Фернандо Гамбоа - Чёрный город стр 24.

Шрифт
Фон

- Они говорить, что, если вы идти искать тот женщина, вы тоже исчезнуть, и тогда придти другие люди искать вас.

- Но ведь если ты нам поможешь, нам будет легче разыскать этот Черный Город, и там мы встретим дочь профессора и остальных членов ее экспедиции, - возразила мексиканка.

Иак с мрачным видом покачал головой.

- Это есть то, что очень-очень боятся совет и шаман. Они боятся, что вы найти Черный Город. Они говорить, что в такой случай вы уже точно никогда не вернуться.

После такого категорического заявления мы трое погрузились в тревожное молчание.

- Ладно, - в конце концов сказал я, пожимая плечами, - в любом случае мне представляется маловероятным, что мы сможем найти этот Черный Город, город Z или как там еще его называют. У нас по-прежнему нет ни малейшего представления о том, в каком направлении нам следует идти, и от дневника Фосетта в этом вопросе нам толку очень мало. Так что, к сожалению, мы сейчас находимся там, где находились в самом начале, - констатировал я, скрещивая руки на груди.

Громкое покашливание, раздавшееся за моей спиной, заставило меня повернуться к профессору.

- Вообще-то, - сказал тот, глядя на нас с лукавой усмешкой поверх своих очков в роговой оправе, - это не совсем верно, потому что… потому что, как мне кажется, я знаю, где находится город Z.

27

Мы с Кассандрой, услышав эти слова профессора, замерли от удивления.

Лично я, не поверив ему, подумал, что с ним, беднягой, наверное, случился солнечный удар.

- На основании чего вы вдруг решили, что знаете, где находится этот город? - со скептическим видом осведомился я. - Мы ведь прочли весь дневник, но так и не нашли в нем ничего полезного для наших поисков.

- Это верно, - ответил профессор, - но про дневник я тебе сейчас ничего и не говорил.

- А что же вы тогда имеете в виду? - нетерпеливо спросила Касси.

Профессор вместо ответа засунул руку в латунный ларец и бережно достал из него потемневшую от времени серебряную цепочку, один конец которой был прикреплен к старинным карманным часам. Это были те самые часы, которые я видел, когда Иак доставал дневник своего дедушки, и на которые я не обратил ни малейшего внимания.

Профессор перевернул эти часы и, содрав ногтем тонкий зеленый окисел, покрывавший нижнюю сторону их корпуса, поднес их поближе к нашим лицам. На металле были выгравированы маленькие буковки: "П.Х.Ф.".

- "П.Х.Ф." - инициалы Перси Харрисона Фосетта! - воскликнула Кассандра, показывая на часы. - Это часы прадеда Иака!

- Именно так, - кивнув, подтвердил профессор, явно довольный тем, что он заметил это первым.

- Замечательно, - сказал я, - однако мне не понятно, какое отношение это имеет к местонахождению города Z.

- Сейчас все увидишь.

Профессор, двигая руками, словно фокусник, открыл крышку этих старинных часов и показал нам потрескавшийся стеклянный циферблат с застывшими стрелками, показывающими двенадцать часов двадцать минут какого-то дня прошлого века. Я, несколько секунд поразмыслив над тем, какая разгадка могла бы заключаться в указываемом стрелками времени, бросил взгляд на внутреннюю сторону крышки и заметил, что там вроде бы нацарапаны острием ножа какие-то символы.

- Ну и что это за каракули? - спросила Касси, как всегда опередив меня.

Профессор улыбнулся и, проведя пальцем по внутренней стороне крышки, самодовольно произнес:

- Это цифры, моя дорогая. И если принять во внимание, что самый последний символ - четко нацарапанная буква "Z", то я, думаю, не ошибусь, если скажу, что это - не что иное, как географические координаты того места, которое мы ищем.

Оставив Иака сидеть возле хижины и следить за тем, чтобы никто не смог подкрасться к нам незамеченным, мы зашли в его маленькую хижину и начали в ее полумраке разглядывать символы, нацарапанные на часах, а профессор затем еще и переписал их на тыльную сторону последней страницы дневника шариковой ручкой, которую ему удалось найти, когда мы собирали по берегу реки остатки своего багажа.

- Очень хорошо, - сказал я, когда профессор записал самую последнюю цифру. - Если мы правильно переписали эти цифры, то тогда мы получаем следующие два числа, написанные одно над другим: 75838 и 524834. Если предположить, что это градусы, минуты и секунды, то тогда получается: 7 градусов 58 минут 38 секунд южной широты и 52 градуса 48 минут 34 секунды западной долготы.

- Секундочку… А как это у тебя получается? - удивленно спросила Кассандра.

- Очень просто. Две последние цифры - это всегда угловые секунды, следующие две цифры - угловые минуты, две первые цифры - градусы. Одно число относится к широте, другое - к долготе. Если учесть, что мы находимся к югу от экватора и в западном полушарии, вывод напрашивается сам собой.

- Так что же это все-таки такое? Координаты города Z?

- Мне кажется, что именно так.

- Прекрасно! - восторженно воскликнул профессор. - Теперь нам остается только туда отправиться! И сделать это мы должны немедленно!

- Один момент, - попыталась сдержать его Кассандра. - Мне, конечно, не хочется омрачать вашу радость, но… вы ни о чем не забыли?.. Все наши карты слопали кайманы, а где сейчас находится наш GPS-навигатор, известно одному только Богу. А без карты и без GPS-навигатора, - Кассандра с разочарованным видом развела руками, - от этих координат нам нет никакого толку.

- С какой стати ты так решила? - сердито пробурчал профессор. - Мистер Фосетт зафиксировал эти координаты почти сто лет назад, когда еще не было ни GPS-навигаторов, ни карт данного региона.

- Да, но не забывайте о том, что он был опытным картографом и наверняка взял с собой устройства, позволяющие определять местонахождение. Думаю, что либо он, либо его сын прихватил с собой из дому секстант…

- Черт возьми! - выругался профессор, сердито топнув ногой. - А я-то думал, что мы наконец-то нашли выход из положения.

- Один момент, проф… - задумчиво пробормотал я, глядя в потолок. - Не торопитесь впадать в отчаяние. Возможно, мы еще что-нибудь придумаем.

Я попытался воскресить в памяти то, чему меня учили на занятиях по навигации, и вспомнил, что существует какой-то способ определения направления при условии, когда известны координаты точки, из которой начинается движение, и координаты точки, в которую необходимо прибыть. К сожалению, занятие, на котором рассматривался именно этот метод, совпало по времени с финалом Лиги чемпионов, и я, конечно, отдал предпочтение футболу.

- Посмотрим, - сказал я некоторое время спустя. - Вы, случайно, не помните, какими были последние координаты, о которых сообщила Валерия и которые, кстати, должны быть более-менее похожи вот на эти координаты?

- Да, помню. Я так часто на них смотрел, что невольно в конце концов их запомнил. Они следующие - 8 градусов 26 минут 34 секунды южной широты и 52 градуса 39 минут 9 секунд западной долготы.

- Замечательно. Вы не одолжите мне на секундочку свою ручку?

Я написал новые координаты рядом с предыдущими и после незатейливых операций вычитания выяснил, что мы находимся примерно на 29 угловых минут ближе к югу и на 9,5 минут ближе к востоку по сравнению с координатами, написанными на часах. Я знал, что угловая минута широты - или, что то же самое, одна шестидесятая доля градуса - в точности соответствует одной морской миле, составляющей примерно 1800 метров, и, поскольку мы находились на очень маленьком расстоянии от экватора, к градусам долготы, которые уменьшаются по мере приближения к полюсу, можно было применять то же соотношение и при этом не сильно ошибаться. В результате у меня уже имелись две стороны прямоугольного треугольника - одна длиной в 29 миль в сторону севера, а другая - 9,5 миль в сторону запада, так что теперь оставалось лишь применить теорему Пифагора, согласно которой квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов.

Я, рассуждая вслух, при помощи палочки исписал пол хижины цифрами и знаками математических операций. Подняв на секунду голову, я увидел, что Кассандра смотрит на меня таким взглядом, как будто у меня на лице появился третий глаз.

- Где это ты научился так быстро считать? - заинтригованно спросила она. - Ты ведь обычно даже не можешь правильно посчитать сдачу у кассы.

- Когда ты сбежала, я… Я хотел сказать, что, когда мы расстались, я раздобыл себе документ, дающий право на управление морским судном, и мне не оставалось ничего другого, кроме как научиться сложению, вычитанию, делению и умножению.

- О-о, ты, я вижу, времени зря не терял! - похвалила меня Касси, но таким тоном, в котором звучал неприкрытый упрек.

- Ну так что, Улисс, - вмешался профессор, - вся эта твоя возня с цифрами привела к какому-нибудь выводу?

Я снова взял палочку и сделал еще несколько вычислений. Самым последним из них было вычисление квадратного корня, которое далось мне нелегко, и в конечном счете на полу хижины я нацарапал цифру 30,51.

- Ну вот, готово! - Я с гордым видом показал на нее. - Это и есть расстояние, которое отделяет нас от Черного Города.

- Всего лишь тридцать километров?! - удивленно воскликнул профессор.

- Вообще-то, не километров, а миль. Это соответствует примерно пятидесяти четырем или пятидесяти пяти километрам. В сторону севера от того места, где мы сейчас находимся.

- Да хоть в какую сторону! Это ведь совсем близко!

- Подождите-ка, профессор, - сказала Кассандра. - Вам следует иметь в виду, что расстояния на освоенной местности и расстояния в сельве - это далеко не одно и то же. В сельве можно прошагать целый день, но пройти при этом лишь два или три километра.

- Но здесь ведь есть река, разве не так? Она течет примерно на север.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора