал себе Майкл. – Я отправлюсь прямо сейчас.

Он взял рюкзак, брошенный вчера в угол и, перекинув через плечо, вышел из своей спальни.

– Куда ты? – спросила Элоиза.

– В библиотеку, – соврал Майкл, придав своему лицу обычное выражение. – Хочу позаниматься. Совсем забыл про домашнее задание, а дома нужных книг у меня нет.

– Ладно, – подозрительно кивнула тётя. – Только не задерживайся там слишком долго.

Майкл чувствовал, как его вело нечто подсознательное, то, чего он не понимал, но чему всецело доверял. Возможно, это и есть интуиция?

Несколько крупных капель дождя упало на землю и его макушку. Мальчик посмотрел в небо: густые беспросветные тучи заволокли всё пространство. Создавалось ощущение, что кто-то взял и затянул всё небо чёрным как уголь покрывалом. Подул прохладный ветерок. Мальчик поднял воротник своего пиджака и пошёл вниз по улице.

Через пять минут дождь уже лил как из ведра. Майкл бегом преодолел последний квартал и уже знакомым путём скользнул в подвальное окно особняка Фордов.

– Брр, – поёжился мальчик, потирая плечи.

Смахнув влагу с волос, он присел на корточки возле своего рюкзака и достал из него фонарик.

В подвале со вчерашнего дня ничего не изменилось. Всё стояло на своих местах, пыльное и одинокое. Мальчик осмотрелся по сторонам внимательнее, но ничего необычного не обнаружил. Только напольное зеркало все так же привлекало к себе внимание. Майкл скользнул взглядом по окантовке зеркала, где тонкой змейкой струились золотистые письмена. В который раз мальчик задался вопросом, что они означают.

Он подошёл к зеркалу и словно зачарованный провёл по золотым буквам кончиками пальцев. Дрожь, не имевшая отношения к промокшей одежде, пробежала по его телу. Большим усилием воли мальчик оторвал взгляд от зеркала.

Он встряхнул головой, словно промокший пёс, освобождаясь от внезапного наваждения. Ему нужна была ясная голова для своей затеи.

Хорошо хоть в этот раз Миранды нет, – подумал мальчик и направился к лестнице, ведущей на первый этаж дома.

– Эгей, Миндель? – позвал мальчик, направляя свет фонарика в разные стороны.

Ничего. Дом в этот раз казался по-настоящему опустевшим. Мальчик даже начал беспокоиться, вдруг феи покинули его? Может они решили, что дом больше небезопасен, вот и сменили место своего обитания.

– Миндель, ты здесь? Отзовись, мне нужно поговорить с тобой.

Мальчик прошёл в гостиную, затем в столовую, но кроме пыли и пустоты ничего не нашёл.

– Мне нужны ответы. Мои родители сказали, что я должен найти правду. Но в чём эта правда заключается? Что мне делать?

Снова ему ответила лишь тишина. Майкл подошёл к серванту. В нём стояла красивая расписная фарфоровая посуда, по виду старинная и очень дорогая. Мальчик удивился, как это её никто не своровал, ведь она, должно быть, стоит целое состояние. Ещё на полках стояли какие-то маленькие статуэтки размером не больше карточной колоды, похожие на ангелочков с крылышками и арфами в руках. Статуэтки были разукрашены и очень красивы. Хотя их миловидность мальчику показалось неприятной и слащаво-приторной.

– А этот довольно страшненький, правда? – раздался голос над левым плечом мальчика.

Майкл так резко повернулся назад, что едва не сшиб сервант.

– Ты! – негодующе выдохнул мальчик.

Перед ним стояла девочка в синих джинсах, кедах и розовой толстовке. Её зелёные глаза смотрели прямо на Майкла.

– Что ты здесь делаешь? – спросил он, придя понемногу в себя.

– Я увидела, как ты вышел из своего дома с этим рюкзаком и поняла, что ты снова собрался в этот ужасный дом, – самодовольно ответила Миранда. – Зачем ты здесь?

Мальчик просто не мог поверить, что есть люди, которые так нагло лезут в чужие дела.

– Это не твоё дело, – сказал он медленно, с расстановкой. – Прошу меня оставить одного. У меня есть важные дела, и ты мешаешь мне в их выполнении.

Он повернулся и зашагал к лестнице на второй этаж.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3