Андрей Бондаренко - Гвардейская кавалерия стр 14.

Шрифт
Фон

- Генералиссимус Франко? - ознакомившись с посланием, уважительно протянул незваный гость. - Знаю такого. Достойный и цельный нацист…. А меня зовут - "Пут Крамер". Бывший оберштурмбанфюрер СС. Являюсь бургомистром немецкого посёлка - "Круппендорф". Вся эта речная долина принадлежит нам. Приватная частная собственность, так сказать, выкупленная и оформленная в полном соответствии с аргентинским земельным Законодательством. Просто не успели ещё огородить…. Ладно, последователи заслуженного каудильо, можете здесь заночевать. В виде исключения…

Пут Крамер взобрался на лошадку и, активно понукая, вновь заставил её войти в реку.

- Сука фашистская, - негромко пробормотал Банкин. - Недобиток пузатый. С огромным удовольствием пристрелил бы засранца. Но, к большому сожалению, нельзя. Мол, другие цели и задачи. Повезло тебе, гнида толстомясая. Живи покуда…

Через некоторое время послышался характерный шум-треск работавшего на последнем издыхании двигателя.

- Ну-ка, ну-ка, - обернувшись на звук, заинтересовался Ник. - Кто это там передвигается? Никак, мотоцикл с двумя седоками катит по просёлку?

- Он самый, - подтвердил Михаил. - Неужели, командир, это они?

- Вполне может быть. Вполне…

Это, действительно, были Миаль и Эрнесто.

Мотоцикл остановился рядом с пятнистым внедорожником, двигатель, оглушительно чихнув, замолчал.

- Дон Андрес! Микаэль! - покинув мотоциклетное седло, радостно завопил Че. - Бродяги неприкаянные! Загорелые, че, какие. Ещё и оборванные. А Микаэль, вообще, сделался длинноволосым. И шикарную тёмно-русую бородищу отпустил…. Какими, че, ветрами вас занесло в эту пасторальную глухомань?

- Коммерческими, конечно же, - поднимаясь на ноги, беззаботно усмехнулся Ник. - Ездим по здешним незабываемым ландшафтам и присматриваемся к местам, где можно разбить новые виноградные плантации…. Ну, давайте ваши мужественные лапы. Ужасно рад нашей неожиданной и случайной встрече…. А что это, братцы, у вас с ладошками? Бинты сплошные…

- Всё наш "Богатырь Второй", - с ярко-выраженным пиететом посматривая на забрызганный грязью мотоцикл, пояснил Миаль. - Ломается, понимаешь, через каждые пятьдесят-шестьдесят километров. А моей излюбленной запчастью, как раз, является проволока. Мол, везде, где проволока может заменить винт, я предпочитаю проволоку, она гораздо надёжнее.

- Это точно, предпочитает, че. Все руки поцарапаны и изранены, - согласился Эрнесто, а после этого зашёлся в приступе надсадного сухого кашля: - Кха-кха! Кха-кха! Кха-кха-кха…

- Что с тобой, дружище? - забеспокоился Банкин. - Приболел?

- Есть немного, че. Ещё в Байя-Бланка грипп подхватил. Потом проклятая астма, кха-кха, обострилась. Ничего страшного, че. Обязательно оклемаюсь.

- И это правильно…. А как путешествие?

- Просто замечательно. Правда, нищеты многовато вокруг. И заносчивых козлов в полицейской форме…. А из Байя-Бланка, после моего частичного выздоровления, мы направились к Чоле-Чоелю. Потом повернули - через Челфоро и Кенкен - вглубь страны. Вот и сюда, че, с Божьей помощью, добрались.

Они ещё поболтали с полчасика, обмениваясь впечатлениями от западных аргентинских провинций, а после этого Ник предложил порыбачить.

- Отличная идея, - обрадовался Миаль. - Ещё ни разу в своей жизни не рыбачил. Командуйте - как и что надо делать. Да и поторапливаться надо - пока не стемнело…

Ник достал из рюкзака классическую донку, размотал её, умело насадил на крючок "номер двенадцать" большую тёмно-бурую лягушку, что первой подвернулась под руку, и, сильно раскрутив снасть над головой, забросил крючок с наживкой в речные воды метров на тридцать пять. А второй конец лески крепко привязал к неизвестному разлапистому кусту, нависавшему над берегом уже дремлющей реки.

Уже через двенадцать-пятнадцать минут куст отчаянно задёргался, словно собираясь вырваться из земли на свободу и убежать - в неведомую даль.

Понимая, что клюнуло что-то серьёзное, Ник торопливо натянул на ладони брезентовые рукавицы: любой мало-мальски опытный рыбак прекрасно знает, что рыболовная леска, на конце которой "сидит" крупная рыбина, может порезать руки ничуть не хуже, чем опасная бритва…

После отчаянной борьбы путешественники - совместными усилиями - вытащили на берег двадцатикилограммового сома: самого натурального сома, только с очень длинными и толстыми многоярусными усами и крупными жёлто-оранжевыми пятнами на боках. Или же эти пятна просто так выглядели - в черноте тропической ночи и отблесках яркого походного костра?

