- Нет. Он получил письмо в Квебеке, где он живет в доме старого охотника Мишеля Белюмера.
- Ну, а Белюмер?
- Не знает или, скорее, притворяется, что ничего не знает.
- Может быть, есть возможность что-нибудь узнать через этого человека?
- Нет.
- Как нет?
- Шарль Лебо уехал тотчас по получении письма, никому ничего не говоря; что же касается Белюмера, то он уехал четыре дня спустя по отъезде своего друга.
- Разве вы не послали надежного человека вслед за ним?
- Посылал, но несколько часов спустя его нашли возле Трех Рек с разбитым черепом и не с одной пулей в животе. Мне кажется, лишнее прибавлять, что он был мертв.
- Весьма естественно. Молодцы не зевают!
- Они знают, что им грозит опасность, и защищаются; они правы, точно так же, как будем правы мы, если поступим с ними таким же образом.
- Логично, а граф Меренвиль?
- Граф оставил генерала Монкальма в Карильоне.
- Он должен быть на своей даче Бельвю. Граф постоянно живет там, когда не в походе.
- Бельвю необитаем; там ни души более не осталось.
- Что вы говорите? - вскричал граф, подпрыгивая на своем кресле.
- Истину, граф.
- Все семейство уехало?
- Да, граф. В том числе и мадемуазель де Прэль.
- А! Они, без сомнения, в Квебеке. Для меня это лучше, теперь они под моими руками, и похищение легче будет привести в исполнение.
- Семейство Меренвиль не в Квебеке.
- Вы в этом уверены?
- Даже очень. Дом их пуст, все заперто.
- Черт возьми! Вот так новости!
- Я вас предупреждал.
- Но когда и как они уехали? Ведь должен же был кто-нибудь их видеть? Не могли же они испариться в воздухе.
- Они выехали внезапно, в полночь.
- В полночь?! - вскричал граф с удивлением.
- Да, граф. Они, разделившись на две группы, уехали неожиданно; все было приготовлено заранее.
- А!
- Их выслеживали по следам лошадей. В известном месте, примыкающем к реке, обе группы, как это заметно по следам, соединились в одну и отправились далее. В продолжение восьми дней за ними следили шаг за шагом, и на девятый день…
- Ну, что на девятый день?
- Лошади возвратились в Бельвю после длинного объезда.
- А люди?
- Неизвестно.
- Но слуги, оставленные в Бельвю?..
- Вчера переехали в Квебек, в дом графа.
- Прислуга должна же хоть что-нибудь знать?
- Ничего; к ним уже пробовали подъезжать со всех сторон. Это малоразвитые канадцы, которым не рискнули бы доверить столь важную тайну.
- Так. Но кто мог предостеречь графа?
- Э!.. Конечно, так называемый Матье, который показал вам отличный образчик того, как он умеет обделывать свои дела.
- Ну, уж попадись он мне!
- Ну, это еще когда-то будет, а пока мы в его руках.
- А так мы разбиты.
- Наголову, граф.
- К черту! Проклятье!.. А женщина, прозванная Свет Лесов, тоже исчезла?
- Да, давно уже часть племени бобров оставила свою деревню и переселилась в другое место, как это делают часто индейцы; эта женщина отправилась с переселенцами.
- За ними не следили?
- Гнаться по следам диких?.. Да разве это возможно, граф?
- Мои мысли путаются. Я начинаю сходить с ума.
- И есть от чего, но не надобно еще терять надежды. Если мы успеем найти хоть одного, в наших руках будут все.
- Конечно. Но когда?
- Точно определить я не могу, может быть, завтра, а может быть, через год. Главное, нужно запастись терпением и положиться на случай, который часто помогает тем, кому в счастье не везет!
- Ваши доводы малоутешительны.
- Что делать, граф! Не знаю, что вам и сказать, но только могу уверить вас в одном…
- В чем?
- В том, что это дело, по своим затруднениям и препятствиям, заинтересовало меня в высшей степени. В первый раз я встречаюсь лицом к лицу с противниками, равными мне, так как и они сильны, дворняжки. Я буду бороться с ними во что бы то ни стало, а если мне не удастся разбить их, то это будет не по моей вине.
- Вы это мне обещаете?
- Будьте покойны, граф. Моя гордость и мое самолюбие поставлены на карту. Если я не выиграю, я сложу голову.
- Вот условие: если вы будете иметь успех, я вам заплачу пятьсот тысяч ливров.
- Это ваше дело. Не теперь будем говорить о деньгах, после - другая статья!
- Все будет зависеть от того, что вы сделаете, - сказал граф, вставая и надевая свой плащ. - Теперь я вас оставляю, уже становится поздно. У меня еще много дела, я опять приду…
- Дайте месяц времени; если будет в промежутке что-нибудь новое, я вам сообщу.
- Отлично. Так будет лучше. До свидания.
- Мое почтение, граф.
