Журнал Искатель - Слабые женские руки стр 7.

Шрифт
Фон

Пока я так размышлял, к бару подкатило такси, белый с кремовым автомобиль. Толстячок пулей выскочил из заведения и сел в машину. Я пропустил грузовик, затем "шевроле", потом поехал следом. Путь оказался недолгим. Через десять минут мы подъехали к ближайшей улице торгового квартала. Такси внезапно остановилось, это застало меня врасплох. Только что нас разделяли две автомашины, и вот уже такси стоит у бровки тротуара, а толстяк лихорадочно роется в бумажнике, чтобы расплатиться. Я тут же затормозил; водитель, который следовал за мной в "олдсмобиле", тоже был вынужден дать резкий тормоз. Высунувшись из окна, он стал быстро и энергично комментировать мою личную жизнь до и после рождения; сердиться на него было бы несправедливо. Я быстренько выскочил из автомашины и рванул стометровку до двадцатиэтажного коммерческого здания, в которое устремился мой толстяк. В холле оказалось два лифта. Я не стал пытаться настигнуть толстяка, когда увидел, что он вошел в кабину справа и что-то сказал лифтеру - Кроме него, в лифте никого больше не было. Можно с уверенностью сказать, что пока он меня еще не засек, а попадаться ему на глаза отнюдь не входило в мои планы. Во всяком случае, в данный момент. На световом табло обозначился шестой этаж - туда направлялся толстяк. Я подошел ко второму лифту.

- Пожалуйста, на шестой.

Лифтер, пожилой мужчина с изможденным видом, без особого энтузиазма согласно кивнул головой. Мы молча поднялись. Прибыв на этаж, лифтер нажал на белую кнопку, и дверцы лифта бесшумно открылись.

- Шестой, прошу вас.

Кивком поблагодарив лифтера, я вышел из кабины. На противоположной стене висела белого дерева доска, на которой черными буквами обозначались названия фирм и учреждений, расположенных на данном этаже Толстяк уже куда-то исчез. На выбор было двенадцать контор. Рядом открылась дверь. Я обернулся и зафиксировал враждебный взгляд молодой черноволосой секретарши в безукоризненном костюме, она несла под мышкой груду досье. Пришлось сделать вид, будто я увлечен исследованием доски с указанием фирм. Секретарша с неодобрительным видом проследовала в другую комнату дальше по коридору. А я подошел к лифту, которым воспользовался ранее толстяк, и нажал кнопку вызова кабины Спустя несколько секунд дверцы кабины распахнулись, лифтер, молодой парнишка с белокурыми вьющимися волосами, вопросительно смотрел на меня.

- Вам вниз?

- Один момент!

Лифтер с удивленным видом оперся о стойку кабины.

- Что-нибудь случилось, мистер?

Я протянул ему пятидолларовую бумажку.

- Твои извилины хорошо работают?

Парнишка широко улыбнулся, взял пятидолларовик, понюхал его зачем-то и засунул в карман.

- Они в превосходном состоянии, мистер! Готовы к действию!

Я принял таинственный вид и, понизив голос, сказал:

- Дело касается бракоразводного процесса! Надо соблюдать полную тайну! Улавливаешь?

- Ну и что?

- Меня интересует тот тип, которого ты только что доставил сюда, на шестой этаж. Он из какой фирмы?

- Какой тип, шеф? На этом этаже их много работает.

- Он поднялся сюда в твоем лифте минут пять назад. Небольшого роста, толстый, с веселой мордой. На нем серый костюм.

- Ах, тот! Так вам не повезло, шеф! Он здесь не работает!

- Ты в этом уверен?

- Еще бы мне не быть уверенным! Он сюда часто ходит, да только тут не работает!

Я сделал вид, будто очень огорчен, и воскликнул:

- Вот незадача! Мне ведь надо продолжать за ним слежку! А к кому он сюда ходит, не знаешь?

Парнишка пальцем ткнул в коридор направо.

- Как не знать! Всегда в одно и то же место - в бюро путешествий! Скажите, вы, наверное, подозреваете какую-нибудь из секретарш?

Я энергично покачал головой. Раздался звонок вызова лифта.

- Думаю, тут замешаны большие шишки. Видимо, меня неправильно информировали. Спасибо, однако, за сведения.

Звонок надрывался. У лифтера был смущенный вид.

- А как же деньги, шеф?

- Оставь их себе. Все, что мог, ты сделал. Не твоя печаль, если я ошибся, сам виноват.

- Спасибо! - ответил парнишка, и лицо его снова озарила улыбка. Затем он взглянул на звонок, который продолжат трезвонить, и скорчил гримасу. - Если не возражаете, шеф, отправлюсь за клиентом, ишь как нервничает!

- Давай, давай, конечно! И спасибо тебе еще раз.

Дверцы лифта захлопнулись, кабина пошла вниз. Я поискал на доске объявлений название бюро путешествий. Туристское агентство Монктон-Сити, помещение № 7. Направился к комнате за этим номером. На стеклянной двери значилось название агентства, под ним указание - "Справочное бюро". В мои планы не входило столкнуться нос к носу с толстяком. Стал расхаживать взад-вперед перед соседней комнатой, где красовалась вывеска "Эксмур нувелти компани". Тут из бюро путешествий пробкой выскочил толстяк и устремился по коридору к лифту. "Всегда ли он так торопится?" - спросил я себя. Нетерпеливый какой-то тип Между тем ноги уже перенесли меня через порог "Эксмур нувелти компани". Лысый клерк лет сорока, сидящий за какими-то бумагами, поднял голову и с беспокойством взглянул на меня.

- Да?

Я осмотрелся вокруг с растерянным видом.

- О, извините! Ошибся дверью.

- Ничего страшного!

Покинув "Эксмур нувелти компани", я направился на этот раз прямиком в бюро путешествий. Был готов ко всему, но только не к тому, что предстало взору. В приемной туристского агентства Монктон-Сити стояло два одинаковых письменных стола, за которыми восседали две девицы, самые красивые из всех, что мне когда-либо доводилось встречать. Одна из них, платиновая блондинка, была одета в платье из черной материи весьма строгого покроя, но с большим вырезом на груди. Другая, брюнетка с пышными блестящими волосами, носила точно такое же платье, только из белой ткани. Обе приветливо улыбались. Появилось такое чувство, будто нахожусь под перекрестным огнем двух крейсеров.

- Добрый день! - произнесла блондинка.

- Что пожелаете? - произнесла брюнетка.

Я закрыл за собой дверь и стал поочередно разглядывать обеих красоток.

- Вот это да! - воскликнул наконец. - Пришел сюда по делу, а оно вдруг совершенно вылетело из головы!

Красотки улыбнулись Эффект оказался весьма впечатляющим Туристское агентство Монктон-Сити умело вести дела. Войди сюда какой-нибудь бедняга с целью приобрести билет до Сан-Франциско, вполне мог выйти отсюда, снабженный билетами и всеми необходимыми бумаженциями для кругосветного круиза

Направо за барьером я заметил выкрашенную золотой краской дверь с надписью "Дирекция". Кивнул в ту сторону.

- У меня дело к вашему боссу. Полиция!

Ослепительные улыбки тут же исчезли. Словно вдруг произошло короткое замыкание.

- Не знаю, на месте ли мистер Хартли… - начала было блондинка.

- Он здесь, - перебил я ее. - И скажите ему, что я тоже здесь Престон.

Блондинка бросила взгляд на брюнетку, та пожала роскошными плечами.

- Никаких препятствий службе правопорядка! - сказала она.

Блондинка встала и подошла к позолоченной двери. Пройти ей надо было всего несколько шагов, но она вложила в них всю свою грацию и очарование. Брюнетка же не скрывала, что потеряла ко мне всякий интерес. Она взяла карандаш, раскрыла какой-то красочный проспект и стала делать заметки на блокноте из лимонно-желтой бумаги. Блондинка вышла из кабинета директора, оставив дверь полуоткрытой.

- Мистер Хартли ждет вас.

Я направился к двери директора, по пути улыбнулся блондинке. Она не обратила на это никакого внимания, повернулась ко мне спиной и пошла на свое место. Я открыл позолоченную дверь и взглянул на мистера Хартли. Это было нечто ультрамодное. Костюм белого полотна, стильный голубой шелковый галстук, из бокового кармашка высовывался кончик безукоризненного платка. Лет сорока, худощавый, с приятными чертами лица, никакого излишка мяса и костей в нижней челюсти или подбородке. Очень светлые голубые глаза и прическа а-ля Джон Кеннеди. На розового дереза письменном столе небольшая табличка слоновой кости с надписью:

"Мирон С. Хартли".

Весь антураж кабинета как бы внушал мысль, что Мирон С, Хартли идет по жизни правильным путем.

- Мистер Престон, если я правильно понял? Чем могу быть полезен полиции?

Руки он не подал, чем привел меня в восхищение.

- Не знаю, - ответил я ему. - Не имею никакого отношения к полиции.

Вид у Хартли стал недоумевающим.

- Секретарша же мне ясно сказала…

- Что вами интересуется полиция? - закончил я за него. - Это вовсе не означает, что я полицейский. Равным образом и то, что вы в чем-то подозреваетесь. Или я ошибаюсь?

Хартли посмотрел на меня с явным холодком. Это большое достоинство белых льняных костюмов. От них словно сквозняком продувает.

- Вы проникли ко мне в кабинет под фальшивым предлогом, - произнес он со сдержанным спокойствием. - Скажите, что вам угодно, и позвольте мне продолжать работу. Не в моих правилах зря терять время.

- Отлично!

Я подошел к афише на стене, которая рекламировала красоты Каталины. Прекрасная девушка в бикини возлежала на надувном матрасе, какие встретишь на любом пляже.

- А я там был, в Каталине. Только ничего подобного не видел!

- Это меня не удивляет. Такие девушки в третьеразрядных гостиницах не водятся. Могу уделить вам ровно одну минуту.

- Вполне достаточно, надо полагать. Где Хуанита Моралес?

Вопрос его заметно удивил.

- Хуанита Моралес? А кто это?

Я подошел к письменному столу и совсем близко наклонился к Хартли; наши лица почти соприкасались.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке