Луи Буссенар - Охотники за каучуком стр 36.

Шрифт
Фон

Что же вытекает из этой, словно брошенной для забавы в лицо нашим полномочным представителям, оговорки? А вот такой поворот - вскоре португальцы стали заявлять, что договор определял в качестве границы реку Ойяпок , впадающую в океан между четвертым и пятым градусами северной широты, а под названием Северный мыс имелись в виду земли Оранжевого мыса, то есть более восьмидесяти миль побережья.

Французы же утверждали, что речь идет о реке, впадающей в залив Винсент-Пинсон, между первым и вторым градусами северной широты, и никогда не признавали законность непомерных притязаний португальцев, отбиравших у нашей колонии половину побережья и три четверти территории.

Важно отметить, что, если бы речь шла о реке Ойяпок, то нигде, тем более в предварительных требованиях, португальцы не нарекли бы ее рекой Винсент-Пинсон - так она не называлась ни на одной карте. На всех картах, от старинных до современных, она неизменно фигурирует под именем Ойяпок или каким-то сходным.

Таким образом, граница проходила по реке, называвшейся Винсент-Пинсон. Было бы недостаточно доказать, что Жапок и Ойяпок суть одна и та же река, поскольку нигде никогда она не фигурировала ни под именем Винсент-Пинсон, ни под двойным названием, где присутствовало наименование Винсент-Пинсон.

Изучение старинных карт показало, что, напротив, канал Карапапори, следовательно, и река, что впадает в него, неизменно носил одно, а иногда одновременно несколько из следующих наименований: Аравари, Арравари, Аревари, Винсент-Пинсон и Иварипоко. Никто не станет отрицать, что последнее название отличается от Жапок не больше, чем Ваябего - имя, которое в те времена, бесспорно, носила наша Ойяпок.

Франция неизменно настаивала именно на границе по Карапапори - северной части Арагуари, которую Гумбольдт признал истинной Винсент-Пинсон.

Добавим, чтобы закончить это долгое отступление, имеющее для нашего патриотического сознания куда большую ценность, чем просто любопытная географическая информация, что решение этой проблемы не продвинулось с тех пор ни на шаг, несмотря на все заключенные соглашения и франко-бразильские переговоры.

И еще несколько слов для тех, кому неизвестна эта страница нашей колониальной истории.

В 1782 году г-н де Бесснер, губернатор Кайенны, поручил географу Симону Мантелю изучить течение Арагуари и найти естественные препятствия, по которым можно было бы установить границу между Французской Гвианой и португальскими владениями, если согласиться с тем, что она не проходит по Винсент-Пинсону или Карапапори. Мантелю поручалось определить, можно ли провести рубеж по устью Арагуари и каковы в этом случае будут потери португальцев в континентальной части. Мантель должен был двигаться на запад, отклоняясь как можно меньше от экватора и от линии, параллельной течению Амазонки, чтобы, как гласили инструкции, в полном соответствии с Утрехтским договором, выйти к Риу-Бранку. И при этом постараться выявить на нашем южном склоне центрального горного массива четкую, научно обоснованную границу.

Мантель поручение по большей части не выполнил. Он сумел лишь дать топографическое описание побережья.

Одним махом перескочим через целое столетие. И обнаружим еще одну аналогичную попытку, предпринятую по инициативе господина Шессе, губернатора Гвианы.

В 1833 году г-н Шессе по примеру предшественника доверил сходную миссию профессору истории Кайеннского коллежа, одному из достойных молодых ученых, зарекомендовавшему себя выдающимся исследователем-путешественником, господину Анри Кудро.

Господин Кудро преуспел больше, чем Мантель. Он посетил Кунани, Мапу, земли Северного мыса, Тартаругал, Риу-Бранку, южные склоны центрального массива.

Очень жаль, что Мантелю не удалось в 1782 году то, что удалось г-ну Кудро в 1882, 1884 и 1885-м. В противном случае правительство Людовика XIV, вероятно, давно бы уже положило конец застарелой ссоре.

После неудачной попытки Мантеля в 1792 году Франция под угрозой всеобщей войны вывела войска из форта Винсент-Пинсон, который трудно было бы защищать.