Витре, слегка поклонившись, сошел с лестницы, напевая вполголоса модную песенку, и вышел, не принимая никакой предосторожности, а стараясь только не выпачкаться в грязи в этом глухом переулке. Он шел крупными шагами, не оглядываясь ни вправо, ни влево.
Только что граф повернул за угол переулка, как ему представилось какое-то необыкновенное движение в подозрительной груде мусора. Потом внезапно, как черт из игрушечной коробки, показался из кучи сора какой-то человек высокого роста, что-то бормотавший сквозь зубы и ругавшийся.
- Еще десять минут, и я задохнулся бы без покаяния. Чтобы черт побрал старого дурака, на которого приходится постоянно работать; его трудно провести, как старую приказную крысу. Но главное не медлить.
Разговаривая так с собою, неизвестный вышел из дыры, проделанной в куче сора, и быстро распустил громадное покрывало, которым он плотно был окутан, чтобы по возможности меньше выпачкаться грязью. Одежда его не пострадала ничем, что доставляло ему немало удовольствия. Завернувшись в плащ, он поспешил в глубь переулка, который был от него не более четырех или пяти шагов.
В это самое время Жак Дусе разговаривал с собою вполголоса:
- Сердце мое сжимается, это - предчувствие, что бы там ни говорил граф Витре. Подожду еще пять минут, чтобы окончательно увериться, что граф не возвратится, как это он сделал в последнее свое посещение, и потом сниму пружину потайной двери. Я хорошо знаю, что никому в Квебеке неизвестно о существовании этой двери, но всегда нелишне быть осмотрительным.
Он взглянул на часы.
- Пять минут кончаются, - прибавил он, - пора. Дусе отворил дверь в комнату, в которой он принимал своих клиентов, то есть избранных, как бы назвали их теперь. Дусе не сошел с лестницы еще и наполовину, как услышал твердые и тяжелые шаги и затем увидел слабый свет.
- Я был вполне в этом уверен, - пробормотал Дусе. - Граф всегда так делает, он, вероятно, забыл сообщить мне что-либо важное или подать последний совет. Я знал, что вы возвратитесь, - проговорил Дусе уже громко, - входите; но еще бы минута, вы не смогли бы войти, дверь была бы заперта.
Таинственный посетитель, которого Дусе принял за графа Витре, проворчал что-то сквозь зубы, на что шпион не обратил внимания, чем и сделал громадную ошибку.
Костюм незнакомца чрезвычайно походил на костюм графа Витре.
Несмотря на всю свою смышленость, Дусе на этот раз ошибся; впрочем, костюм графа не имел никакого значения для Дусе, ему не надо было изучать ни манер, ни платья графа.
- Не угодно ли вам присесть в эти кресла, граф, - сказал Дусе с почтительным поклоном.
Незнакомец снял плащ и шляпу.
- Я не граф Витре, - отвечал он сурово.
На нем была бархатная маска и в каждой руке по пистолету, дула которых были направлены в грудь шпиона.
Дусе был буквально поражен этим визитом, предвещавшим для него так мало хорошего.
- Я не граф Витре, - повторил незнакомец, - хотя он и научил меня, сам того не зная, как открывается ваша потайная дверь. Без помощи графа я никогда не отгадал бы замысловатого механизма этой двери.
- О, мое предчувствие! - пробормотал Дусе.
- Что вы говорите? - спросил незнакомец.
- Ничего такого, что могло бы вас интересовать, - отвечал шпион, начиная приходить в себя.
Дусе был не только храбр, но и решителен. Когда его первое удивление прошло, он вполне овладел собою.
- Кто вы? Что вам нужно от меня? И отчего вы явились ко мне с оружием в руках?
- Вот сколько вопросов в один раз! - отвечал насмешливо незнакомец. - Тем не менее я отвечаю вам на все. Вы видите, что я недурно сложен; знайте же, малейшее подозрительное движение с вашей стороны - и я убью вас, как собаку, как бы вы ни были храбры.
- Милостивый государь!..
- Молчите, если хотите, чтобы я отвечал на ваши вопросы.
- Я жду…
- Чего вы ждете? Чтобы пришли к вам на помощь? Но вам известно лучше, чем мне, что вы один в этом совершенно отдельном помещении. Но, чтобы отнять у вас всякую надежду…
И незнакомец неожиданно набросился на Дусе и, несмотря на сопротивление последнего, повалил его на пол и крепко связал тонкими, но прочными веревками, бывшими, как оказалось, в порядочном количестве в карманах незнакомца.
Дусе, весь красный от гнева и усилия, извивался как змея, но все его старания были напрасны: несмотря на всю свою силу, он встретился с сильнейшим себя вдвое.
- Вот так хорошо, - сказал незнакомец, вставая и поднимая свои пистолеты, которые заткнул за пояс.
Потом он запер дверь на два оборота замка и ключи положил себе в карман.
- Теперь мы можем поболтать, не боясь, что нас побеспокоят, - продолжал незнакомец.
Он поднял Дусе на руки, посадил его в кресло, а другое подвинул для себя.
- Вы хотите знать, кто я? - спросил он.
- Да, - отвечал Дусе.