Как бы там ни было, но пойманная рыба и на вкус оказалась сомом.

Обыкновенным сомом - запечённым в обычных углях самого обыкновенного тропического костра…

А ещё после того, как сом был успешно вытащен на берег, распотрошён и порезан на порционные куски, Ник решил искупаться: разделся догола, да и бухнулся "ласточкой" в тёмно-коричневые воды безымянного притока Коллон Куры. Поплескался от души, вволю поплавал и, понятное дело, выбрался на берег.

- Что это за татуировка? - тут же заинтересовался Эрнесто. - На вашем, дон Андрес, левом плече? Определённо, знакомая физиономия. Только автомат…э-э-э, какой-то непривычный…

"Это же, дружок, ты - собственной персоной - и есть", - мысленно усмехнулся Ник. - "Только уже, понятное дело, "в возрасте", с лохматой бородой и "Калашниковым" в руках. Это мне в 1995-ом году дворовые приятели накололи. Чисто по малолетству…".

Вслух же он сказал совсем другое:

- Да так, один малоизвестный "книжный" герой, и не более того…. Автомат? Обычный, на мой взгляд, автомат. Российской сборки…

Потом они совместно, даже иногда меняясь местами, добрались до городка Сан-Мартин-де-лос-Андес. А оттуда - за три приёма - до Сан-Карлос-де-Барилоче.

Здесь Эрнесто и Миаль (естественно, вместе с верным "Победителем Вторым"), должны были сесть на баржу "Скромная Победа" и отбыть - водным путём - к чилийской границе.

- Извините, дон Андрес, но мой трудовой Контракт с вашей многоуважаемой компанией истёк неделю назад, - заговорщицки перемигнувшись с Че, объявил Банкин. - И продлевать его я не намерен, кха-кха…. Только вы, пожалуйста, не подумайте ничего плохого. Меня, честное и благородное слово, всё-всё устраивало. И работа. И ваше мудрое руководство. И заработная плата…. Просто захотелось, кха-кха, немного попутешествовать вместе с ребятами. Так, самую малость. Через весь континент…. Говорите, что "Победитель Второй" рассчитан только на двух седоков? Мы обязательно что-нибудь придумаем. Например, купим второй мотоцикл. Или, на крайний случай, мопед. Или же угоним, если денег не хватит…

- Миаль, присматривайте, пожалуйста, за этими двумя шалопаями, - попросил Ник. - Ну, и удачной вам дороги, друзья. Мы ещё непременно встретимся. Да и не один раз…

Глава пятая
Встреча со старинными друзьями

Прошло почти два года.

Ранним погожим утром двадцать шестого декабря 1953-го года Ник прибыл в город Гватемалу, столицу одноимённого латиноамериканского государства. В том смысле, что прилетел регулярным рейсом из "штатовского" Майами. А сам город полностью именовался - "La Nueva Guatemala de la Asunción", что в переводе с испанского языка означает - "Новая Гватемала Вознесения".

- Андрес Буэнвентура-и-Гарсия? - тщательно изучая его паспорт, на всякий случай уточнил хмурый работник гватемальской таможни. - Испанский подданный?

- Испанский, - лучезарно улыбнувшись, подтвердил Ник. - Коренной и почти постоянный житель блистательной и неповторимой Барселоны.

- Цель приезда в Гватемалу?

- Коммерция. Многогранная и широкая коммерция.

- Вы, конечно, шутите, сеньор? - недоверчиво хмыкнул таможенник. - Не сегодня, так завтра здесь начнётся серьёзная стрельба, плохо сочетающаяся с успешной торговлей…. Вы, часом, не ошиблись с выбором маршрута?

- Стрельба? В честь чего, извините? И по какому, собственно, поводу?

- По поводу очередного военного переворота.

- Вы это серьёзно? - удивлённо передёрнул плечами Ник. - Ничего не знал о таком малоприятном и дурнопахнущем варианте.

- Где вы намерены остановиться?

- В доме Алекса и Анны Толедо, моих давних друзей. На вилле под названием - "Толедо".

- Вы знакомы с сеньорой Анной Толедо? Лично?

- Безусловно.

- Завидую, - возвращая паспорт, вздохнул таможенник. - Такая женщина. Такая…. Живая легенда, как-никак…. Можете идти, сеньор Буэнвентура. Адиос. И…. Донье Анне передавайте горячий и пламенный привет. От кого? От гватемальской таможенной службы. В полном её составе, понятное дело…

"Интересное кино", - подхватив чемодан, подумал Ник. - "Айна нынче является известной и легендарной персоной? По крайней мере, в Гватемале? И чем же, интересно, она так знаменита? Хм…. В Москве ничего такого не говорили. Наоборот, ограничились весьма скупой информацией, мол: - "На сегодняшний момент супруги Сизых (то бишь, Толедо), являются насквозь мирными и неприметными фермерами средней руки…".

Он покинул здание "зала прилётов", остановил первое попавшееся под руку такси и, устроившись на заднем сиденье, назвал адрес.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub

Популярные книги автора