В 1794 году португальцы, напуганные освобождением рабов во Французской Гвиане, снарядили пять небольших кораблей и, не дожидаясь официального объявления войны, явились грабить большую скотоводческую ферму в Уассе, владелец которой, гражданин Помм, заседал тем временем в Конвенте.

И так в течение двадцати лет Утрехтский договор утверждался с помощью военной силы.

С 1794 по 1798-й побережье между устьями Амазонки и Ойяпока совершенно обезлюдело. Португальцы стремились расширить пустыню между Кайенной и Парой - французы освобождали рабов, и Пара под их влиянием рисковала оказаться вскоре и без рабов, и без индейцев.

Между тем индейцы из Кунани и Макари не желали с нами расставаться. Несколько сот из них были вывезены в отдаленные районы. Но они, обманув бдительную охрану, презрев опасности и не испугавшись жестоких репрессий, вернулись из Маранао в Макари и Кунани, проплыв на хрупких пирогах восемьдесят миль в открытом океане.

Все эти события привели Жанне-Удена, племянника Дантона и комиссара Конвента по гражданским делам в Гвиане, к пониманию важности определения окончательной границы для установления всеобщего мира. С этой целью он поручил географу Мантелю и капитану инженерных войск Шапелю написать две памятных записки и отослал их министру морского флота.

Несмотря на такие предостережения, дипломаты умудрились подписать 20 августа 1797 года еще более абсурдный договор, отбросивший наши рубежи к Карсевенне. Директория отказалась его ратифицировать, и совершенно справедливо.

Новое соглашение от 6 июня 1801 года, подписанное в Бадажозе, устанавливало французскую границу по Арагуари и объявляло навигацию на Амазонке достоянием обеих наций.

Амьенский договор 25 марта 1802 года, четкий и недвусмысленный, окончательно определил координаты рубежа в устье Арагуари - один градус двадцать минут северной широты, между островом Новым и островом Покаяния. Он проходил по Арагуари, Винсент-Пинсону, у Ла Кондамина, от его устья до истоков, а далее по прямой, проведенной от этих истоков к Риу-Бранку.

Казалось бы, все разрешилось к лучшему благодаря соглашению, давшему официальное толкование Утрехтскому договору.

Но для дипломатов было бы слишком просто на этом остановиться. Последовали договоры 1814 и 1815 годов, где наши замечательные представители, глубоко опечаленные рациональным решением проблемы, поторопились вернуться к двусмысленности первоначального варианта.

В 1822 году Бразилия стала независимой, унаследовав от Португалии ее права и притязания. Она тут же превратилась в арену ужасных гражданских войн.

В 1824 году французское правительство, стремясь защитить колонию от вторжения мятежников, бегущих из Пары, отдало приказ губернатору Кайенны восстановить форты в Макари или Винсент-Пинсоне. Для этой цели был выбран островок на озере Мапа. Форт был покинут войсками в 1840 году. Но для соблюдения наших интересов колониальное правительство возвело еще один, на правом берегу реки Ойяпока.

Переговоры о границе тянулись до 1844 года и были наконец благополучно похоронены.

В 1849, затем в 1850 году в Париже организовывались бразильские экспедиции с целью занять Мапу. Господин Тоста, министр морского флота, храбро заявлял 19 апреля 1850 года в палате депутатов Рио-де-Жанейро: "Речь идет о создании в этих краях обширной колонии, которая позволила бы нам утвердить свое господство". Но бразильская экспедиция встретилась в водах Мапы со сторожевым кораблем французов, и правительство Рио, чтоб утешиться в своей неудаче, принялось возмущенно протестовать против действий Франции…

Переговоры возобновились в 1853 году и продлились до 1856 года. Полномочные представители господин Ис де Бутенваль и господин виконт д’Уругней ломали копья в ученом турнире на поприще исторической географии.

Господин виконт д’Уругней подарил нам границу по реке Карсевенне, устье которой мы знаем, а истоки не известны никому. А господин Ис де Бутенвиль предложил бразильцам в качестве границы реку Тартаругал: истоки у нее, вероятно, имеются, но вот устье… - по утверждению господина Кудро, река терялась в непроходимой топи озер и болот.

Сии ученые переговоры итога не имели.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора